Выбрать главу

Прошло много времени, но день не намеревался заканчиваться. Азриэль уже давно устал и искал место для ночлега, но в таверны его не пускали в одиночку без сопровождения взрослого.

— Эй, я с ним. — сказал вдруг мужчина, подбегая сзади, свалившийся как снег на голову. Он подошёл к охраннику и провёл Азриэля внутрь.

— Кто вы? — спросил Азриэль, но незнакомец цыкнул на него, проводя в затемнённую часть таверны. Они сели за столик. Мальчик повторил свой вопрос, дожидаясь ответа, но мужчина был сильно занят хмельным мёдом.

— Меня зовут Имаго Наат. Путешествую туда-сюда. Разгадываю загадки. Одна из них привела меня сюда в Кайден. — произнёс он спокойно и тихо, чтобы только мальчик его слышал. — Эй, здесь посетителей разве не угощают? Что за таверна? — раскричался он.

— Откуда вы пришли?

— С Мирдэна, планета, что дальше звезды Садалсууд. Там мне пришлось разграбить древнюю сокровищницу и найти один интересный камушек. Вот он.

Имаго выложил на стол розовый небольшой камень с острыми гранями. К нему подошла женщина, обслуживающая посетителей, и начала возмущаться, что нечего здесь так кричать. Он насмешливо отвечал ей, забыв совсем про своего юного собеседника. Азриэль взял камень в свои руки, начиная осматривать со всех сторон, он практически не слушал взрослых. Разобравшись с заказом посетителя, женщина ушла, гордо подняв свою голову. Видимо, Имаго задел её за живое, но она это не показывала.

— А что это? — спросил Азриэль у него, положив на стол обратно.

— Не знаю. Думал продать, но за такую безделушку всего пятьсот плортов. Пятьсот миллионов плортов, если быть точнее. Мне такая дешёвка не нужна, можешь забрать себе. И зачем я жизнью ради неё рисковал? Не понимаю.

— Хорошо, я возьму себе. Может потом пригодится.

— Ага.

— Вы… довольно странный. И эта странность вам к лицу.

— Просто я научился не заморачиваться в жизни, всё просто.

Им принесли жаренное мясо, две кружки хмельного мёда для Имаго и вишнёвый сок для мальчика.

— Но я не заказывал! — удивился Азриэль, когда еду поставили перед ним.

— Не бойся, я угощаю. Ты ведь тоже не из этого мира, так? — он посмотрел пристально на мальчика.

— Это заметно?

— Ты сам себя и сдал. — Имаго улыбнулся, приступив к трапезе.

— Да, наверное… — Азриэль глубоко задумался и тут же очнулся, когда его живот начал урчать от голода. Он и сам приступил к еде.

Азриэль через некоторое время устал и захотел спать.

— Говоришь, тоже не из этого мира? — спросил его Имаго, потирая свой нос. — У меня есть свободное место в палатке, что за городом. Могу предложить бесплатный ночлег. Не переживай, я хороший человек, которому можно верить.

— Спасибо за то, что пытаетесь помочь, но я не привык ночевать вне дома.

— Но ты ведь устал. Ладно, настаивать не буду. Если что, ищи мою палатку за Красным холмом. Там, где недостроенные и покинутые здания.

— Вы уже уходите?

— Я? Нет. Я хочу ещё поквасить медовухи и тебе лучше не видеть меня в куда более… не лучшем пьяном состоянии. Скажи своё имя, герой.

— Герой? — рассмеялся Азриэль. — Но я никакой не герой.

— Поверь мне, ты им станешь когда-нибудь.

— Меня зовут Азриэль.

— Азриэль… — повторил Имаго довольно торжественно. — Я воспою твоё имя, когда ты сможешь зажечь свою звезду в небе. Ты сможешь, я не сомневаюсь. О тебе услышат все. Враги будут трепетать в страхе и глубочайшем уважении, а друзья — перенимать твой огонь в свою душу, в свои сердца, продолжая пылать новым обновлённым пламенем. Путь героев всегда труден. Сказал бы я ещё что-нибудь заумное, но мысли в голову не приходят. Просто продолжай идти вперёд по своему жизненному пути. В сомнениях себя ты обретёшь. Удачи, Азриэль. — он улыбнулся, откупорил бутылку медовухи и отпил немного.

Азриэль взял свою кожаную сумку, накинул её через плечо и пошёл на выход. Он обернулся, о чём-то подумал и покинул таверну. Небо стало розоветь от заката. Пурпурные облака проносились быстро, уходя вдаль на юг. Мальчик устало бродил по городу осматривая витрины вечерних магазинов, которые уже закрывались. Он дошёл до огромного бело-голубого здания с красной крышей, около которого было довольно много объявлений и табличек. Он сел на пыльную ступеньку лестницы, прислонившись головой к доске объявлений и закрыл глаза. Тёплый ветер ударил ему в лицо, бросив в него дорожную пыль. Шум листьев деревьев напомнил ему о доме, и мальчик задремал.

К нему сзади подошёл старик, и положил свою руку ему на плечо, пробудив его.

— Иди со мной. Улица — это не место для сна. — проговорил он добродушно и повёл его за собой в это большое здание.

Они поднялись в его рабочий кабинет, где старик предложил Азриэлю сесть на одно из свободных чёрных кожаных кресел. Мальчик сел, прижав к себе свою сумку. Сюда вошёл Икиру и удивился Азриэлю.

— Азриэль, как ты? Я думал, что тебя похитили, а то и хуже. — проговорил мужчина, осматривая его со всех сторон, отряхивая пыль и песок с одежды.

— Всё хорошо, правда. — пробормотал Азриэль себе под нос.

— Где ты был?

— В поисках приключений и друзей. — ответил он устало улыбаясь.

— Икиру, чтобы принять его, мне нужно, чтобы он сдал экзамен. — проговорил старик равнодушно.

— Знаю, Заратоб. Я принёс всё необходимое для быстрого экзамена. — он раскрыл сумку, надел на одну руку перчатку, взял листы с бумагой в ней и протянул Азриэлю. — Выбери любой.

— Вот этот. — он взял с самого левого края листочек.

Лист бумаги стал искрить, пока не вспыхнул и не упал пеплом вниз на пол. Это ошеломило мальчика, он не мог вымолвить ни слова от удивления.

— Маг молний! — поразились Икиру и Заратоб одновременно.

— У него определённо талант. — сказал Заратоб подойдя ближе. — Хорошо, я зачислю его в школу магии, если он сам того желает.

— В школу магии? Я всегда об этом мечтал! Да, пожалуйста, зачислите меня в эту школу!

— Уже темнеет, а ему негде жить. Я могу взять его временно к себе на одну ночь, но вот что делать потом, не знаю. Мы утром заполним заявку о поступлении. Мальчик сильно устал. — проговорил учитель Икиру.

— Да, здесь ты прав. Возьми его пока к себе на ночь, а утром подумаем, где достать ему жильё.

Икиру попрощался с Заратобом и переместил себя с Азриэлем в свой дом. Мальчик только дошёл до дивана, стоящего в гостиной, лёг и заснул. Ночь укрыла город своей тёмной пеленой, погрузив в сон.

====== Глава 8: Разные мировоззрения друзей ======

— Поздравляю! Теперь наши ряды пополнились на ещё одного человека! — восторженно закричал Кода, встав из-за парты, чуть не опрокинув ту, что стояла позади.

— Спасибо. — смущённо проговорил Азриэль, покраснев. — Уроки проходят здесь?

— Только лекции. Ненавижу их! — прорычал про себя Кода. — А практические занятия у нас были пока только два раза и то в лесу. Как у других команд — не знаю. Как же здорово, что ты теперь с нами!

— Я тебя вчера видел на рынке. Разве врачи разрешали выходить из палаты? — спросил придравшись Зинтан.

— Если честно, то нет.

— О, Азриэль, доброе утро. — поздоровалась Элейн, поднявшись к ним наверх по лестнице и встала рядом с ним. — Кода, подними свою пятую точку и дай нам сесть!

— Как пожелаешь, леди Суровость. — съязвил тот, встал, пропустив их за парту.

Азриэлю понравились новые друзья, в том числе и магическая школа, в которую он поступил с самого утра. После лекции друзья отправились гулять по городу, рассказывая историю их мира. Элейн покинула их компанию, отправившись домой, вспомнив про обещание, которое дала родителям. Мальчики поднялись на крышу одного из зданий, где хорошо просматривался весь город-государство.

— Здесь хорошо. — протянул Азриэль, сев рядом с Кодой и Зинтаном на краю крыши, облокотившись о железные перила. — Куда пойдём дальше?

— Только домой. Мне надо отдохнуть для того, чтобы приступить к выполнению домашнего задания. — сказал Кода, попрощался и ушёл.