Выбрать главу

-- Эй, Нил, лови!

Едва я успел обернуться, промеж моих глаз ударил комок свернутой бумаги.

-- Какого черта? -- я тут же прищурился, отыскав глазами обидчика. -- Лови ты, Колин!

Юноша расхохотался, едва импровизированный снаряд ударил его практически в глаз. Я мягко улыбнулся и вновь обратился к учебнику истории Англии. Но не успел прочесть нескольких строк, как бумага полетела в мой затылок, а затем за спиною я услышал звонкий смех Денни и Этана. Эти юноши -- высокие, худые, с волосами, словно графит, -- близнецы, которых, впрочем, было несложно отличить друг от друга. Денни казался чуть выше Этана, а у его брата над губой была большая родинка.

-- Эта тема стухла, -- выкрикнул в сторону ребят блондин, после чего вновь обратился к друзьям. -- Интересно, а где наша Лили? Неужели перевелась?

-- Нет, -- внезапно вмешалась Леона, сидевшая впереди меня. Девушка встряхнула волосами так, что те едва не ударили меня по лицу, заставив отстраниться. -- Я видела ее с родителями вчера.

-- На завтраке Лили не было, -- с детским недовольством пробормотал Этан.

-- Меня она не особенно волнует, -- отчеканила блондинка, громко захлопнув книгу. Затем она достала из своего пенала карандаш и требовательно ткнула острием в спину своей подруги, сидящей впереди. -- Ты не видела Арлена за завтраком?

-- Нет, -- покачала головой миловидная брюнетка с аккуратным каре и ровной, словно линейка, челкой. -- Но моя соседка говорила, что никуда он не делся.

-- Это радует... -- начала было Леона, но один из близнецов тут же язвительно перебил ее:

-- Я видел твоего возлюбленного, Лео. Вчера в корпусе.

-- Он не мой возлюбленный, -- моментально завелась девушка, на что, видимо, ее одноклассник и рассчитывал. -- И мы даже почти не знаем друг друга!

-- Покраснела! Эй, смотри, Колин, твоя Леона вся красная, -- загоготали близнецы, швыряя комок бумаги в блондинку. Та ловко перехватила его, словно заведомо знала траекторию полета, и кинула гневный взгляд на обидчиков, а затем на их друга.

-- Кто такой Арлен?.. -- едва слышно задал вопрос я, но остался без ответа. В кабинет зашла наша классная наставница -- стройная женщина, выглядевшая, скорее всего, моложе своих лет, одним лишь своим взглядом заставившая всех замолкнуть. На вид ей было не больше сорока: стильная прическа, туфли на невысоких каблуках и костюм, идеально сидевший на ней, явно скидывали лет эдак пять. Интеллигентно улыбнувшись, она встала за кафедру, одним лишь жестом дав всем знак подняться и поприветствовать ее. В классе наступило такое молчание, что мои уши моментально уловили звон тишины. Но длилась она недолго.

-- Простите...

Дверь скрипнула, и из-за нее показалась девушка, которая скромно нырнула в класс, не дождавшись разрешения. Все взгляды, включая и мой, моментально обратились к опоздавшей.

-- Мисс Блейн... Что заставило вас прийти позже остальных? -- наставница взглянула на ученицу поверх очков, отчего та заметно поежилась.

-- Извините меня, -- вновь неразборчиво и едва слышно произнесла девушка, скромно потупив глаза. Ее волосы темно-медового цвета, заплетенные в тугой низкий хвост, тянулись, словно густая карамель, до самой поясницы. Лицо же не соответствовало распространенному мнению о женском идеале: моментально в глаза бросались широкие выступающие скулы, большой рот со спелыми, налившимися кровью губами, широкие зубы и круглые глаза, подчеркнутые темными синяками, обрамлявшими нижние веки, словно мазутные пятна. Фигуру девушки было сложно разглядеть за бесформенным платьем, надетым под немного тесноватый ей в плечах и груди пиджак. Моя опоздавшая одноклассница напоминала скульптуру, которую мастер не успел высечь и отшлифовать до конца. Ее неуклюжие движения, судя по всему, вызывали у большинства только саркастическую улыбку.

-- Садитесь, Лили, -- вздохнула классная руководительница, указав той в сторону пустующего стола где-то в конце ряда. Блейн послушно кивнула и, прижимая свои вещи к груди так, словно боялась, что их отнимут, просеменила к своему месту.

-- Кто это? -- чуть двинувшись вперед, тихо задал я вопрос Леоне. Девушка тут же фыркнула с показной спесью и так же тихо ответила:

-- Лили Блейн. Стукачка.

-- Стукачка? -- неуверенно переспросил я, но Леона шикнула на меня, оставив без ответа.

-- Обговорим ряд насущных проблем. И начнем с новеньких, -- монотонно произнесла женщина за кафедрой, вцепившись в меня глазами. -- Я мисс Элизабет Хейлс, и, думаю, понятно, кто я такая и с какими проблемами ко мне стоит обращаться.

Я кивнул в ответ.

-- Нил Джонатан Уэбб?

Я вновь кивнул в знак согласия. Женщина закрыла журнал, после чего обратилась к доске, чтобы записать на ней дату. В этот момент мой взгляд отчего-то метнулся к Лили, сидевшей в углу, словно отверженной даже самой собою. Девушка почти не поднимала взгляда на остальных, что-то старательно записывая в свою тетрадь.

Мне не оставалось ничего иного, как упереться глазами в тетрадный лист и тоже начать учиться...

Примечания:

╧Уильям Вордсворт -- английский поэт-романтик, основной автор сборника "Лирические баллады", условно относимый к т. н. "озёрной школе".

²Буэндиа (исп. Buendia) -- собирательный образ семейства Б. в шести поколениях, созданный колумбийским писателем Габриэлем Гарсиа Маркесом в романе "Сто лет одиночества".

ЁБроуди -- семья из одноименного романа А. Кронина.

Глава 3

-- Эй, Лили!

Едва мисс Элизабет покинула класс вместе с некоторой частью учеников, скромная опоздавшая девушка стала заметно взволнованной. На скорую руку она переписала задание с белоснежной глянцевой доски и впопыхах начала собирать свои вещи. Было странно наблюдать за ней: такая неловкая, такая забавная, испуганная. "И чего она боится?" -- мысленно усмехнулся я, скидывая тетради в сумку и копаясь в поисках смартфона, куда несколько дней назад записал расписание своих занятий по выбору.

-- Лили, как дела? -- за спиной раздался голос Колина, звучавший с долей некой издевки. Мои глаза скользнули от яркого экрана мобильного к глазам девушки, съежившейся между рядами. На секунду даже показалось, что ей хочется бежать, но дрожь в коленях, которую трудно было не заметить, явно сковывала движения. Блейн вновь показалась мне статуей -- незаконченной, неотесанной, ненужной, а люди вокруг нее -- вандалами, желавшими разбить бесполезный кусок мрамора.

-- Что происходит? -- моя ладонь легла на плечо Леоны, и девушка обернулась, заправив выпавшую прядь за ухо.

-- Колин ненавидит ее. Как и все.

-- И ты ненавидишь? -- машинально я поджал губы, в нерешительности отступив.

-- Не знаю, -- ответила блондинка, вновь устремив взгляд в сторону Лили. -- Наверное, да.

-- Но ведь... -- начал было я, но не успел договорить -- мой взгляд разрезал комок тетрадного листа, пролетевший мимо и ударившийся о щеку испуганной девушки. Блейн сжалась и сощурилась, после чего дернулась в попытке покинуть кабинет. Но не успела -- один из близнецов перегородил ей дорогу, одарив мерзостной ухмылкой обыкновенного школьного садиста.