Лазло с поразительной быстротой повернулся и поднял левую руку, чтобы прижать ее к стене рядом с дверью, бормоча что-то неразличимое насчет «выключателя». Ник прыгнул на него и повернул в сторону, подняв задницу Вильгельмины, даже когда он развернулся, и ударил ею по блестящему виску Ласло. Это был не самый эффективный его удар; Лазло корчился с ловкостью отчаяния и поймал прикладом пистолета в плечо, которое Ник ранил на «Дакаре», и пронзительно закричал в ночь. Ник выругался себе под нос и снова ударил его. Лазло смялся и упал. И когда он упал, что-то длинное и похожее на змею схватило его за шею, потащило на фут или два во двор и подбросило высоко в воздух. Какого черта! У Ника было время подумать про себя, когда он быстро, недоверчиво оглядел пышный, засаженный растениями двор, тускло красивый в мягком свете звезд, но в основном затененный четырьмя высокими стенами вокруг него. Затем наощупь чего-то, пахнущего зарослями джунглей, плотно обвилась вокруг его руки с пистолетом и потянула.
Ник ахнул и потянул назад. Откуда-то раздался хлыстовой удар, и кожаные ремешки обернулись вокруг его талии, сбив его с ног и подняв вверх, чтобы повесить высоко над землей. Проклятые растения! Все отвратительные из них - а они заполнили весь двор, если не считать узкой дорожки от садовой двери до другой, отделанной медью, двери напротив - качались и махали в ужасном балете смерти, некоторые из них были немногим более дюймов в высоту, а другие - десяти. , двенадцать, четырнадцать футов высотой и ужасающий с угрозой. Он увидел, что огромные кольца сворачиваются над бессознательным - может быть, мертвым - Лазло, и усики, унесшие подергивающуюся змею в ужасный сад, освободили его и свободно колыхались над его головой, как будто торжествуя.
Ник отчаянно боролся в хватке удава. Его правая рука все еще держала Вильгельмину, хотя его рука была поймана, но в таком месте она была для него бесполезна. Он нашел Хьюго левой рукой и лихорадочно ткнул в стягивающую ленту на талии. Существо, которые держало его удушающей хваткой, отскочило, как испуганная лошадь, и болезненно скорчилось, но все еще держались. Хьюго резал и резал. Одно из щупалец отпало, а другое мгновенно заняло его место, мучительно сжавшись вокруг его талии. Ник ударил его ножом, и он, казалось, вздрогнул, но сжал его еще сильнее. Все эти тянущиеся, вьющиеся, цепляющиеся предметы было невозможно ударить. Единственным преимуществом рубящего ножа было то, что он, казалось, производил своего рода рефлекторное действие - это движение подбрасывания гривы, которое на мгновение раскачивало его, как на трапеции.
И, возможно, он сможет использовать это движение. Лазло попытался сказать что-то о сигнале и выключателе, а затем потянулся к стене двора, рядом с дверью. Что-то должно было контролировать эти вещи. Они были живы, да, но все же их нужно было контролировать. Может быть, был неслышный звук, заставивший их корчиться и раскачиваться, или, может быть, какой-то черный свет или невидимый луч держал их в этом ужасно возбужденном состоянии как стражей двери внутреннего двора. В любом случае, должен быть какой-то способ деактивировать отвратительные вещи; Лазло, очевидно, знал об этой мерзкой ловушке и
пытался спастись, дотянувшись до… чего-то… на… той стене. Ник снова ударил ножом и заставил сжимающийся усик повернуть голову. В тусклом свете, сквозь огромные стручковые листья, извивающиеся усики и странно извивающиеся тени, он увидел на стене небольшой выключатель - что-то вроде кнопки звонка или выключателя лифта. Это могло быть так. Может быть, все это проклятое место залилось светом, если бы он дотянулся до этой штуки и толкнул ее, но это был шанс, которым он должен был воспользоваться.
Он нанес удар с новой решимостью и сильно качнул своим телом, когда почувствовал начало трапециевидного покачивания. Удар и замах… удар и удар… удар и удар… Ему казалось, что он набирает обороты и увеличивает дистанцию, как ребенок, поднимающийся выше и быстрее на качелях на детской площадке. Он побуждал свое тело к еще большим усилиям и думал, что чувствует, как щупальца напрягаются и посылают подкрепление, чтобы удержать его. Лазло был полностью вне поля зрения - как будто он больше не имел значения. Ник качнулся. Близко. Ближе, ближе, черт тебя побери, Картер! Его ступня промахнулась на несколько дюймов. Удар, замах, удар. Удар, замах, удар.
Пинок связан.
Ник скорее почувствовал, чем услышал легкий щелчок кнопки, когда она вошла в стену и снова щелкнула. «Двухкнопочный переключатель», - подумал он, откидываясь назад и продолжая наносить удары. Что бы он ни делал, одну кнопку можно включать и выключать.