Эдит была высокой, всегда безукоризненно выхоленной блондинкой. Но сейчас она выглядела так, как будто только что бежала от стихийного бедствия, надев на себя первую попавшуюся одежонку. Он знал, что Джек Регал мог забыть то, что видел, но Эдит наверняка помнила то, что слышала.
— Крошка, ты так же паршиво себя чувствуешь, как я? — спросил он. — Я выпил пару коктейлей, чтобы опохмелиться, но, пожалуй, выпью еще один. Как ты?
Эдит закрыла глаза, словно жизнь для нее была слишком мерзким зрелищем.
— Мне следовало бы лежать, но я должна поговорить с тобой. И не по телефону.
«О, Боже», — подумал Грант. Он направился к небольшому бару в углу кабинета.
— Я смешаю хайболы. И сообщу тебе хорошую новость. Джек Регал доверил нам свой счет.
Эдит судорожно отпила несколько больших глотков из своего бокала.
— Мне не нравятся некоторые вещи, которые ты делаешь, чтобы заполучить клиентов.
— Мешаю бизнес с нашей светской жизнью? — попробовал отшутиться Грант. — Отныне я могу себе позволить нанять для этого какого-нибудь способного молодого человека.
— О, я не понимаю, как ты можешь быть таким спокойным! — разразилась она. — Ты же знаешь, что произошло вчера вечером. Я не понимаю, как ты можешь стоять здесь и так спокойно смотреть на меня! Неужели тебе все равно? Неужели тебя не интересует ничего, кроме агентства? — И она разрыдалась.
— Я сделаю тебе еще один коктейль, бэби, — сказал Грант голосом, полным раскаяния. — И постараюсь объяснить.
Когда Эдит плакала, что случалось нечасто, то расклеивалась полностью — всхлипывала, икала, без конца сморкалась, задыхалась. После второго коктейля она немного пришла в себя.
— Никогда в жизни мне не было так неловко и стыдно. Бесконечно неловко и стыдно…
— Знаешь ли… — сказал Грант, глубоко вздохнув.
— О, я сама рассказала бы тебе об этом, — перебила его Эдит. — Даже если бы ты не зашел и не увидел меня с этим противным коротышкой. Я бы тебе призналась.
Грант осторожно поднял свой бокал и отпил коктейль.
— То, что я сделала — это так ужасно. Позволить ему так себя лапать. Я имею в виду сегодня утром, когда я поняла, что позволила ему и даже не сказала нет. О, Боже мой. А потом вошел ты, а мы разлеглись на этом диване…
Эдит снова зарыдала.
«Черт возьми, когда эго было», — подумал Грант. Он не помнил ничего подобного.
— О, как ты можешь выносить меня? — твердила она, захлебываясь плачем. — Я никогда не позволяла себе ничего такого после нашей свадьбы. Мне так стыдно.
— Ну, прекрати, — сказал Грант машинально. — Это беспредметный разговор.
Телефон на его столе зазвонил. Он забыл сказать Руби, чтобы она ни с кем не соединяла.
— Да? — произнес он в трубку.
— Звонит женщина, которая не назвала своей фамилии. Я подумала, что она может быть вашей знакомой из Стамфорда или откуда-то еще. Она сказала, что ее зовут Джеки.
Грант почувствовал, как по его спине пошла дрожь. Произнесенное имя вызвало в памяти ее образ. Он вспомнил, как ее пальцы трепетали в его ладони, как он целовал ее, запах ее духов.
— Запиши номер, — попросил он. — Я постараюсь перезвонить.
Положив трубку, он подумал, может быть, она видела Эдит с Регалом. Может быть, она собирается раздуть скандал. Но как она может раздуть скандал? Корпорацией управлял Регал. А потом в голову Гранту пришла другая мысль: но, может быть; Регалом верховодит жена. «Вот дьявольщина», — подумал Грант. — Теперь мне придется ей звонить, придется с ней встретиться».
— Я пойду, — сказала Эдит. — Я мешаю.
— Нет, останься, — быстро возразил Грант. Он разгладил ей лоб ладонью и улыбнулся. — Послушай, ты раньше никогда не видела этого парня. У тебя с ним ничего не было. На вечеринке ты немного перепила, появилось желание пофлиртовать.
— Я зашла слишком далеко, — сказала Эдит совсем трезвым голосом.
— Послушай, ты же знаешь, что когда человек перебирает, у него в мозгу расслабляются сдерживающие центры. Прошлым вечером Регал тебе кого-то подсознательно напомнил. Нечто старое, атавистическое, связанное с твоим прошлым. Может быть, твоего отца…
— О, нет. Папа был высокого роста.
— Это не имеет значения. Для нас с тобой Джек Регал персонифицирует отца. Потому что он контролирует деньги. Деньги, которые мне нужны. Поэтому вполне понятно, что ты могла среагировать, как если бы он был…
Эдит покачала головой… — Нет, боюсь, что все гораздо проще. Я не хотела идти к ним на ужин. Мне не понравился ни он, ни его жена. По правде сказать, я сама его раздразнила. Чтобы в конце концов сказать ему нет. Чтобы проучить его, поставить на свое место. Я вела себя, как настоящая стерва.
Грант заметил, что она уж не чувствовала себя такой виноватой.
— Послушай, хочешь еще выпить? Я хотел бы, чтобы ты села на поезд, поехала домой и хорошенько выспалась. Сегодня я собираюсь ужинать дома, а не где-то еще.
— О, нет, только не это, — простонала Эдит. Она чмокнула его на прощание. — Увидимся вечером, — сказала она, улыбаясь, словно обещая ему что-то.
Грант выждал десять минут, чтобы она спустилась вниз и поймала такси на Грэнд Сентрал. После чего надел пальто и вышел в приемную к секретарше.
— Руби, дорогая, сегодня у меня тяжелый день. А тут еще что-то с детьми. Ты не подождешь, пока Фред вернется? Потом можешь быть свободна.
— О, я сочувствую, что у вас неприятности. Но, как насчет той женщины что звонила? — Она протянула ему клочок бумаги.
Грант посмотрел на телефонный номер. Это было где-то в Манхэттене. Он хорошенько запомнил его, потому выбросил бумажку в мусорную корзину.
— Ничего важного. Это насчет благотворительных взносов.
Спустившись на лифте в холл, он позвонил оттуда,
— Эй, Джеки?
— Да, это миссис Регал. Это вы, мистер Грант?
«Черт, все-таки собирается поскандалить», — подумал Грант.
— Да, миссис Регал. Это Джон Грант.
— Вы в офисе, мистер Грант?
— Нет, я в телефонной будке.
— О, — сказала она, и голос ее заметно расслабился и потеплел. — Я не хотела, чтобы целая свора секретарш подслушивала наш разговор. Послушай, почему я звоню. Он ничего не видел. Я подумала, что ты наверно беспокоишься, поэтому при первой возможности позвонила.
— Ты уверена? — спросил Грант.
— Слушай, он выпивает три мартини и полностью отключается. Никто этого не замечает, потому что, он выглядит как обычно. Сегодня утром я его спросила, и он сказал, что последнее, что он помнит, это как я спустилась к вам вниз. А это было в самом начале.
Грант сообразил, что она не видела Эдит с Регалом или ей было наплевать. «Парень, — сказал он себе, — ты вышел сухим из воды». С этих пор он собирался свято следовать одному правилу: не иметь никаких дел с женами клиентов.
— Эй, ты слушаешь? — спросила Джеки.
Ее голос звучал хрипловато…
Грант представил ее себе с телефонной трубкой в руке, облизывающей губы кончиком языка. «Черт меня побери, — подумал он, — я не должен этого делать».
После чего набрал в легкие побольше воздуха и сказал:
— Послушай, Джеки. Я очень хочу тебя видеть.
— Я тоже. Я для этого и приехала в Манхэттен. У тебя есть карандаш? Запиши адрес.
Адрес был на 70-й улице.
— Это квартира подруги, — пояснила она. — Джек не знает, что я с ней продолжаю встречаться. Он не знает, за кем она замужем. Так вот, они уехали в Южную Америку и оставили мне ключ, чтобы я могла последить за квартирой. Швейцара нет. Лифт автоматический. Так ты едешь, или как?
— Еду сейчас же, — ответил Грант. Он решил, что остановится по дороге у винного магазина и купит шампанского.
Дверь лифта выходила прямо в квартиру, но открыть ее можно было только изнутри. Грант позвонил и увидел ее лицо через смотровое окошечко. И вот Джеки открыла дверь.
— О'кей, все выходят из лифта. Все заходят в квартиру.
Грант положил шляпу и пакет из винной лавки на маленький столик. Джеки направилась в гостиную. Он пошел за ней и обнял ее сзади, попытался повернуть лицом к себе. Но Джеки вырвалась.
— Погоди минутку, подожди. Ты даже не снял пальто. Я должна поговорить с тобой.