Выбрать главу

13. Похищение невесты

Тут, когда танцы в палате были в самом разгаре, произошло нечто странное. В палату вошёл человек высокого роста и красивый собой. Он был в ярко-красной рубахе, опоясан серебряным поясом и с золотой диадемой на лбу. Был он безоружен и танцевал, как другие, пока не приблизился к конунгу. Тогда он внезапно замахнулся кулаком и ударил конунга по носу так, что у того вывалилось три зуба, кровь брызнула из носа и рта, а сам конунг упал без сознания.

Сигурд увидел это. Он бросил арфу на кровать и обоими кулаками ударил пришельца между плечей, но тот увернулся. Сигурд бросился за ним, вместе с Сиггейром и прочими, некоторые же хлопотали вокруг конунга. Смид взял невесту за руку, подвёл к кровати и запер внутри арфы, а те, кто был снаружи, вытащили её через окно, и Смида тоже. Затем они побежали к кораблю и взошли на борт. Тот человек, что ударил конунга, был уже там. Сигурд тоже поднялся на корабль, когда явился туда, а Сиггейр последовал за ним с обнажённым мечом. Тогда Сигурд обернулся к нему и столкнул в воду; его людям пришлось вытаскивать его на берег еле живого. А Смид разрубил швартов, люди подняли парус, начали идти под ним и на вёслах и вышли в море так быстро, как только смогли. Хрёрек побежал к кораблю и с ним многие другие, но когда их суда отчалили, внутрь потекла чёрная вода, и они были вынуждены плыть к берегу. Таким образом, им пришлось поменять свои планы, да и все люди стали бестолковы от выпитого.

Тут конунг пришёл в себя, но оказался слишком слаб, люди пытались помочь ему, однако он был совсем без сил. Так пир обратился в печаль и скорбь. Но когда конунг приободрился, они устроили совет, согласились не распускать людей и собрались как можно скорей ехать за побратимами.

Теперь пусть они собираются, а мы перейдём к рассказу про товарищей. Они плыли, пока морские пути не разошлись, и один из них вёл в Бьярмаланд. Боси попросил Херрауда плыть домой в Гаутланд, сам же сказал, что у него в Бьярмаланде есть дело.

Херрауд сказал, что не расстанется с ним:

— Но что у тебя там за дело?

Он ответил, что позже всё разъяснится. Смид предложил ждать их пять ночей. Боси сказал, что этого им вполне хватит, и они вдвоём поплыли в лодке к берегу, спрятали её в каком-то тайнике и пришли к жилищу, где жили старик со старухой. У них была красивая дочь. Там их хорошо приняли и вечером угостили хорошим вином.

Боси Ущерб мило смотрел на дочь бонда, а она в ответ искоса поглядывала на него. Вскоре люди пошли спать. Боси подошёл к постели дочери бонда. Она спросила, что он хочет. Он попросил её зачехлить его обрубок. Она поинтересовалась, где же чехол. Он cпросил, нет ли у неё такого. Она сказала, что у неё нет подходящего ему.

— Я могу расширить его, если он узкий, — сказал он.

— Где твой обрубок? — сказала она. — Я изучу поближе, чего могу ожидать для отверстия в моём чехле.

Он попросил её взять между его ног. Она отдёрнула руку и попросила придержать свой обрубок.

— На что, тебе кажется, это похоже? — сказал он.

— На рычаг от весов моего отца, и шар позади него отломан.

— Ты находчива, — сказал Боси Ущерб; он снял с руки золотое кольцо и дал ей. Она спросила, что он хотел бы взамен.

— Я хочу заткнуть твой колодец, — сказал он.

— Я не знаю, как это, — сказала она.

— Ляг как можно шире, — сказал он.

Она сделала, как он просил. Вот он входит ей между ногами и затем вонзается снизу в живот так, что всё у неё под рёбрами поднялось вверх.

Она была сильно поражена этим и сказала:

— Ты загнал затычку сквозь отверстие внутрь, мужчина, — сказала она.

— Я вытащу её обратно, — сказал он. — Что ты чувствуешь?

— Так приятно, словно я выпила свежего мёду, — сказала она, — двигай как можно скорее палкой в отверстии, — сказала она.

Тут он перестал сдерживаться и разогрел всю её так, что её чуть не затошнило, и тогда она попросила его перестать. Они взяли передышку, и теперь она спросила, кто он такой. Он сказал правду и спросил, дружит ли она с дочерью конунга Эддой. Она сказала, что часто ходит в светлицу дочери конунга, и её там хорошо принимают.

— Ты будешь моим наперсником, — сказал он. — Я дам тебе три марки серебра за то, что ты приведёшь дочь конунга в лес ко мне.

Тут он достал из своего кошелька три грецких ореха. Они выглядели как золотые. Он отдал их ей и попросил сказать дочери конунга, что она знает в этом лесу рощу, где в изобилии таких орехов.

Она сказала, что дочь конунга не будет беспомощна:

— Как правило, её сопровождает евнух, которого зовут Скальк, и он так же силён, как двенадцать мужчин, что не пришлось бы испытывать.