38. Совещание о походе в Уппсалу
Теперь расскажем, как однажды конунг Хрольв устроил превосходный пир и сидел в королевском зале вместе со всеми своими витязями и знатными людьми.
Конунг посмотрел по сторонам и сказал:
— Несокрушимая сила собралась здесь в одной палате.
Затем конунг Хрольв спросил Бёдвара, знает ли тот какого-нибудь властителя, который был бы подобен ему и правил бы такими витязями.
Бёдвар ответил, что не знает:
— Но есть одна вещь, которая, как мне кажется, умаляет ваше королевское достоинство.
Конунг Хрольв спросил, что это. Бёдвар сказал:
— Вам недостаёт того, государь, что вы не потребовали наследие вашего отца в Уппсале, которым не по праву владеет конунг Адильс, ваш свойственник.
Конунг Хрольв сказал, что выполнить это было бы трудно:
— Потому что Адильс человек не простой, а хитроумный, коварный, жестокий, знакомый с колдовством и худший из всех, с кем только можно иметь дело.
Бёдвар сказал:
— Однако вам приличествует, государь, попытаться получить вашу долю и как-нибудь встретиться с конунгом Адильсом и узнать, как он ответит на это.
Конунг Хрольв сказал:
— Это великое дело, что ты пробудил, ибо мы попытаемся отомстить за отца, а конунг Адильс алчен и коварен, и нам будет грозить опасность.
— Я не стану порицать, — сказал Бёдвар, — если мы однажды испытаем, каков на самом деле конунг Адильс.
39. Хрольв ночует у бонда Храни
Вот конунг Хрольв снарядился в поход с сотней людей, а вместе с ним его двенадцать витязей и двенадцать берсерков. Об их путешествии ничего не рассказывают, пока они не пришли к одному бонду. Тот стоял во дворе, когда они появились, и пригласил их всех побыть у него.
Конунг сказал:
— Ты смелый человек. Но есть ли у тебя средства для этого? Ибо нас немало, и мелкому бонду не принять нас всех.
Тот рассмеялся и ответил:
— Да, государь, — сказал он, — порою я видел не меньше людей, что приходили туда, где я жил, и в течение ночи у вас не будет недостатка ни в питье ни в чём либо ещё, что вам понадобится.
Конунг сказал:
— Тогда и мы отважимся так сделать.
Бонд обрадовался этому. Их коней увели, и им был предоставлен уход.
— Как твоё имя, бонд? — сказал конунг.
— Некоторые люди зовут меня Храни, — ответил тот.
Им был оказан такой радушный приём, что они решили, что едва ли попадали в место гостеприимнее. Бонд был очень весел, и что бы не спрашивали у него, он всё мог разрешить, и показалось им, что он весьма неглуп. Вот они легли спать. Когда они проснулись, так похолодало, что у них застучали зубы, все съёжились и набросали на себя одежду и всё, что смогли достать, кроме витязей конунга Хрольва, которые довольствовались теми вещами, что у них уже были. Холодно было всю ночь.
Тогда спросил бонд:
— Как вам спалось?
Бёдвар ответил:
— Хорошо, — сказал он.
Тогда бонд обратился к конунгу:
— Я знаю, что ночью твоим дружинникам казалось весьма холодно в этой хижине, так оно и было. Они могут и не надеяться выдержать испытания, которым подвергнет вас конунг Адильс из Уппсалы, раз это им показалось столь трудным. Отправь домой, государь, половину твоего войска, если хочешь сохранить жизнь, ибо числом конунга Адильса не победишь.
— Ты выдающийся человек, бонд, — сказал конунг, — и я воспользуюсь тем советом, что ты дал.
Вот они, пожелав бонду всего хорошего, отправились своим путём, когда были готовы, половину же своего войска конунг отослал назад. Остальные поехали своей дорогой, и тотчас перед ними появился другой маленький хутор. Здесь они узнали того же самого бонда, у которого получили приют ранее. Им показалось, что произошло нечто странное. Бонд опять хорошо встретил их и спросил, почему они приходят так часто.
Конунг ответил:
— Вряд ли мы узнаем, как нас обхитрили, и ты по праву можешь зваться ловкачом.
Бонд сказал:
— Однако вас неплохо примут.
Тогда они провели там вторую ночь под гостеприимным кровом, заснули и проснулись оттого, что их одолела столь великая жажда, что показалась она им почти невыносимой, так что они еле могли пошевелить языком во рту. Они повставали, пошли туда, где стоял кувшин с вином, и напились из него.
Утром бонд Храни сказал:
— Опять сталось так, государь, что вы послушались меня. И кажется мне, что мало терпения в людях, которые пьют ночью. Вам доведётся выдержать куда больше испытаний, когда вы придёте к конунгу Адильсу.