Когда в дверях ресторации появился полковник Максимус Астветис, мастаф Лукерио тут же оставил столик с семьей известного аристократа-землевладельца и поспешил навстречу новому гостю. Полковник был одним из тех очень-очень немногих избранных неблагородных особ, которые допускались в «Каломель», более того, он считался в заведении VIP-персоной. Тут даже дело было не в должности мэсса Максимуса, а в том, что высокие особы, навещавшие его школу, с проверками, комиссиями или просто из праздного любопытства, неизменно оказывались в «Каломели».
Лукерио лисом проскользнул к гостю навстречу, по одному взгляду понял, что полковнику требуется хорошо расслабиться, неспеша повел его к излюбленной кабинке, которая стоила в три раза дороже столика в зале. Кабинка была выложена удивительным материалом, позволявшим посетителю кабинки видеть и слышать все, что происходило в зале, а вот то, что творилось в самой кабинке, не было ни слышно, ни видно никому. Этот материал не был создан магами, это был природный, но очень редкий материал, доставляемый с Рандских островов вездесущими торговцами. Стоил он сумасшедшие деньги, но овчинка стоила выделки, по мнению хозяина «Каломели».
Еще одно удобство данной ресторации заключалось в том, что оно полностью контролировалось некими спецслужбами, теми, в интересе которых полковник не был заинтересован. Любой его шаг, любой жест был автоматически срисован, доложен куда надо, проверен и перепроверен. Чаще всего господин начальник школы развлекался в «Каломели» с весьма дорогими продажными девицами. Так как к этому уже все, кому надо, привыкли, старина Максимус Астветис понимал, что самое безопасное место для конспиративной связи — это совершать ее прямо на глазах у твоего противника, в месте, где он меньше всего ждет подвоха. Очередной ярыжка в рапорте о посещении полковника не указывал ничего нового, кроме лаконичной строки: развлекался с девицей, к донесению прикладывалось имя, описание девицы и краткий перечень стандартных сексуальных пристрастий полковника. Все знали, что полковник знает, что его контролируют, следовательно, никто и не ожидает от него ничего необычного. Значит, все будет как обычно.
Официант принес дорогой и очень редкий бренди, который в этом заведении пил только полковник, и фрукты. А еще через пол-стражи в кабинку полковника вошла довольно миловидная особа из тех, кого называют «девицами легкого поведения». Эту звали Милен, но ее настоящее имя могло быть и Фаттар, и Поли, и Канте. В последнее время среди путан высокого пошиба (а других полковник и не заказывал) пошла мода на имена императорской фамилии. Безвкусица, но… Полковник оценивающе посмотрел на девицу, которая легко сняла с себя прозрачный блузон, под которым ничего более, кроме как тела не нашлось. Высокая, с тонкими руками и изящными кистями рук, девица обладала большой упругой грудью с напомаженными, по последней моде, сосками. На ее правом плече струилась тонкая янтарная змейка. Драгоценные камешки были впаяны в кожу. Полковник протянул девушке бокал розового вина. Та надпила немного, улыбнулась, обнажив два ряда ровных, ослепительно-белых зубов, потом присела на колени к военному и чуть укусила клиента за мочку уха. «Говорите!» — шепнула она при этом. Рука девицы скользнула в пах Максимуса и занялась пуговицами брюк.
— Я беспокоюсь о проекте «Алеф». Передайте. Они могут оказаться слишком хороши.
Глава шестая
По лесам и болотам
Витров хутор. Ульмские болота. Провинция Ставус. Империя Анно.
— И зачем ты меня затащил в самый центр этих проклятых болот? Мы тут можем засесть, как больной дизентерией на очке. Знаешь, Рутти, от такого места меня невольно оторопь берет. И вроде в лесу вырос, и вроде что есть болото ведаю. А тут место какое-то… не такое.
— Как раз то место, Сэм, можешь мне поверить.
— Я-то верю, но легче мне от этого не стало. Вот выведешь меня на замок с прекрасной принцессой в окошке — прощу тебе все издевательства над моим почти еще детским организмом.
— Так тут никого опаснее лягушек и нету…
— Ага, ты гишторию про царевен-лягушек слыхал? Лягушки, они поопаснее крокодила могут оказаться. Прицепиться к тебе такая болотная красотка, а что потом? Век с ней вековать? — Сэм скорчил обиженно-огорченную гримасу.