Айла поднялась с края кровати и подошла к окну.
— Я люблю Силву. Он мой муж, а я его жена. Мы единое целое. Он всегда чутко относится ко мне, принимает меня такой какая я есть, не стараясь переделать под что-то другое, «идеальное». — прошептала Айла. По её щеке скатилась слеза. — Сил, я скучаю по тебе.
Она отошла от окна и представила, что находится дома, а муж стоит за её спиной. Он шепчет ей свой вопрос на ухо, обеими руками обхватывая её прекрасную тонкую талию, осторожно кладя ладони на живот любимой, где остался незаживший шрам. Когда он же получает положительный воображаемый ответ, то встаёт перед ней, легонько поднимает за подбородок и сладко целует. Силва приостанавливается, смотрит ей в глаза, спрашивая разрешение на продолжение. Он знает, что не всегда Айла хочет провести с ним время в супружеском ложе. Она снова соглашается. Силва обнимает её сильнее. Айла тает в его объятиях, ноги будто становятся ватными.
К ней без стука вошли служанки, через несколько секунд вошла и мать. Они хотели подобрать наряд ей на свадьбу. Но им не суждено было усмирить непокорный нрав Айлы. Они не знали, что она терпеть не может платья. Айла разбушевалась и сожгла свадебные наряды. Её названная мать извинилась и наслала на дочь чары, чтобы предотвратить дальнейшие разрушения. Кота взяли за шкирку и бросили на пол поближе к углу, а саму Айлу уложили на кровать.
Айла проснулась глубокой ночью. Её ноги приковали туго сплетёнными цепями к ножке кровати. Женщина взялась за них и попыталась сломать. Она сильно удивилась, что её сил недостаточно, чтобы разжать или сломать железное кольцо с цепью на лодыжке. Посмотрев в окно, женщина увидела решётку, в другое — снова решётка. Она оказалась подобно птице в клетке.
«Сбежала однажды, сбегу и снова!» — подумала она, продолжая пытаться сломать цепи.
====== Глава 7: Заговор ======
Разложив перед ней игрушки на стуле, провидица взглянула на кота, который прятался под кроватью. Его серебряные глаза сияли из темноты. Женщина подошла к правому окну и подёргала решётку.
— Они с ума сошли?! Кто додумался поставить на окна решётки? Чего без дела сидишь? Попробуй вспомнить что-нибудь. — проворчала провидица.
Айла взяла деревянную игрушку коня. Она сидела с ней долго, но ничего не вспоминалось. Кот притаился под кроватью надолго. Провидица встала рядом со стулом.
— Ничего?
Айла отрицательно покачала головой. Она не желала ни с кем говорить. Старая провидица вздохнула и оставила женщину одну. Кот выглянул из-под кровати, дождавшись пока закроется дверь, запрыгнул наверх, сев рядом с хозяйкой.
— У неё другой запах ауры. По крайней мере она не так жаждет выдать вас замуж за О’Лана. — тихо сказал Барбатос.
— Что я ей должна вспомнить? — прошептала сурово Айла. — Уже несколько дней я здесь взаперти. Ты можешь освободить меня?
— Нет. Это цепи из довольно необычного сплава, о котором ничего не знаю. Я пойду на разведку. — ответил Барбатос, прислушиваясь к звукам.
— Мне не по себе. Что-то здесь не так. — прошептала Айла.
— Госпожа, попробуйте подыграть им. Но будьте предельно осторожны.
Женщина проводила его взглядом за чуть приоткрытую дверь.
Предтечи активно готовились к свадьбе. Все шли к большой тучной горе. Пробравшись за ними следом, кот оказался в большом помещении. Малиом и, по всей видимости другой вождь, ходили по залу и рассуждали как поставить длинные столы. Ещё здесь находились их советники, которые распивали вино в углу пока вожди их не видят. Серый кот спрятался за железной коробкой. Послышался очень знакомый голос.
— Слишком темно. Нужно больше свечей, а ещё лучше украсть лампы со светом из Железного Города. — сказал О’Лан, проходя к вождям.
— Успеется, сын мой. — ответил его отец. — Ваша свадьба состоится не сегодня.
Отец приобнял его и осторожно толкнул локтем, грозно бросив на него взгляд, чтобы не смел болтать лишнего. Малиом подозвал своего советника и стал с ним что-то обсуждать, сказав, чтоб они подошли к нему чуть позже. О’Лан и его отец отошли в его сторону, зашли в комнату. Кот побежал к ним и немедленно скрылся под диваном.
— Никогда не болтай лишнего. — прошипел на него отец, закрывая дверь. — Малиом и остальные не должны знать, что мы хотим украсть силу твоей невесты. Как твои дела с Айлой?
— Её паршивый кот помешал мне. Что-то мне подсказывает, что он уж больно умный для тупорылого животного. Айла так ничего и не вспомнила. Это только на руку. Никто не в курсе, что ты подкупил главнокомандующего их армии тогда, двадцать лет назад. Осталось добиться её расположения ко мне, сыграть свадьбу, вывезти как можно дальше и повторно высвободить такую мощь из её хрупкого тела. Айла стала ещё прекрасней, чем прежде. — вздохнул О’Лан, сев на диван.
— Её сила способна подавить Холод Безвременья, который придёт в скором времени. Наш мир погибает, но никто почему-то не хочет его спасать, кроме нас. Благо в нашем племени есть пророк, который предсказал нам Птицу, что должна родиться у Энцуризелей, наших врагов. Лишь она спасёт мир от гибели. — рассуждал про себя его отец.
— Может свадьбу устроить на два месяца раньше?
— Как? Малиом упёрся и никак не слушает меня. Я пока думаю, как уговорить его.
— Айла хочет сбежать отсюда снова. Глупая Энцуризель!
— Не переживай, не убежит. Мы разрушили Поднебесный храм на юго-востоке от Зеркальной пещеры, но я оставил там один рычаг, чтобы была возможность сбежать, если что-то пойдёт не так.
— Это же очень далеко… Как она туда добралась? Пещера находится на границе с другими Предтечами. Надо сделать всё, чтобы она не вспомнила и не вернулась туда. Если попытается сделать хоть шаг туда — убью, а силу поглощу. Надо возвращаться, а то подумают о том, что мы замышляем всемирный заговор.
— И будут абсолютно правы. — согласился с О’Ланом его отец.
====== Часть 2: Воспоминание о первой встрече Глава 1: Сапфировый Громовержец ======
Маленький камешек покатился вниз, пролетел меж звеньев сплетённых туго цепей и упал в щель. Через пару секунд он вдруг резко поднялся благодаря шаровой молнии и с невероятной скоростью врезался в глыбу льда. Птица, сидевшая в своём гнезде на глыбе льда, взлетела и громко закричала. На её зов сбежались нефритовые воины, которые тут же подбежали к заключённому, остановились, начиная колдовать сдерживающие заклинания. Глыба льда заискрилась молниями, которые пробивали толстые холодные стены. Нефритовые воины пытались сдержать заключённого, но их всех раскидало в разные стороны невиданной силой. Они развалились на части.
Изо льда наружу выпал провинившийся бог.
— Я знал, что этот день настанет. — проговорил тихо мужчина, резко дёрнул руками и сломал цепи, которые сковывали его здесь очень долго.
Он смахнул с левого плеча крошки льда и размял затёкшую шею. Ему путь перегородил другой бог, за которым следовали нефритовые воины. Заключённый усмехнулся. Вокруг него появились молнии. Бордовая броня села на него легко. Он поднял руку в когтистой перчатке и тут же в его ладони вспыхнула шаровая молния. Мужчина увидел, что к богу-стражнику присоединились свыше десятка других богов, вышедших из одного красно-серого портала.
Взяв более-менее круглый кусок нефрита с пола, беглец преобразовал его в компас. Стрелку создал из молнии. Она бешено закрутилась, определяя маршрут и застыла, указывая точный путь к намеченной цели красным концом. Мужчина направился к выходу. Кто-то из выживших богов схватил его за ногу.
— Тебе воздастся за всё. — прохрипел старый бог.
— Мне не за что. А вот тому, кто принял проклятье нашего рода — даже сполна. — ответил бывший заключённый. — Из-за вашей ошибки я потерял сына. Я не предавал Лигу Высших, а сделал это тот, кому вы очень сильно доверяли. Никогда не думал, что мой старший брат предаст меня.
— Так ты, значит… Сапфировый Громовержец… Элоим!..
— Теперь ты всё знаешь.