— До скорой встречи, Гьюлам д'Аверк! — воскликнул Ноблио. — Знайте же, что я сохраню наилучшие воспоминания о том времени, которое мы с вами провели вместе в Лимбе.
— Я тоже, мессир Ноблио, хотя досадно все-таки, что у нас не было с собой колоды карт. — Он вновь отвесил низкий поклон. — Прощайте, Оладан, вы, самый маленький из гигантов! Надеюсь еще послушать ваши байки, когда вы вернетесь в Камарг.
— Боюсь, что с вашими собственными они не выдерживают никакого сравнения, — Оладан пригладил усы. — С нетерпением буду ждать вашего визита.
Хоукмун широкими шагами двинулся по сверкающей мостовой, торопясь вернуться в замок Брасс, где дети, наконец, смогут познакомиться со своим благородным дедом.
— Лошадей мы раздобудем в Карли, — сказал он. — Кажется, у нас там должен быть некоторый кредит. — Потом он повернулся к сыну. — Скажи мне, Манфред, ты что-то запомнил из своих приключений? — Ему с трудом удавалось скрывать страх. — Много ли ты помнишь?
— Нет, отец, — ласково отозвался мальчик. — Я не помню почти ничего.
И он бегом бросился к отцу, взял его за руку и повлек за собой к далекому берегу.