Выбрать главу

Он лежал на толстом ковре, одетый только в шорты, заставляя свои мускулы занять необычное положение и лениво думая о тех нескольких случаях, когда ему приходилось пропускать занятия йогой. Однажды в Палермо, много лет назад, он три дня висел в цепях без воды, еды, света и малейшей надежды на освобождение. Наконец, великолепный блеф и товарищ-агент объединились, чтобы освободить его. А потом был момент, когда Ван Никерк поймал его в шахте; У Ника не было ни места, ни желания пройти весь свой репертуар, но, искажая свое тело и определенным образом контролируя свое дыхание, он смог вывести Ван Никерка и чертовски удивить его.

Ник ухмыльнулся этому воспоминанию и заставил себя принять

сидячее положение со скрещенными ногами. Он проделал те же упражнения на пляже на Таити, на круизном лайнере в Карибском море, в альпийском снежном убежище, на необитаемом острове, в спальне графини и в особняке королевы в изгнании. А теперь на ковре в Африке. Он втянул живот, пока тот, казалось, не прижался к его позвоночнику. Мускулы его груди и плеч выступили рельефно.

Несмотря на то, что он отдавал все свои силы выполнению поставленной задачи, он почувствовал, что кто-то стоит у двери, еще до того, как услышал стук. «Завтрак», - подумал он с жадностью, и уже вскочил, натягивая брюки, когда раздался стук.

"Заходи."

Он оставил дверь незапертой для официанта. Но вошел не официант.

Лиз Эштон стояла в дверном проеме, глядя на обнаженную грудь.

«О, - сказала она и покраснела так внезапно, как будто щелкнула выключателем, чтобы осветить свое лицо. «Мне очень жаль. Я должен был сначала позвонить тебе».

«Пожалуйста, никаких извинений», - весело сказал Ник. «Заходите. Повернитесь на мгновение, если хотите, пока я сделаю себя презентабельно».

«О, дело не в том, что ты некрасивый», - начала она и внезапно остановилась. Нерешительно она подошла к стулу и села на край. Но она не отводила взгляда, когда Ник достал из ящика комода свежую рубашку. Она смотрела на него и думала, что он выглядел намного лучше без очков и рубашки, с его наполовину влажными и взлохмаченными волосами. Но она не могла убедить его оставаться раздетым.

Когда он повернулся к ней всего через несколько секунд, это был хорошо одетый, хорошо причесанный, слегка жестковатый специальный эмиссар, с которым она ехала из Дакара.

"Вы присоединитесь ко мне на завтрак?" - гостеприимно сказал он. «Моя уже в пути. По крайней мере, я надеюсь, что это так».

«О, нет, спасибо», - сказала она, все еще слегка покраснев. «Я не должен был врываться к вам таким образом. Но посол Терстон хотел, чтобы вы получили это немедленно». Лиз Эштон бодро полезла в дамский портфель, не намного превышающий размер ее аккуратного кошелька. «Пока мы ехали в город, пришли кое-какие депеши, весьма срочные и конфиденциальные. Я подумал, что лучше доставить их тебе сам. Они о…»

"Отправки перед завтраком?" - перебил Ник, переходя к ней. «Я не мог смотреть никому в глаза. Ты знаешь песню« Как тебе твои яйца? Мне нравятся мои с поцелуем »? Ну, это именно моя позиция. И если мы собираемся работать вместе , мы не должны терять времени на знакомство ". Он легонько положил руки ей на плечи и склонился над ее головой. Она попятилась, ее глаза были потрясены и недоверчивы.

"Зачем…!"

«Тише», - прошептал он ей на ухо, наслаждаясь легким запахом духов. «Будьте осторожны с тем, что говорите. Нас подслушивают». Он чмокнул в воздухе прямо над ее головой. «В комнате проведена проводка». Ник отступил и похлопал ее по руке, как пожилой кавалер. «Теперь я обещаю вам, что я не сделаю еще один шаг, пока… о, по крайней мере, пока я не выпью кофе. Он развел ладонями вверх и улыбнулся ей.

«Почему, мистер Картер! Вы меня удивляете», - сказала Лиз с притворной строгостью и новым пониманием в глазах.

«Просто ты выглядишь так очаровательно», - серьезно сказал он. «Я ничего не мог с собой поделать. И я терпеть не могу дела до завтрака».

"Что бы вы сделали, если бы посол Терстон сам принес отчеты?" - спросила она, улыбаясь. "Или послал Тэда Фергуса?"

«Ну, конечно, не это», - решительно сказал Ник. «Я знаю, что люди говорят недобрые вещи о Госдепартаменте, но на самом деле это совсем не правда - большинство из них».

Лиз засмеялась. У нее были ямочки на щеках, одобрительно отметил Ник, и мягкий, но отчетливый смех привлекательной молодой женщины, которая часто находила жизнь забавной и не заботилась о том, кто это знает. «Ну, некоторые из них, очевидно, хотят. Я так понимаю, ты не хочешь этих вещей?» она вопросительно похлопала по портфелю.