На второй день с севера в ореоле грязевых фонтанов появился военный вездеход. Молодой лейтенант-замбиец рассказал, что на помощь водителям решено бросить солдат и военную технику. За те восемь дней, что мы выехали из Иринги, положение еще более осложнилось: дождь в Танзании усилился, в заповеднике Мукуми смыло мост, и на небольшом участке болотистой дороги застряло больше пятисот тяжеловозов.
— Там настоящее кладбище машин, — говорит лейтенант. — Больше тысячи человек посреди болот — это проблема. Провизия на исходе, кое-кто ранен из-за дорожных аварий, почти все простужены. Туда сейчас пробиваются колонна тяжелых дорожных машин и военные.
Значит, мы не в самом плохом положении. Но для «Волги» пути ни вперед, ни назад нет. Судя по карте Северной Замбии и путеводителю по этому району, которые я основательно проштудировал за время вынужденного сидения посреди дороги, где-то совсем рядом от Наконде отходит улучшенная дорога на запад, в город Мбала. Этот один из самых старых городов Замбии расположен у южного берега озера Танганьика, где я еще никогда не бывал. В общем Мбала был явно лучшим местом переждать дождь, чем дорога, превращающаяся в реку. Оставалось искать попутчика. Отправляться одному было делом неразумным.
Ждать пришлось целых три дня. Мальчишки из окрестных деревень все время снабжали обитателей соседних машин бананами и маниокой, а один раз даже принесли крупную глазастую рыбину.
На четвертый день из-за пелены дождя вновь появился военный вездеход, направлявшийся как раз на запад. Его водитель без лишних разговоров согласился помочь мне добраться до Мбалы.
Совершенно неожиданно путешествие прошло без всяких происшествий. Дорога оказалась вполне сносной и по мере приближения к Мбале становилась все суше. Это несколько удивило меня, потому что лежавший в центре зеленого горного края городок находился почти вдвое выше над уровнем моря, чем окружавшие его залитые равнины. Впервые за десять дней я увидел солнце.
Ночи в гостинице оказалось достаточно, чтобы забыть о невзгодах вчерашних странствий. Я расспросил водителей о дорогах. Добраться до столицы Замбии Лусаки или городов Медного пояса было, по их общему мнению, невозможно. Значит, надо оставаться здесь и пока осмотреть близлежащие районы.
Я съездил к двадцатипятиметровому водопаду Каламбо — единственной местной достопримечательности. Водопад знаменит тем, что в 1953 году рядом с ним в археологических слоях раннего железного века были найдены очень древние железные предметы, сделанные африканцами.
Потом я сделал рекогносцировочную поездку на север, надеясь выехать из Мбалы по другой дороге, идущей через мост над рекой Чамбеши. Но мост был снесен разлившейся рекой, которую географы считают истоком великого Конго. Убедившись, что из Мбалы пока выбраться не удастся, я отправился в управление к комиссару района, чтобы выяснить у него, что еще можно посмотреть в этих местах. Принимавший меня усатый англичанин, услыхав, что я советский корреспондент, очень удивился и продержал у себя в кабинете за разговорами добрый час. Он говорил о ливнях, о трудностях со сбором кофе, первые плантации которого в Замбии появились именно под Мбалой, и о здешней «людской пустоши», где на огромных расстояниях нельзя найти ни одной деревеньки.
Комиссар любезно вызвался мне помочь:
— Я дам вам записку в ближайшую полицию, находящуюся в Мпулунгу. До этого городка на берегу Танганьики доедете на своей машине, а там вам помогут добраться до пристани Касаба-бэй, где сразу за пляжем начинается заповедник Сумбу. Там нет не то что дорог, а даже тропок.
Стэн Холонэн, управляющий туристским лагерем Касаба-бэй, — хороший парень. Думаю, от нечего делать он покатает вас на своем лендровере…
В Замбии озеро Танганьика выглядит совсем не таким суровым и холодным, как в Танзании или Бурунди. Горы, правда, и тут обрываются прямо к воде, но сложены они здесь не серыми, сливающимися с туманом сиенитами, а красно-бурыми сланцами, придающими ландшафту какую-то теплоту.
В Замбии название «Танганьика» можно найти лишь на картах. Местные племена окрестили озеро «Лиембо», что значит «наша вода». На первый взгляд это кажется несколько фамильярным в отношении такого гиганта. Но потом причина панибратства становится ясной. Южный край Лиембо узкий, оба берега видны даже с середины озера, и поэтому выглядит оно здесь совсем небольшим. Между красными горами и кристальной водой тянется полоска прокаленных солнцем пляжей. Посреди озера зеленеют пятна островов Мутондве, Кумубула, Мувира…
Пятидесятитысячное племя лунгу, занимающееся вдоль берегов Лиембо рыбной ловлей и солеварением, верит, что на островках этих живут хозяева озера — «духи воды», и никогда не высаживаются на них. Особенно почитается голый отвесный утес, возвышающийся над водной гладью, почти напротив Касаба-бэй. Это Богиня Лиембо — место, с которого, по преданиям лунгу, их покровители-духи сбросили когда-то врагов племени. Лунгу боятся не только приближаться к этой омытой водой скале, но даже бросить взгляд на нее. Сержант полиции, доставивший меня на катерке из Мпулунгу в Касаба-бэй, уверенно заявил, что «того, кто хоть раз посмотрит на Богиню, постигнет несчастье». Мы неслись к берегу к скалам, но сержант сидел к ним спиной, вслепую управляя катерком. Повернулся он лишь тогда, когда мы проследовали мимо Богини и опасность «скрестить взгляд» с нею пропала.
Стэн Холонэн, действительно, оказался хорошим парнем. Раньше он работал инженером-электриком на медных рудниках. Но потом владеющая рудниками гигантская монополия «Роан селекшн траст» решила прибрать к рукам еще одно доходное дело — туризм — и предложила ему пост управляющего туристским лагерем Касаба-бэй.
— Я сначала даже жалел, что согласился, — говорит мне Холонэн. — Уж очень непривычно было после грохота рудников и ежедневных встреч с тысячами людей жить здесь, в полной глуши. Но потом я понял, что в этом-то и прелесть этих мест. Лагерь не связан со страной ни телефоном, ни телеграфом. Если в Лусаке находятся желающие посетить заповедник, то сюда без всякого предупреждения прилетает самолет. Иногда его нет по месяцу, а иногда он привозит столько людей, что я не могу разместить их на имеющихся в лагере четырнадцати кроватях. А бывает, что как раз во время наплыва посетителей на частном самолете, что называется «прямо с неба», спустится какой-нибудь миллионер или набоб со слугами, охотниками, друзьями. Но сейчас у меня уже целый месяц пусто. Ведь Сумбу — это единственный во всей Африке заповедник, до которого нельзя добраться автомашиной.
Совсем затемно приехала жена Стэна — Бэла. Оказывается, она целый день была занята в парке. Утром там нашли труп затоптанного носорогом гепарда, а рядом — четырех крохотных детенышей. Двух из них удалось поймать, а еще два заползли в какую-то нору и никак не хотели оттуда вылезать.
Сердобольное женское сердце не выдержало: Бэла тут же отправилась на место происшествия и, просидев над норой весь день, молоком и мясом выманивала малышей из укрытия. Теперь по уютной гостинице Холонэнов неуклюже ползала вся четверка. Черных пятен на шкуре у маленьких гепардят почти не видно, они скрыты густым золотисто-коричневым пушком. Но грозный нрав и отвага уже налицо. Стоит хоть чем-нибудь не угодить котятам, как они начинают шипеть, смешно оскаливая беззубый рот, и топорщить и без того торчащую во все стороны шерсть. Есть они ничего не пожелали, спать тоже. Успокоились котята лишь тогда, когда один из них, забравшись на диван, обнаружил там леопардовую шкуру. Вскоре к нему присоединились и остальные.
Мы со Стэном, усевшись у разложенной на полу карты, обсуждали завтрашний план поездки по заповеднику. Но план этот был разрушен всего одной фразой Бэлы.
— А ведь завтра прилетает Пэт. Не интереснее ли полетать с ним?