Выбрать главу

Fletcher:

What?

Miss Orton:

Gerry?

Fletcher:

Yes?

Miss Orton:

Where are you?

Fletcher:

I was just looking over some of these books.

Miss Orton:

Do you think you can tear yourself away? So we can discuss . . .

Fletcher:

Forgive me, darling.

Miss Orton:

. . . a matter of some small importance. Like our wedding.

Fletcher:

I’m sorry.

Miss Orton:

If the trial starts in March . . .

Fletcher:

It may or it may not. I told you I was only guessing.

Miss Orton:

Well, say it does start in March.

Fletcher:

If it starts in March . . .

Miss Orton:

How long could it run? At the outside?

Fletcher:

Not very long. A week?

Miss Orton:

I thought murder cases . . .

Fletcher:

Well, they have a confession, the boy’s admitted killing her. And there won’t be a parade of witnesses, they’ll probably call just me and the boy. If it runs longer than a week, I’ll be very much surprised.

Miss Orton:

Then if we planned on April . . .

Fletcher:

Unless they come up with something unexpected, of course.

Miss Orton:

Like what?

Fletcher:

Oh, I don’t know. They’ve got some pretty sharp people on this case.

Miss Orton:

In the district attorney’s office?

Fletcher:

Investigating it, I mean.

Miss Orton:

What’s there to investigate?

Fletcher:

There is always the possibility he didn’t do it.

Miss Orton:

Who?

Fletcher:

Corwin. The boy.

Miss Orton:

[Inaudible] a signed confession?

Fletcher:

I thought you didn’t want another one?

Miss Orton:

I’ve changed my mind. [Inaudible] the end of April?

Fletcher:

I guess that would be safe.

Miss Orton:

[Inaudible]

Fletcher:

No, this is fine, thanks.

Miss Orton:

[Inaudible] forget about getting away in February. That’s when they have hurricanes down there, anyway, isn’t it?

Fletcher:

September, I thought. Or October. Isn’t that the hurricane season?

Miss Orton:

Go after the trial instead. For our honeymoon.

Fletcher:

They may give me a rough time during the trial.

Miss Orton:

Why should they?

Fletcher:

One of the cops thinks I killed her.

Miss Orton:

You’re not serious.

Fletcher:

I am.

Miss Orton:

Who?

Fletcher:

A detective named Carella.

Miss Orton:

Why would he think that?

Fletcher:

Well, he probably knows about us by now . . .

Miss Orton:

How could he?

Fletcher:

He’s a very thorough cop. I have a great deal of admiration for him. I wonder if he realizes that.

Miss Orton:

Admiration!

Fletcher:

Yes.

Miss Orton:

Admiration for a man who suspects . . .

Fletcher:

He’d have a hell of a time proving anything, though.

Miss Orton:

Where’d he even get such an idea?

Fletcher:

Well, he knows I hated her.

Miss Orton:

How does he know?

Fletcher:

I told him.

Miss Orton:

What? Gerry, why the hell did you do that?

Fletcher:

Why not?

Miss Orton:

Oh, Gerry.

Fletcher:

He’d have found out anyway. I told you, he’s a very thorough cop. He probably knows by now that Sarah was sleeping around with half the men in this city. And he probably knows I knew it, too.

Miss Orton:

That doesn’t mean . . .

Fletcher:

If he’s also found out about us . . .

Miss Orton:

Who cares what he’s found out? Corwin’s already confessed. I don’t understand you, Gerry.

Fletcher:

I’m only trying to follow his reasoning. Carella’s.

Miss Orton:

Is he Italian?

Fletcher:

I would guess so. Why?

Miss Orton:

Italians are the most suspicious people in the world.

Fletcher:

I can understand his reasoning. I’m just not sure he can understand mine.

Miss Orton:

Some reasoning, all right. Why the hell would you kill her? If you were going to kill her, you’d have done it ages ago.

Fletcher:

Of course.

Miss Orton:

When she refused to sign the separation papers.

Fletcher:

Sure.

Miss Orton:

So let him investigate, who cares? You want to know something, Gerry?

Fletcher:

Mmm?

Miss Orton:

Wishing your wife is dead isn’t the same thing as killing her. Tell that to Detective Coppola.

Fletcher:

Carella.

Miss Orton:

Carella. Tell him that.

Fletcher:

[Laughs]

Miss Orton:

What’s so funny?

Fletcher:

I’ll tell him, darling.

Miss Orton:

Good. Meanwhile, the hell with him.

Fletcher:

[Laughs] Do you have to change?

Miss Orton:

I thought I’d go this way. Is it a very dressy place?

Fletcher:

I’ve never been there.

Miss Orton:

Call them and ask if pants are okay, will you darling?

According to the technician who had wired the Orton apartment, the living-room bug was in the bookcase on the wall opposite the bar. Carella leafed back through the typewritten pages and came upon the section he wanted:

Fletcher:

Have you read this?

Miss Orton:

What is it?

Fletcher:

This.

Miss Orton:

No. I don’t like his stuff.

Fletcher:

Then why’d you buy it?

Miss Orton:

I didn’t. Maria gave it to me for my birthday. What I was saying, Gerry, is that we ought to set a date now. A provisional date. Depending on when the trial is.