Выбрать главу

Внезапно девушка зашевелилась -- видимо, все-таки ощутила, что я рядом. Медленно она открыла глаза, проморгалась и повернула голову в мою сторону. Я все так же сидел в недоумении, в руке держа вещь, некогда принадлежащую мне. Наши взгляды встретились, и Лео испуганно встрепенулась. В ее золотистых волосах гуляло солнце, просочившееся сквозь ветви дерева, кожа будто сияла, как у вампира из пресловутой саги. Первые несколько секунд она не знала, что сказать, но собралась с мыслями и произнесла:

-- Я давно хотела тебе его отдать. Ты потерял его однажды после занятия у Бронкса. Я подобрала. Но как-то все подойти тогда не решалась.

-- Ничего, -- постарался уладить ситуацию я.

Девушка поднялась и продолжила:

-- Возьми его. Я тогда долго наблюдала за тобой, ища подходящий момент, чтобы вернуть. Но так и не смогла. Мне, наверное, просто хотелось иметь повод продолжать на тебя смотреть.

-- Зачем? -- поинтересовался я, изломив брови.

-- Ну, мне было интересно. Мы тогда с тобой не общались. Я тебя даже недолюбливала. А потом стала наблюдать и издалека смогла понять, что ты за человек.

-- И что же? -- я вернул карандаш в сгиб журнала и вытянул ноги.

-- Очень аккуратный с книгами. В библиотеке всегда вдумчиво выбираешь. Еще, когда что-то учишь, постоянно старательно подчеркиваешь. А когда читаешь, утопаешь в тексте. Такие глаза у тебя сразу -- будто ты не здесь. Я обычно сижу в библиотеке недалеко от тебя. Все наблюдала и думала: подойти отдать или не тревожить. И так все это время. А в классе. Будто отгораживался ото всех. Или вовсе сбегал. Не поймать. А когда с кем-то разговаривал в коридоре -- с соседом своим или с Блейн этой, всегда внимательный к чужим словам. Вот и на меня сейчас смотришь так...

Я чуть зарделся и смущенно отвел взгляд. Такие вещи говорит... Видимо, еще ото сна не отошла.

-- Оставь его себе, раз пользуешься, -- произнес я. -- Мне не жалко. Для тебя особенно.

В тот момент очередь краснеть настала Паттерсон. Она поджала губы, будто боролась с желанием что-то сказать. На лбу ее появилась задумчивая морщинка. И Лео уже была готова произнести нечто, как над нами нависла тень. Вдвоем мы подняли глаза и увидели Арлена, который стоял напротив, запустив руки в карманы. Он молча наблюдал. Затем кивнул моей однокласснице в знак приветствия, и золото его глаз обратилось к моему лицу. Я поежился: майский день пронзил октябрьский холод от его присутствия. Что-то случилось, я был уверен.

-- Гуляешь? -- рассеянно поинтересовался я у Дарси, а тот молча и с долей сарказма кивнул. А затем заявил:

-- Пойдем со мной.

-- Куда? -- спросил я и перевел взгляд на Лео в поисках ее реакции. Девушка неодобрительно сверлила взглядом моего возлюбленного.

-- Поговорить надо.

Я нехотя встал и пошел следом за парнем, на прощание оставив однокласснице извиняющуюся улыбку.

Сперва мы шли рука об руку в неком напряженном молчании. Я изредка глядел на Арлена, а тот размышлял. Выглядел он недовольно, даже немного злился. Впредь было подумал, что из-за меня, но вскоре я дождался объяснений.

-- Она призналась мне. Твоя чертова подружка.

-- Кто? -- спросил я, на что получил ответ:

-- Блейн. Я отшил ее.

-- Грубо?

-- Довольно-таки.

Мы свернули в самую глубь сада, и Арлен закурил. Я видел, что ситуация неприятна ему. Он продолжил:

-- Знаешь, меня она беспокоит.

-- Она просто влюбленная девушка. Это пройдет. Сколько таких... Если хочешь, я поговорю с ней.

-- Поистине странная влюбленность. Я заметил, что она глаз с меня не спускает долгое время. А сегодня подловила после обеда, завела за общежитие и сказала, что я единственный, кого она будет любить всю свою жизнь. Но дело не в этом. А в том, что, по-моему, она неприятно удивилась, когда я сказал, что люблю другого человека. Она ждала чего-то ответного.

Горло сжал спазм, и я ощутил жуткую вину глубоко на дне себя. Отчасти мы оба были виноваты в этом, ведь давали ей ложные надежды. Я -- словами, Арлен -- своим поведением, приветливостью. Лили не знала, что это было лишь жалостью, и банальное хорошее отношение приняла за любовь.

-- И как она отреагировала?

Дарси затянулся в последний раз и бросил окурок. Сотнями огненных брызг он разбился о старый, покореженный асфальт аллейки.

-- Заплакала. И сказала, что не верит. Мне надоело, и я решил уйти. Вслед крикнула, что я пожалею. Она всегда была такой странной?

-- Нет, -- помотал головой я. -- Ну, по крайней мере, мне так не казалось.

-- Потому что ты тоже странный.

-- Это плохо?

-- Нет. В твоем случае -- хорошо. Не за твои же заправленные рубашки мне тебя любить.

Я надулся и рваным жестом вытянул клетчатую рубашку из брюк.

-- Да ладно-ладно, -- усмехнулся Дарси, притянув меня к себе. -- Ты немного беспокойный. Все в порядке?

-- Частично, -- ответил я. -- Знаешь, чувствую себя ничтожным.

-- Отчего бы? -- парень облокотился на ствол дерева, лениво следя за мной глазами. Приятно, что он заметил.

-- В последнее время мне кажется, что с творчеством не ладится. Сколько я ни стараюсь, ничего не выходит, кроме набросков. Толкает на мысль о бесталанности.

-- Я не разбираюсь в писательстве, но мне кажется, что единицы из писателей смогли придумать что-то годное в таком возрасте. Юность, все такое.

-- Ты, возможно, и прав, -- закивал я, но душою чувствовал, что не согласен. Тема стала выливаться в неприятный для меня разговор.

-- В библиотеку со мной сходишь?

-- Схожу, -- лаконично ответил собеседник, и вместе мы отправились за книгами.

Урсула была удивлена, когда мы появились вдвоем. Конечно, она знала Арлена, знала его скотский нрав, слухи, извечно рассеянные вокруг его личности, и уж точно не подозревала, что мы общаемся. Конечно, я и он... Странно даже с кем-то сравнивать. В послеобеденное время в библиотеке было немного народу, и это очень нравилось мне.

-- У тебя новая рубашка? -- обратилась ко мне Урсула. -- Синий тебе очень идет, Нил.

-- Спасибо, -- разулыбался я. -- Это мне Арлен привез после каникул. Правда, великовата немного.

Женщина недоверчиво бросила взгляд в спину моего возлюбленного, который скучающе бродил меж полок, а затем вновь добродушно обратилась ко мне:

-- Не знала, что вы дружите.

-- Мы еще и соседи по комнате, -- отметил я. -- Само собой вот вышло. Я хотел взять что-нибудь. Тогда посмотрю? Если понадобится нечто конкретное, я спрошу.

-- Конечно, -- закивала работница библиотеки и занялась своими делами.

Я с интересом отправился в чащу книжных полок, в то время как Дарси последовал за мной. Сам он ничего не выбирал -- лишь наблюдал за тем, что делаю я. Мои пальцы бродили по корешкам, ощущая тепло великолепных историй. Передо мной были целые вселенные, и в любой момент я мог оказаться в любой из них. Естественно, выбирал я очень долго: доставал книги, делал пометки, раздумывал, ставил что-то на место. Все это время, как скучающий за шопингом муж, Дарси устало и равнодушно смотрел на меня. И, естественно, терпение его истончилось. Он встал, подошел ко мне вплотную и накрыл своим телом. Рукою я даже оперся на книжный стеллаж, боясь потерять равновесие. Все это было несколько неожиданно. Тут же за талию меня поддержали заботливые руки Арлена, но напор его на меня не снизился, напротив -- всем телом он заставил меня вжаться в стену, а затем, поймав мой подбородок пальцами, жадно и сладострастно приник к губам. С упоением я ответил на его поцелуй, но тут же попытался отстраниться. Весь я превратился в сплошное смущение:

-- Кто-нибудь увидит, -- гневно прошептал я, а затем ощутил, что ноги подкашиваются от возбуждения.

-- Я посмотрел, нет никого, -- с нетерпением произнес Дарси, вновь делая попытку поцеловать меня. Но я опять отстранился, пытаясь привести возлюбленного в чувства. Видимо, его это немного разозлило: следующий наш поцелуй начался с укуса моей губы, и был он настолько потрясающий, что в эти мгновения я не помнил о том, кто я. Внезапно мы услышали шаги и, в спешке оправившись, сделали вид, что все еще выбираем книги.