Выбрать главу

— Луань… Харун, не стой на месте! Ты же помнишь, что у неё за магия?

— Как такое забудешь.

Первая химера прижала кого-то из богов к стене ближайшего здания, схватилась лапой за его голову и свернула шею, а затем бросила тело на землю, кончиком хвоста впившись в шею жертвы. Теперь убитый не сможет снова когда-либо переродиться.

Появились ещё две обращённые химеры. Они ворвались в толпу богов неожиданно. Начался хаос и неразбериха. Заклинания богов отражались от химер, попадали в своих заклинателей, заставляя их мучиться от боли. Из окна Молитвенного храма, где все обитатели получают много энергии и сил от молитв смертных существ, за всем наблюдал Истанус, выпустивший своих голодных зверей на волю. Химеры превзошли все его ожидания. Он подумал, что надо увеличить дозу белого генома, снизить количество красного на пять единиц. Но для завершения эксперимента не хватает синего, который есть только в его роду. И получить геном он хотел именно от племянника, когда убьёт его без всякого раскаяния и сожаления.

Истанус не волновался на тот счёт, что его могут обвинить в происходящем. Он заранее сообщил главным богам о своём уходе на время, пока будет отдыхать с женой и детьми, находясь в другом мире.

Истанус мог помочь, но неподвижно смотрел как все внизу умирали от его химер. Мужчина быстро оглянулся, услышав, как кто-то бежит. Он прошёл через портал, мгновенно исчезая в нём. Нивэльрин ворвался в эту комнату, но никого не увидел. За ним следом забежал и Харунор.

— Да ты бредишь уже! — высказал своё мнение Харунор другу. — Истануса не может здесь быть. Он далеко от Рая!

— Но я его видел! Прямо из этого окна! — начал кричать Нивэльрин.

— Ладно, всё! Надо сначала придумать, как убить этих тварей, пока они всех не истребили, а затем искать виноватого. Идём, есть идея!

====== Глава 4: Загадки сфинкса ======

Айла проснулась в пещере около костра, укрытая мантией мужа. Мужчины старались не шуметь, чтобы не разбудить её, тихо переговариваясь. Айла села, накидывая мантию мужа себе на плечи, снова укутываясь в неё.

— И как наша очаровательная богиня себя чувствует? — спросил Самеан очень доброжелательно, как никогда.

Силва перевёл на него серьёзный ревностный взгляд.

— Намного лучше. Спасибо, что спросил. Выдвигаемся?

— Айлочка, — обеспокоенно позвал её Силва. — Ты говори, если что-то не в порядке. Мы сделаем привал или остановимся. Для меня очень важно твоё здоровье и самочувствие.

Она подошла к нему, наклонилась, легко и нежно целуя в губы.

— Всё в порядке, правда. Так мы идём или будем тянуть время?

— Идём. — ответил он и поднялся.

Айла пошла вперёд, видя далеко впереди свет от факелов.

Команда Силвы вошла в чертоги сфинксов, мудрых каменных живых созданий. Львы, чьи тела сделаны из кирпича, глины или камня, наблюдали с уступов за двуногими мотыльками, которых сюда приманил свет факелов. Боги и падшие шли по золотым звенящим монетам, сверкающим ковром, стелившимся под ногами. Глаза сфинксов горели разноцветными огнями: красными, жёлтыми, зелёными, фиолетовыми, оранжевыми и даже чёрными. Вожак сфинксов слетел с потолка пещеры вниз, тяжело опустился на золотой звенящий ковёр сокровищ, перегородив чужакам дорогу. В его глазницах сияли алые драгоценные гранаты, в которых едва можно различить чёрные, никак не выделяющиеся зрачки.

— Я — страж ворот, ведущих в Рай, где находится Лига Высших. Если ответите на мои загадки верно, я вас пропущу. А если нет, то бесславно умрёте в этом месте. — басом провозгласил сфинкс, ложась перед ними, окончательно перегородив единственный выход.

Тысячи горящих глаз смотрели на чужаков пугающе холодно и безжизненно.

— Накормишь — живёт. Напоишь — умрёт. Что это? — Загадал сфинкс.

Самеан ненавидел головоломки с самого детства, а потому ничего не мог предложить для обсуждения друзьям и отошёл в сторону, но один из сфинксов грозно зарычал на него, и он спешно обернулся. Айла попыталась предложить один вариант, но тут же его опровергла, посчитав неправильным. Силва перебирал в голове все возможные варианты один за другим. Речь точно не о живом существе, это что-то природное. Он ненароком взглянул на Люцифера, сопоставил его магию с подходящим словом и был готов дать ответ.

— Огонь. — сказал уверенно Силва.

Айла одёрнула его.

— Ты точно уверен?

— Да.

Сфинкс загадочно помолчал.

— Верно. — проговорил он неспешно басом.

Айла похвалила его. Мужчина воодушевился её словами, он даже не стал скрывать своей гордости.

— Бывает лёгкой и тяжёлой, но ничего не весит. Бывает быстрой и медленной, но не ходит, не бегает и даже не летает. Что это? — Загадал вторую загадку сфинкс.

— Ну почему всё такое сложное?! Неужели нельзя загадать что-нибудь полегче? — простонал Самеан, пнул небольшую кучку монет и тяжело вздохнул, сложив руки на груди.

— Может перо? — тихо прошептала Айла.

— Нет. — тут же возразил Силва. — Сказано: «ничего не весит» — значит, это не материальный объект. Это не воздух и не ветер, тогда бы было что-то про невесомость или неосязаемость. — Рассуждал он про себя.

— Силва, кажется, я знаю ответ на загадку. –¬ проговорил Люцифер.

— Если ты точно уверен, что это правильный ответ, то говори.

— Хорошо, — Он кивнул Силве и повернулся к сфинксу, пристально смотрящему на всех четверых. — Это музыка.

Сфинкс взял лапой горсть монет и просыпал её вниз, забавляясь звенящими безделушками.

— Верно. — Всё так же не торопясь, ответил страж сокровищницы. — А теперь последняя загадка. Если ошибётесь, то не миновать вам смерти. Что приходит не стучась, и что уходит, никогда не закрывая дверь, возвращаясь вновь?

Айла взглянула на мужа, который полностью ушёл в себя после сказанной загадки. Она ничего не могла на этот раз предположить. Силву довольно быстро осенило.

— Воспоминание приходит не стучась, уходит, не закрывая дверь и возвращается вновь. — прошептал он про себя. — Это воспоминание. — Повторил ответ чётко Силва, посмотрев на каменного льва.

Сфинкс быстро поднялся на лапы.

— Верно. — Всё так же холодно и медленно ответил лев.

Он повернулся к воротам за спиной и громогласно зарычал. Они от его рыка с грохотом распахнулись.

— Вы можете пройти дальше.

Силва повёл всех за собой дальше на белый свет, исходящий от этих ворот.

====== Глава 5: Расследование ======

Нивэльрин наклонился к последней убитой химере и начал осматривать. Она резко дёрнулась на него, захрипела, умирающе склоняя длинную морду к земле. Старый бог раскрыл пасть химеры и увидел чёрные острые зубы, раздвоенный побелевший сухой язык. Он перешёл к шее умершей твари, коснулся железного ошейника рукой, начиная на ощупь искать застёжку, чтобы снять. Прозвучал щелчок. Нивэльрин нелегко снял ошейник, из которого торчали пустые пробирки с иглами на конце.

— Харун, мы обязаны найти того, кто создал этих тварей из наших павших товарищей. — Нивэльрин посмотрел на главный храм. — Надо как можно скорее обо всём рассказать.

====== Глава 6: Корень зла ======

Химера разбила свою стеклянную тюрьму. Склизкая жидкость вылилась из капсулы на каменный пол. Существо отрастило кривые маленькие крылья, острые шипы на позвоночнике и принюхалось. В безумном голодном взгляде химеры отразился Истанус. Химера рявкнула на него и понеслась, пытаясь убить. Истанус поднял правую руку наверх, из-под пола появилось острая земляная скала, пробившая грудную клетку существа. Тёмно-фиолетовая кровь стала стекать по скале вниз. Истанус поправил белые перчатки, уничтожил скалу, резко проведя рукой вниз. Химера захрипела, упав на пол, переставая дышать.

— И снова метаморфозы с телом… — вздохнул Истанус. — Коко, убери-ка очередной труп.

Высокая женщина вышла из тени, собирая тёмно-каштановые волосы в короткий хвост. Её светлые глаза взглянули на нанимателя мельком, видя в его глубоких синих глазах неутолимую печаль. Убийца потащила мёртвую химеру в морозильную камеру. Истанус коварно посмотрел ей вслед. Ему для такого дела не жаль превращать других богов в страшных существ.