Выбрать главу

Глаз подстерегал малейший жест Пата, и, когда тот вновь попытался нагнуться, все остальные отростки захлестали по воздуху с оголтелой яростью, не давая ему закончить движение.

Пат отступил.

- Осторожно, - прошептал Фэтс, как будто растение могло слышать, попытайся зайти справа. У меня возникла идея.

Пат молча передвинулся вправо, не задавая вопросов, отвлекая внимание чудовищного глаза.

Фэтс молниеносно выхватил нож и нырком ринулся вперед, прижав свободной рукой к земле стебель, который тут же стал извиваться, как змея, пытаясь обвить руку.

Однако Фэтс рассчитал все достаточно точно, и лезвие его ножа дважды врезалось в желеобразную массу.

Потекла густая зеленоватая кровь и обрызгала его с ног до головы, в то время как Пат, который уже успел поднять термическое оружие, стрелял в упор по опасному растению.

Два термических разряда рассекли тело лианы, и та забилась в агонии, пытаясь тем не менее вцепиться в Фэтса.

Пат и Карэн подскочили к нему и, оттащив, помогли освободиться от растительного удава.

Фэтс вытер лезвие ножа пучком травы и посмотрел на Пата.

- Ну и ну, чуть не влипли!

- Мне тоже так показалось, - улыбаясь, признался Пат.

Он хлопнул Фэтса по плечу.

- А теперь в путь. Я проголодался, думаю, что и вы тоже, а это хороший признак.

Едва добравшись до вершины холма, они застыли перед открывшимся им зрелищем. На противоположном склоне под лучами солнца блестели бесформенные металлические обломки.

Развороченные, проржавевшие, с сорванной металлмческой обшивкой каркасы, валявшиеся там, напоминали древние силуэты ужасных смертоносных машин времен Катастрофы.

Это было настоящее кладбище ракет.

Глава 14

Длинноклювые птицы, спугнутые прибытием людей, разлетались с негромкими скрипучими криками. Потом они исчезли, и наступила гробовая тишина.

На первом плане высился металлический каркас, наполовину зарывшийся в песок, с зияющими широкими отверстиями, сквозь которые уже пробились растения, похожие на окаменевших змей.

Пат, Карен и Фэтс не верили своим глазам. Все это было делом человеческих рук, угасшей расы, правду о которой, возможно, никто никогда не узнает.

Было ясно, что здесь, в этих тихих местах, где-то около века назад развернулась ужасная и беспощадная битва, если судить по обломкам и пробоинам от очередей, поразивших носовые части ракеты.

Неподалеку от них Карэн увидела довольно большой купол. Повреждений на его сверкающей поверхности не было.

Фэтс к тому времени обнаружил наполовину засыпанное камнями и скрытое зеленью отверстие, ведущее под землю.

Они быстро принялись освобождать проход и через некоторое время смогли проникнуть во что-то вроде туннеля, идущего с небольшим уклоном. Однако вскоре им стало не хватать воздуха и пришлось расширить отверстие, чтобы дышалось нормально.

Почти в то же время они заметили некое непонятное существо, которое, казалось, наблюдало за ними, как бы будучи окружено золотистой кисеей.

Оно притаилось в нише туннеля и напоминало волосатый шар, выставивший желеобразные псевдоподия *.

И издав негромкий писк, существо с необычайной быстротой вылетело через отверстие.

- Я боюсь, - захныкала Карэн. - Здесь темно и холодно...

- Вперед, - скомандовал Пат, не обращая внимания на ее всхлипывания.

Он шел впереди, а остальные следовали за ним. Они не понимали, ни чем могли быть две светящиеся полосы, которые терялись в глубине прохода, ни что представлял из себя твердый материал, из которого они были сделаны, на ощупь казавшийся тяжелым и прочным.

Карэн споткнулась, и из-под ног у нее выкатился человеческий череп. Несколько дальше лежали кучки костей, скорее всего, останки человеческих существ, таких же как они.

Это позволило Фэтсу заявить:

- Здесь умирали люди, возможно, даже сотнями... Я уверен, что перед нами раскрылись еще далеко не все сюрпризы этого места.

Наконец они добрались до большого прозрачного купола. Сначала прошли огромный зал, где преодолели лабиринт из кривых балок и куч камней, потом, открыв дверь, проникли в купол, через который, хотя он в течение

* Ложноножки, выросты у одноклеточных организмов, служащие для движения и захвата пищи.

длительного времени был засыпан землей и песком, сочился тусклый дневной свет.

При их входе ничто не шелохнулось. Зал наполняла вековая тишина. Какие-то полуистлевшие предметы рассыпались у них под ногами.

Кроме того, в зале находились непонятные аппараты, вроде длинных заостренных труб, стоящих на подставках; блестящие сферы на длинной дорожке, ведущей под прозрачный колпак. Они покоились на неких подобиях четырехколесных тележек, которые, по всей видимости, должны были катиться по рельсам, ведущим в никуда.

И тут вдруг они увидели четыре мертвых тела, застывших в каких-то фантастических позах.

Люди! Двое из них валялись возле кучи железа в центре зала, третий сидел возле них на корточках, а четвертый полулежал на низком сиденье перед пультом управления, где виднелось множество шкал и кнопок, а рука его покоилась на массивной рукоятке.

Когда Пат и Фэтс склонились над лежащими посреди зала телами, Карэн нечаянно задела одно из них, и трупы рассыпались как по мановению волшебной палочки. Только несколько хлопьев взлетели вверх и тут же опали. Это вызвало небольшое движение воздуха, отчего превратился в прах третий труп. Тогда Пат указал на останки сидящего перед пультом.

- Этот, должно быть, умер последним, - сказал он. - Никак не пойму, правда, что он там делал...

- Может быть, это радиопередатчик, - предположил Фэтс.

- Я тоже так подумал...

Пат встал перед пультом и с любопытством стал разглядывать бесчисленные циферблаты и кнопки, потом его внимание привлек экран, расположенный на высоте головы трупа.

Это могло быть только экраном телевизора, и, подталкиваемый любопытством, Пат машинально нажал кнопку, месторасположение которой было таким же, как у включателя старых визиофонов, известных ему еще с детства, с тех времен, когда его воспитывали в городе "няньки".