Вечером, когда конунг поставил свои шатры, ему пришло на ум, что его камень победы остался дома. А это было в те времена, когда некоторые конунги владели камнем, у которого была такая сила, что каждый, кто владел им, одерживал победу, и чаще всего им пользовались воители, или кто был в беде, или кто считался витязем. Но я не знаю, была то сила самого камня, или же причина была в вере тех, кто владел камнем[37]. А конунгу очень не понравилось, что его камень победы лежит дома, и он велел позвать к себе своих советников и близких друзей и сказал, что отдаст половину своего государства и дочь в придачу тому, кто принесёт ему этот камень до того, как следующим утром солнце взойдёт на востоке. Многие хотели бы поехать, но никто не отважился совершить эту поездку за такое короткое время, какое было предоставлено, и вот наступил вечер.
Конунг увидел, что никто не хочет браться за эту поездку, позвал к себе Велента и спросил:
— Мой добрый друг Велент, не хочешь ли отправиться в это путешествие?
Велент ответил:
— Государь, по вашему приказу я поеду, если вы сдержите то, что обещали.
Конунг молвил:
— Мы исполним всё, о чём говорили.
Велент поскакал на своём добром коне Скемминге. Он добыл этого доброго коня с юга из конюшни, что охранял Студас Старый и о которой уже рассказывалось. А сей конь был быстр, как летящая птица, и во всех отношениях велик и прекрасен[38].
Велент выехал ночью и проехал за сутки столько, сколько конунг преодолел со своей армией за пять дней. В полночь он прибыл в город, взял камень победы, поскакал обратно и приблизился к шатрам конунга, прежде чем солнце взошло на востоке. Тут Велент пустил своего коня, Скемминга, в галоп. Тогда повстречались ему семеро людей, которые поили лошадей у шатров конунга.
Их предводителем был кравчий[39] конунга. Они поскакали навстречу Веленту и радостно встретили его, как и он — их.
Тогда кравчий сказал:
— Мой добрый друг, с тобой ли камень победы? Ты, конечно, стал непохож на остальных людей во всём, раз смог совершить эту поездку за столь короткое время.
Велент ответил:
— Полагаю, камень сей у меня, и мне кажется, что я выполнил это поручение наилучшим образом.
Тогда кравчий сказал:
— Отдай мне камень победы, я отнесу его конунгу, а тебе взамен дам столько золота и серебра, сколько ты решишь.
Велент ответил кравчему:
— Ты мог бы совершить это путешествие не хуже меня, и я не уверен, что ты получишь камень из моей руки. И неучтиво просить о подобном в том случае, когда кто-то другой привёз камень, и в том случае, когда на кону стоят такие вещи, как здесь.
Тогда кравчий сказал:
— Ты ошибаешься, если думаешь, что получишь дочь конунга, ничтожный кузнец, ведь её не получили те, кто был из лучших родов в этой стране, даже если ты должен получить то, что тебе не подходит. Теперь, мои люди, хватайте мечи, пусть он лишится камня победы вместе со своей жизнью.
Теперь они напали на него, но он обнажил свой меч Мимунг, ударил самого кравчего по шлему и разрубил голову, так что тот упал мёртвым на землю. А остальные шестеро, что остались, обратились в бегство.
71. Конунг Нидунг объявляет Велента вне закона
Велент пришёл к конунгу и принёс ему камень победы. Он принял его с распростёртыми объятиями. Теперь Велент рассказал конунгу обо всех событиях в своей поездке и о том, что он убил кравчего.
Тогда конунг молвил:
— Я весьма недоволен. Ты убил моего лучшего и самого дорогого слугу. Уйди поскорее прочь и никогда больше не попадайся мне на глаза, а если ты сейчас не уйдёшь, я велю тебя повесить, и ты умрёшь как худший из воров.
Теперь Велент ушёл от конунга и сказал так:
— Кажется, ты обвинил меня в подобном, ибо хочешь, чтобы договор наш разорвался. Но теперь всем будет плохо, раз уж я остался недоволен в этом деле.
С позором ушёл Велент от конунга. И тем же самым днём конунг Нидунг и викинги встретились и сразились, и конунг Нидунг одержал победу, очистил страну, восстановил мир и вернулся домой с великой славой, полагая, что поступил так, как следовало. Вот прошло некоторое время, и никто не знал, куда ушёл Велент, а конунг Нидунг сидел дома в своём государстве.
72. Конунг велит подрезать Веленту сухожилия
Веленту очень не понравилось, что конунг разгневался, а его самого объявили вне закона, и предвкушал месть. Как-то раз он тайно отправился на двор конунга, переодевшись, пришёл на кухню, назвавшись поваром, и сел там жарить и варить еду вместе с другими поварами. Вот блюда принесли конунгу и юной госпоже. Она взяла нож и ткнула им один кусочек, что лежал на тарелке перед ней. А у этого ножа было такое свойство, что если в еде было что-то опасное, тогда в рукояти ножа звенело. Тут юная госпожа обнаружила, что еда отравлена, и сказала своему отцу. Он разгневался и велел разыскать виновного. Велента нашли и привели к конунгу.
37
Это описание камня победы (sigrsteinn) — одно из двух во всём корпусе древнескандинавской литературы. Другое можно встретить в небольшом фрагменте «энциклопедического» текста о семи чудодейственных камнях и их природе в рукописи Hauksbók (см. AM 544 4to, f. 34r:26–30; тж. см. более позднюю и несколько испорченную версию этого текста в рукописи AM 194 8vo ff. 48r:19–48v:4): «Алекторий называется тот [камень], который находят в молодых холощёных петухах, после трёх или четырёх зим откармливания. Он [не] больше, чем боб. Он выглядит как драгоценный камень или чистая вода. Он делает владельца весьма сластолюбивым. Утоляет он жажду, во рту будучи. Один конунг когда-то давно победил многих конунгов при помощи его природы, и он — безусловный камень победы. Он возвращает обратно изгнанных, и даёт мужу новые почести и восстанавливает старые. Он делает любого мужа умелым и стойким во всех делах и весьма усиленным во всём, что касается тяги к женщинам, но следит он, дабы тот не отдал слишком много своей женщине». Подобное представление об этом камне частично восходит к античным описаниям.
В позднем скандинавском фольклоре о камне с таким названием упоминается у фарерцев (sigursteinur, см. V. U. Hammershaimb, Færøsk anthologi I, bl. 343–344) и у датчан (seyersteen, см. M. Lorenzen, Signeformularer og Trylleråd, s. 62–63), но функция и чудесные свойства этого камня трансформируются и становятся более широкими: приносить удачу в любом начинании, осуществлять любой замысел владельца. И потому его можно уподобить камню желаний (óskasteinn) из исландского фольклора (один из способов добычи которого отдалённо похож на тот, которым можно заполучить фарерский sigursteinur).
38
39