Выбрать главу

С. 122. АЗРА — Азра и Вамик, легендарные влюбленные, любовь которых закончилась трагически, — символ несчастной любви.

С. 123. ДИВАН — 1) собрание везиров и советников шаха, совет; 2) ведомство, канцелярия; 3) сборник стихов.

С. 124. СОЛНЦЕ В СОЗВЕЗДИИ БЛИЗНЕЦОВ — в созвездии Близнецов Солнце бывает в мае — июне, когда оно сияет особенно ярко и день достигает наибольшей длины.

ЛУНА В СОЗВЕЗДИИ РАКА — луна проходит созвездие Рака во время полнолуния.

И МУСКУС, РОДИНКУ УВИДЕВ, СТАЛ НЕСЧАСТНЫМ. — Родинка красавицы так черна, что ей завидует даже мускус, славящийся своим черным цветом.

НАХИД — персидское название планеты Венера.

ГАЛИЕ — смесь мускуса и амбры, ароматических веществ.

ЭТА ПЕРИ СИЯЛА СВЕТЛЕЕ ЗАРИ… — Стихи поэта Анвари.

С. 126. КТО ТЕБЯ ВСЕМ СЕРДЦЕМ ПОЛЮБИЛ… — Стихи персидского поэта Имади (XII в.).

МУЭЗЗИН — духовное лицо, возглашающее призыв к молитве.

БЕЙТ — двустишие, основная единица стихотворной речи в арабской и персидской поэзии.

С. 127. КАЛАМ — тростниковое перо, которым прежде писали в Иране.

УВЫ, КУМИР ДУШИ МОЕЙ… — Стихи арабского поэта ал-Вава (X в.).

С. 129. ОСЛАБЕЕТ И ПОГАСНЕТ ПЛАМЯ ЯРКОГО КОСТРА… — Стихи арабского поэта Мутанабби (X в.).

…ЗНОЙ ДНЕЙ РАССЫПАЛ ШАФРАН НА ЕЕ ТЮЛЬПАНАХ-ЩЕКАХ И КАМФОРУ — НА ЛУЖАЙКЕ ЕЕ ГИАЦИНТОВ. — То есть румяные щеки ее пожелтели, как шафран, а темные, как гиацинты, волосы ее побелели, как камфора.

АРГУВАН — дерево с яркими алыми цветами; на Востоке — обычный образ для обозначения ярко-красного цвета.

С. 130. ДЛЯ ПУТНИКОВ ПУСТЫНИ НОЧЬ ДЛИННА. — Стихи Мутанабби.

РАБИА — арабская поэтесса (VII в.); в мусульманской традиции образец благочестивой, святой женщины.

С. 131. РУТА — травянистое полукустарниковое растение. Семена руты имеют сильный специфический запах. Если их в большом количестве подсыпать в пищу, то глаза начинают слезиться.

ТОТ, КОГО ВЕДЕТ БОГ, ИДЕТ ВЕРНЫМ ПУТЕМ — Коран, XVII, 97.

КАК ЧАСТО ЗА ДАРЫ БЛАГИЕ МЫ БОГА НЕ БЛАГОДАРИМ! — Стихи арабского поэта Саалиби (X–XI вв.).

С. 132. …ВЛАДЫКА АРАФАТА — Аллах, которому на горе Арафат возносил молитвы пророк Мухаммад.

С. 133. КААБА — храм в Мекке, мусульманская святыня, место паломничества верующих.

ЗА ПОЛУ ОДЕЖДЫ ДРУГА Я СХВАЧУСЬ… — Стихи, приписываемые Сенаи (XII в.).

…ЕГО КОЛЬЦО ПРОДЕНУ В УХО! — Кольца с именем господина продевали в уши рабов. Здесь в значении «препояшусь на служение ему».

С. 135. СКОЛЬКО СТРАДАЛЬЦЕВ УБИТО, КАК Я СЕГОДНЯ УБИТ… — Стихи Мутанабби.

БЕССОННИЦА ЗА БЕССОННИЦЕЙ… ПОДОБНЫЕ МНЕ НЕ СПЯТ… — Стихи Мутанабби.

ЗАВБАУ — имя злого духа.

ДИВ — злой дух, чудовище.

С. 136. ВЛАСТЕЛИН ПЛАНЕТ — то есть Солнце.

С. 137. РУКА МУСЫ — в мусульманской традиции символ чудесной власти, могущества.

ДЫХАНИЕ МЕССИИ — дыхание Иисуса Христа, по преданию оно воскрешало мертвых и исцеляло больных.

С. 138. ВОИСТИНУ, КОГДА В ДЕЛАХ ТЕБЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ ПРЕГРАДА… — Стихи арабского поэта Мухаммада ибн Башира (VII в.).

Дакаики

ИЗ «УСЛАДЫ ДУШ ИЛИ КНИГИ О БАХТИЯРЕ»

С. 139. ТАБАРИСТАН — прикаспийская провинция в Иране.

ДЖИНН — в арабской демонологии дух, как добрый, так и злой.

С. 140. МИХРАБ — ниша в мечети, указывающая направление к Кыбле, то есть к Мекканскому храму.

С. 143. СОН ЗАЙЦА — то есть ненадежное, незащищенное положение.

С. 145. АЙША — дочь Абу-Бакра и жена пророка Мухаммада.

АБУ-БАКР — первый халиф (632–634), унаследовавший власть Мухаммада.

ХУМАЙРА (дословно «маленькая жена») — так Мухаммад обратился к юной Айше, когда ее пытались обвинить в измене супругу.

ГОВОРИ СО МНОЙ, О ХУМАЙРА. — Коран, XXI, 91.

СОХРАНИЛА СВОЕ ЦЕЛОМУДРИЕ. — Коран, LXV, 3.

УЩЕРБНЫЕ УМОМ — типичное обращение к женщине на мусульманском Востоке.

С. 146. А КТО УПОВАЕТ НА АЛЛАХА, ТО ОН ДОСТАТОЧЕН ДЛЯ НЕГО. — Коран, LXV, 3.

С. 148. ВОЗДЕЯНИЕ ЗА ЗЛО — ЗЛО, ПОДОБНОЕ ЕМУ. — Коран, XLII, 38.

С. 149. ДЛЯ ВАС В ВОЗМЕЗДИИ — ЖИЗНЬ, ОБЛАДАЮЩИЕ УМОМ. — Коран, IV, 175.

НЕ ДУМАЙ, ЧТО АЛЛАХ НЕ ВЕДАЕТ О ТОМ, ЧТО ТВОРЯТ НАСИЛЬНИКИ. — Коран, XIV, 43.