Выбрать главу

— Да, это здесь! — воскликнула Дорота.

Она взобралась на осклизлый валун и внимательно осмотрела окрестностную низину с редкими пихтами и клёнами необычайно стройными и высокими.

— Всё как у тебя на рисунке, Синдбад! Справа — горная гряда, слева —

вулкан. Аэродром где-то между ними, среди высоких скал.

— Вулкан-то дымит! — озаботился Синдбад, вглядыаясь из-под ладони в еле курящийся дымок на округлой вершине одного из высоких кур ганов, чьи склоны уступами сползали в распадок, — Он проснулся из-за вчерашнего землетрясения. Не нравится мне это! Как бы не началось извержение!

— Этна тоже дымит постоянно, капитан! — возразила принцесса, — Одна ко никто никогда не видел, что бы она извергалась…

Синдбад вздохнул, ничего не ответив. С самого утра его прес ледовали нехорошие предчувствия. Ему казалось, что он что-то упус тил, недоглядел, недопонял. Негатив шёл на уровне инстинктов и ощущений, отравляя настроение. Избавиться от него никак не получа лось…

— Ищите дорогу, друзья! — обратился он к телохранителям и офице рам, — Она, конечно, разрушилась за века, но что-то от неё должно было сохраниться. Это что-то и приведёт нас к аэрадрому!

Отряд разбрёлся по округе. Лошади и пожитки остались под

присмотром Синдбада с Доротой.

— Тебя что-то тревожит, капитан? — спросила принцесса, протягивая

собеседнику флягу с водой, — Глотни-ка чистой родниковой — и всё

пройдёт!

— Да, тревожит! — признался Синдбад и сделав глоток, вернул флягу, -

Но что конкретно, сам не пойму…

— И у меня как-то неспокойно на душе… — прошептала Дорота, — У этих мест недобрые духи, это они нас гнетут!

О том, что случилось между ними вчера ночью ни он, ни она не обмолвились ни словом…

Вдруг издали послышался радостный вопль: "Нашё-о-о-л!"

Кричал конечно же следопыт Гамеш. А вслед за ним, но уже значи тельно ближе, завопил офицер Дороты по имени Армон:

— …И я нашёл дорогу! — вскоре он сам подбежал к госпоже с капита ном, спеша доложить о выполненом задании.

То, что нашли офицер с эфиопом, действительно оказалось древним дорожным покрытием, местами разрушенным. Кое-где его

квадратные каменные плиты оказались покрыты землёй, щебнем и густой растительностью. Оттого дорога сделалась малоприметной, более смахивающей на заросшую тропу. И всё же это был доистори ческий подъездной путь атлантов, ведущий к загадочному аэродрому в горах…

Четверть часа спустя отряд уверенно двигался по нему, направ ляясь к ближайшей горной гряде. Плиты под ногами раскололись и расползлись, но их всё ещё можно было распознать среди густой травы и скальных обломков.

Впереди отряда как всегда следовал Намуба со своими воина ми, за ними верхом на лошадях ехали Синдбад с принцесой, замыка ли процессию офицеры Дороты, один из которых вёл в поводу тре тью лошадь, навьюченную нехитрыми пожитками путешественни ков.

Дорога извивалась змеёй, забираясь всё выше и выше по скло ну навстречу острым заснеженным пикам, которые ассоциировались у Синдбада с зубами мегадона, прородителя большой белой акулы, как когда-то объяснил Ибн-Сина, как-то раз напавшего на его корабль посреди океана. Тогда им чудом удалось отбиться от крово жадного морского монстра, пронзив гигантскую тварь насквозь ост рым обломком бизань-мачты. Но оставшийся глубокий шрам на пра вом плече постоянно напоминал капитану о том приключении…

Синдбад в очередной раз посмотрел из-под ладони вперёд, со жалея о потере подзорной трубы Ибн-Сины, и негромко выругался.

— Вот шайтан! Топаем битых три часа, а конца пути всё не видно!

Эдак мы пожалуй и до вечера не заберёмся в скалы…

Принцесса промолчала. Поездка в седле стала её утомлять. Вдруг впереди раздался предостерегающий оклик, отряд остановил ся. Синдбад выхватил саблю, офицеры обнажили мечи, с опаской оглядываясь по сторонам. Но вокруг никакого движения не наблюда лось. Никаких врагов, атакующих отряд, было не видно.

— Что там случилось? — спросил Синдбад подбежавшего к ним Саоми.

— Вы заметили врага?

— Нет, мой капитана! — широко улыбнулся эфиоп, — Там, за поворотом Гамеш наткнулся на странное сооружение на дороге. Это какая-то

древняя, совсем развалившаяся арка. Как в Риме… Но очень боль шая и странная по виду. Даже не арка, а ворота… Хорошее место для засады… Намубу и Гамеш уже всё там осмотрели, врагов нет, можно ехать дальше…

Отряд двинулся дальше. Обогнув каменистый склон, путники

действительно увидели грандиозное сооружение, которое воздвигли

не иначе как сами Титаны. Каменная арка-ворота оседлала дорогу, которая тянулась прямо под ней и дальше стрелой взмывала к ска лам.

Синдбад с принцесой, не доезжая до этого замечательного соо ружения, спешились. К ним поспешили Намуба с Гамешем, которые не выпуская из рук оружия, подвели всех поближе к своей находке.

Некогда красивейший объект архитектурного искусства неиз вестных зодчих теперь представлял жалкое зрелище. Дожди и ветра

наполовину стёрли замысловато-непривычную для глаз резьбу на камне, облицовочные отшлифованные плиты местами отвалились,

обнажая уродливую кладку из правильных блоков, да и сами блоки

во многих местах со временем выпали из своих мест, сорвавшись с

верхотуры.

Обколотые по углам и граням, они валялись вокруг арки-ворот в живописном беспорядке, наполовину уйдя в землю. Вокруг них пестрели сине-красные полевые цветочки и цвели успевшие раз ростись до непролазной густоты кусты дикого шиповника.

И всё же, несмотря на свой плачевный вид, сооружение пора зило путников до глубины души!

Синдбад поскрёб один из блоков концом сабли и в удивлении

присвистнул:

— Друзья мои, а ведь это не камень! Блоки отлиты из какого-то метал ла, а точнее сплава… Или это сплав металла с камнем? Я о таком сме шении веществ ни разу не слышал. Что за умельцы тут потрудились?

Эх, жаль нет с нами моего безвременно погибшего друга Ибн-Сины! Уж он бы обьяснил что к чему… Наверняка эти ворота что-то значи ли для строителей…

— И для путников, которые передвигались по дороге! — добавила прин цеса, подавая капитану найденные в траве два маленьких осколка, отвалившихся от ближайшего блока, — Возьми один на память, а я возьму другой…

Офицер по имени Корнелий указал на арочный свод.

— Прошу вас, господа, говорите тише. Видите, из кладки вылезли и зависли другие блоки. Как бы они от шума не рухнули нам на головы и не раздавили…

— Ты прав, Корнелий, — согласилась принцесса, — М ы уже достаточно насмотрелись, так что пошли отсюда! От греха, так сказать…

Гамеш с поклоном обратился к Синдбаду:

— Я разведал обходной путь, капитан. Вот он, слева от ворот. Там меньше всего обломков и кустов. И человек пройдёт, и лошади…

Но Синдбад в задумчивости отрицательно покачал головой.

— Нет, мои любезные спутники! Древние атланты добирались на свой

аэродром, проходя под воротами. Что-то говорит мне, что и нам следует поступить точно так же…

— Но это самоубийство, господа! — в испуге отшатнулся Непал, самый

старший и самый опытный из офицеров принцессы.

— Возможно! — пожал плечами Синдбад, — Но мы пройдём по дороге, как я сказал, под аркой. Всем соблюдать тишину, лошадей вести в поводу. Потеснее сплотим наши ряды друзья, вот так! А теперь — в

путь!

Он первым бесстрашно шагнул под своды ворот, где царство вала полуденная тень, выбирая для ног свободные от обломков уча стки дороги. Свою лошадь Синдбад повёл сам, так же поступила и принцесса, отстав от проводника всего на пол-шага. Вокруг них сгрудились остальные их соратники, которые стараясь не дышать, осторожно ступали по треснувшим каменным плитам, местами покрытой щебёнкой, или по пробившейся в щели траве.

Тридцать локтей отделяло путников от входа до выхода из-под