Выбрать главу

— И что это за листочек?

— Этого я не знаю. Знаете, я смотрю только в те документы, которые мне подают — старческое зрение, дальше собственного носа не вижу. Но бумага свежая, это не старый манускрипт, несомненно, скорее, какой-то отчет. А вот книгу он оставил у меня. Прошу вас, можете посмотреть.

Полковник посмотрел и непроизвольно поморщился. Это был «Дешифратор» Маркса.

Дорога на Шарджан. Провинция Каррита. Империя Анно.

По лесной дороге тянулась небольшая кавалькада. Кавалькада состояла из группы военных под предводительством старого ветерана-капрала. Было утро. Дорога на Шарджан — торговый город на границе провинций Каррита и Ставус была проложена совсем недавно. Тут еще лет тридцать назад насадили небольшой лесок. Маги-властители заботились о том, чтобы зеленые насаждения не исчезали с их земель. Не все маги был безответственными идеалистами, увлекающимися исследователями или поклонниками зла. Сейчас это лесок уже был довольно густым, оброс красивым подлеском, а по краям дороги когда-то пытались высадить аккуратную живую изгородь. Главный тракт между Шарджаном и Кассарахом шел немного западнее, в обход леса, был намного короче (лесная дорога изрядно петляла), поэтому об обустройстве лесного тракта перестали заботиться, и сейчас этой дорогой мало кто пользовался.

Нападение было стремительным и совершенно неожиданным. Нападающие воспользовались самострелами. Только свист болтов, почти не слышный человеческому уху, особенно если это ухо занять тем, что слушает песню, которую горланят солдаты, покачиваясь в седле. А что им, солдатам, разве они шли на секретное задание? Разве они на территории врага? Почему бы и не погорланить по дороге между привалами. Тем более, что завтра они достигнут Вермидора, столицы провинции Ставус, там и отоспятся. Но тут раздается предательский свист болтов, и отряд сразу же оказывается серьезно поредевшим. Еле слышный звон тетивы, пронзительный свист, толчок — и ничего уже не предпринять офицеру с торчащим острием из груди, ничего не прогорланит молоденький солдатик, которому болт впился в горло, не поднимет свое оружие капрал, из которого торчит две арбалетные стрелы.

Засада была хорошо продумана и идеально замаскирована. Поворот дороги, окруженный тесными рядами деревьев и густыми кустами отлично мог скрыть даже взвод солдат. Казалось, что нападающие давно следили за отрядом молодых офицеров и прекрасно изучили обстановку. У них было время подготовиться к нападению. И фактор неожиданности, который на этот раз сработал безотказно. Когда на отряд напали, Герб как раз карабкался на высоченную сосну, надеясь что-то разглядеть и из боя на какое-то мгновение выпал. Нападающие стреляли в офицеров и солдат, охранявших мастера-картографа, солдаты-новобранцы их не слишком-то интересовали. Два болта достали капрала, который сразу же свалился с седла, один из дворян был убит на месте, а еще один стар-лейтенант из благородных серьезно ранен. А вот Сэм, каким-то чудом угадавший момент нападения, ощутивший легкий шелест тетивы и свист болта, сумел резво упасть в траву. Рутти крутился на лошади, выхватив пистолет и старался определить, откуда идет нападение. Противник неожиданно быстро сделал второй залп, как будто и не тратил время на перезарядку арбалетов. Рутти успел поставить лошадь на дыбы и три болта попали в бедное животное. Сэм тут же заметил, где чуть заметно шевельнулись кусты и выстрелил, там раздался чей-то крик, значит, достал. Тут же болт пронесся над его головой. Сэм вдавился в землю, переложил в правую руку второй пистолет, а левой достал тонкий кинжал. Рутти лежал под лошадью, которая при падении придавила ноги и не давала молодому офицеру подняться. Он ухитрился достать пистолеты, но из-за лошади не мог стрелять, ничего не видел. А еще через какое-то мгновение трое всадников в черных с алым плащах неслись к господину картографу, оставшемуся без охраны. Под важной особой тоже убили лошадь. Картограф сидел на земле и очумело вращал глазами, очки его куда-то делись и теперь он был просто беспомощным слепцом. Солдаты-новобранцы растерялись и при виде приближающихся всадников бросились врассыпную. Один из нападающих на скаку рубанул по спине убегающего солдатика, второй выстрелил на ходу из самострела в сторону Сэма, в этой неразберихе свои же мешали стрелять во врага, и Сэм стал выжидать, когда хоть кто-то из нападающих окажется надежно под прицелом.

Раздались еще выстрелы. Стреляли и нападающие, и обороняющиеся. На этот раз нападающие уже не боялись себя выказать, поэтому кусты затянуло дымкой от пороховых выстрелов. Стреляли нападающее часто, так что ни Сэм, ни тем более Рут, носу высунуть не могли. А всадники уже подхватили растерянного картографа и взвалили его на круп лошади. Сэм воспользовался секундной паузой и сумел метким выстрелом снять одного из нападавших. Но двое других уже неслись к спасительному лесу. Раздался конский топот и выстрел — это Герб выстрелил сходу и попал в лошадь одного из всадников…