Беда заключалась еще и в том, что книги-то были писаны не под несколько десятков воинов, а под целые херлиды. Там говорилось и про обозы, и про дороги, и про оружие, но нигде не говорилось, какой силы нужны воины и сколько, чтоб одолеть, к примеру, огненного червя. Другая книга описывала, как брать города, у которых и стена в пять ростов, и ров, и сотни лучников на башнях. Только как я не примерял ту науку на Гульборг, никак она не укладывалась. Да и с Хандельсби бы так не вышло. Там хоть стены нет, зато добраться до города можно лишь по узкому петлявому фьорду, на дне которого лежат затопленные корабли. Хотя можно его перекрыть, как хуорка перекрыла выход из деревни или корабли Скирре — Сторбаш. А по бокам горы! Отдельные карлы и хускарлы, конечно, сбежать могут, но всех жителей увести так не выйдет.
Мы даже поспорили, как лучше захватить Хандельсби. И многие ульверы тогда присоединились к спору.
Потом Хальфсен притащил новые книги, в которых рассказывались истории о всяких великих хёвдингах Годрланда. Нет, даже не о хёвдингах, а о ярлах, что водили несметные силы и на врагов, и на тварей. И всякий раз те ярлы не бежали впереди всех, а стояли сзади и говорили, когда кому атаковать, кому отступать, а кому сидеть в засаде и ждать. И делали они так не из-за трусости, а чтобы видеть всё поле целиком и вовремя давать указания. Хотя зачастую те ярлы были мудры не только из-за наук или книжек, а из-за множества прожитых зим, и уже не могли биться, как прежде.
Жаль, что не было книги о том, как Набианор взял Гульборг. Скорее всего, заворожил воинов, чтоб те открыли ему ворота.
Мы вспоминали тварей, с коими сражались прежде, и думали, как можно было бы убить их ловчее. Например, ту черную пузатую, которую мы одолели лишь благодаря дару Энока. Или ту, что поломала Энока. А еще размышляли, как нам добраться до гавани, если вдруг нас не будут пускать, стоит ли биться с охранниками и как открыть ворота, кого первым послать на корабль, а кто останется позади, чтобы сдержать погоню.
И это было весело! Почти так же весело, как смотреть на бои Арены.
Дометий сказал, что Клетус любил играть в затрикион, это игра вроде нашего хнефатафла. Подобными играми увлекались многие хёвдинги и ярлы, что вели за собой воинов. Ульверы вырезали из дерева фигурки по его указаниям, сделали круглую доску, часть полей выкрасили, а часть оставили нетронутыми. Феликс рассказал правила, и мы начали играть.
Вначале я еле сдерживался, чтоб не разбить доску о голову Пистоса. «Туда не ходи, сюда карла ставить нельзя, вот так двигать фигурку неправильно, ты проиграл». Коварный фагр будто нарочно запрещал делать так, как мне хотелось, потому и всегда побеждал. Хотя сразись мы с ним с оружием или без, я бы его запросто уложил. Но я же хёвдинг! А Феликс — мой хирдман. Я должен быть мудрее и терпеливее.
Вскоре я выучил все хитрые правила и играл, как полагается. Но Пистос всё равно меня побеждал. Всегда!
— Ты не думаешь, а прешь напролом! — заметил Простодушный, глядя на нашу игру. — Всегда ходишь тем воином, что ближе к врагу.
— Чтобы поскорее убить его!
— Но ведь они ходят по-разному. Кто-то быстрее, кто-то медленнее. Нужно окружать врагов и выбивать их по одному. Их ходы — как дары. И нужно думать, где какой дар будет полезнее.
Херлиф предложил сделать иначе. Дометий станет моим противником, а Феликс сядет возле меня и будет говорить, каким воином надо ходить и почему. Я с ним спорил. Я бранился. Я переспрашивал снова и снова, не понимая, к чему загадывать на несколько ходов вперед, ведь Дометий может двинуть другую фигурку, и тогда все задуманные ходы поломаются. Без провидца никак не узнать, как именно решит поступить противник. Эта игра шла очень долго, чуть ли не всю ночь, зато я наконец выиграл. Ну как я… Мы!
А еще я наконец понял, как нужно играть. Не просто переставлять фигуры, а на самом деле сражаться!
Затрикион и Феликсу пошел на пользу, он стал спокойнее, сдержаннее, хотя за игрой бранился похлеще моего. Тулле сказал, что нить Набианора к Пистосу скоро оборвется, осталось совсем чуть-чуть.
Как-то поздно вечером к нам в дом ворвался Милий с восторженным криком:
— Он ушел! Наконец он ушел! Набианор покинул Гульборг!
Сначала мы не поверили вольноотпущеннику. Разве целый пророк мог уехать тихо, и чтобы об этом не трубили на улицах хотя бы дня за два? К тому же в город он въезжал громко и пышно, зачем же удирать, словно крыса?
А его воинство? Тысячи сарапов, сотни всадников, десятки кораблей. Неужто он уехал без них?
— Точно говорю: уехал! — возмутился Милий. — Две седмицы назад он повелел привести к нему младших сыновей от всех благородных семей Годрланда. Седмицу назад ему привели две сотни красавиц всех родов и племен, даже рабынь. Вчера из гавани ушли три самых больших корабля, на которых увезли и юношей, и девок, а сегодня исчез «Шамс аль Бахр», «Солнце моря», самый красивый и богатый корабль, на котором всегда плавал Набианор.
Если это правда, то пророк пробыл в Гульборге без малого два месяца. И почти каждый день он с кем-то встречался, с кем-то говорил, бранил, хвалил, карал и награждал. Милий всякий раз рассказывал об изменениях, которые произошли в Гульборге. Набианор оставил новые поучения и наставления, новые законы и правила, назначил на все важные места новых людей, разве что сохранил жизнь и власть годрландского конунга. Но, по словам Милия, от прежнего Алексиоса, что и ранее не отличался храбростью, остались лишь жалкие крохи. Конунг, что боялся поднять голову перед сарапами, теперь стал проводником воли и мысли Набианора.
Несколько семей посмели воззвать к Алексиосу и пожаловаться на жестокость и своеволие, нет, не самого пророка и его приближенных, а простых воинов, что не раз похищали девиц прямо на улице, а потом выбрасывали их, опозоренных, за ненадобностью. И ладно то были бы рабыни или поломойки кабацкие, но ведь то были дочери из благородных родов, и сарапов не остановили ни рабы, что присматривали за девками, ни братья или сородичи, что были с ними.
Единственное, что смог предложить годрландский конунг, — это выдать девок за похитителей, но сарапы лишь посмеялись, сказав: «Не может быть у женщины пятьдесят мужей! Да и кому она нужна такая? Песчанки ведь не берут в мужья всякого, кто побывал в их постели».
Набианор сказал, что его воинам нужны развлечения, а «хорошие дочери сидят дома и покидают его стены всего лишь раз и только для того, чтобы перейти в дом мужа». Еще напомнил про покушение на него самого. «Я наказал лишь убийцу, а должен был покарать весь город, что взрастил, выкормил и обучил его! Но я пощадил вас и не отдал Гульборг на откуп своим воинам, хотя они и горели желанием отомстить за меня!»
Конечно, Милий не стоял возле пророка, когда тот говорил эти слова, но я верил, что Набианор мог такое сказать. Он ведь и впрямь весьма милосердно поступил. Что такое несколько опозоренных девок? Шелуха по сравнению с целым городом. Пророк даже не уничтожил род Клетуса, до сих пор не сыскал всех его хирдманов, хотя достаточно было бы сжечь, скажем, по одному дому со всеми его обитателями на каждой улице, и кто-нибудь бы что-нибудь припомнил.
Я выждал несколько дней. И вроде бы слова Милия подтверждались: больше никого к пророку не призывали. А вот погромы, которых при Набианоре толком не было, участились. Даже к нам вломился десяток сарапов. Только увидав, что тут лишь северные воины без баб и без золота, они сразу поскучнели. Обыскивать весь дом они поленились, потому наши фагры остались незамеченными.