Выбрать главу

— Прорываемся назад! — резко скомандовал Балфорст.

Если Лурус и замешкался, то лишь на миг, остальные же охотники, словно ждали этой команды.

— Остановите их! — воскликнул паладин.

Святые воины рванули наперехват, но первый внезапно вздрогнул, повалился на землю со стрелой в горле, позади другого внезапно поднялась тень в полный рост и с хрустом пронзила теневым мечом доспех. Восемь паладинов закрыли путь к отступлению, но на них налетели Балфорст, Фолтосгор и Алтмас. Молот Балфорста снес сразу половину, Фолтосгор принял удар меча на щит, поразил противника точным ударом в сочленение доспехов. Алтмас же с невероятной ловкостью и силой рубанул по шеям оставшихся двух. Оба паладина схватившись руками за разрезанные горла, повалились на землю. Сквозь сжимающие раны пальцы просочилась кровь.

Охотники перемахнули через поверженных и оказались в проходе. Двери внезапно с хлопоком закрылись.

— Куда теперь? — спросил Алтмас.

Но ему не ответили. Охотники удивленно глянули на дверь. Все стало предельно очевидно — Балфорст остался там, во дворике, дабы задержать паладинов и не дать им преследовать остальную группу.

— Пойдем другим путем. Обходным, — раздраженно произнес Лурус. — чего застыли, или хотите, чтобы жертва этого охотника была напрасной?

Несмотря на это Алмас решил толкнуть створку, но дверь не поддалась.

Тем временем во внутреннем дворике.

Здесь собралось почти сотня паладинов. В блестящих доспехах, с блестящими мечами, они взяли в полукруг одинокого воина, что застыл, закрыв собою путь к дверям. Дверь завалена каменными обломками. Как только все охотники проскочили за порог, Балфорст закрыл двери и мощным ударом молота расколол расположившийся выше небольшой балкончик. Обломки упали и заблокировали дверь. Конечно, можно их убрать, но на это потребуется пара минут минимум.

— И зачем ты это сделал, охотник? Неужели ты думаешь, что как-то спас друзей? Тут, в ордене еще полно паладинов и «ангелов». К тому же, мы всегда можем начать преследование.

— Ну, если вы побежите в соседние двери, то не сразу до них доберетесь. К тому же, тогда я смогу лично прорваться в покои Кардинала. Вы что думаете, это вы меня зажали в углу?

Балфорст сделал шаг, молот грозно заблестел в его руках, попав под солнечные лучи. Паладины, что застыли вокруг с направленными в него остриями мечей, чуть дрогнули, отступили назад. Да и как тут не отступить, когда перед тобой такой великан, закованный в броню с таким грозным оружием.

— Нас тут больше сотни! Неужели ты надеешься на победу? — воскликнул капитан паладинов, отступив за спины подчиненных. — Разберитесь с ним!

Паладины прыгнули вперед, мечи ярко сверкнули подобно десятком молний. Капитан видел, как они уже почти достигли доспехов охотника. Раздался жуткий скрежет и звон. Капитан не поверил глазам. Десяток паладинов разлетается в стороны, оставляя в воздухе кровавые фонтаны. Их отбросило подобно арбалетным болтам, впечатало в стены, некоторые влетели в окна на вторых этажах, двое врезались в толпу товарищей.

— Кто я, по-вашему, такой?! Я «добряк» Балфорст! — взревел охотник. — Величайший охотник! Нападайте, и я покажу вам всю свою доброту!

— Ваше сиятельство! Разрешите мне!

— Нет, пусть это буду я!

— Нет, я!

Один за другим аристократы перекрикивали друг друга, вытаскивали мечи из ножен и упрашивал. Граф же засел за столом, глядя в точку перед собой. Известие о гибели сына было сколь неожиданным, столь и шокирующим. Он не мог поверить, что так просто, столь талантливый маг мог лишиться жизни.

— Я сделаю это, ваше сиятельство. Дайте мне возглавить штурм. Мы разберем этот замок на камни!

— Нет, — с тяжелым сердцем, зло произнес Фэликс. — Вы все останетесь здесь. Не хватало чтобы кто-то из вас тоже погиб.

Граф поднялся, сделал глоток и из кубка. Злость и печаль слились во воедино породив собою жажду мести. Фэликс зло оскалился, подошел к побелевшему от страха гонцу.

— Сообщи генералу, мой следующий приказ. Пусть снимает резервы. Если здесь в округе разведка так и не нашла армию паладинов, значит ее здесь и нет. Бросить всех в бой! Пусть штурмуют крепость, пусть как можно быстрее возьмут ее и принесут голову короля мне на блюдечке!

Последние слова он прокричал, яростно сжимая кулаки.

Отданный им приказ, о введении в бой пятитысячного резерва позже историки назовут раковым. Именно этот приказ, отданный на волне эмоций, привел к тем ужасающим последствиям, что произошли позже.

— Похоже, они уже прошли здесь, — произнес «беспощадный» Глеис, глядя на развороченные двери.