Выбрать главу

— Что происходит? На нас напали?

— Чтоб я знал.

— Только не еще одна чертова проверка.

— Может и так.

Охранник выругался, и нецензурные слова потерялись среди шума. Розмари слушала, напрягшись каждым мускулом. Это могло бы стать возможностью. Она прокралась к двери и прижалась к ней ухом. За дверью раздались громкие шаги: кто-то целенаправленно приближался сюда.

Охранник сказал:

— Эй, ты знаешь, что…

Рычание — звериное, яростное; то, от которого волосы на загривке встают дыбом. Затем прекрасно узнаваемый быстрый стрекот винтовки.

Розмари нырнула в самый дальний угол комнаты, сжавшись всем телом, чтобы представлять собой наименее уязвимую цель для случайной пули. Похоже, это длилось вечно — а затем наступила тишина, и раздался звук удаляющихся шагов.

Розмари выпрямилась и встала на ноги. Она быстро вернулась к двери, готовясь к прыжку на случай, если охранник войдет внутрь. Дверь, разумеется, распахнулась.

Розмари прыгнула.

Не успев достичь цели, она поняла, что вошел не морпех. Вошел Джейк Ремси.

Что за черт?

Не в состоянии остановиться в середине прыжка, она извернулась так, чтобы коснуться пола раньше него. Они столкнулись, и Джейк неуклюже растянулся поверх Розмари. Его кожа, как и рубашка, была влажной и липкой, а сам он дрожал. Розмари выбралась из-под него и быстро выглянула в дверной проем.

Кровь, вытекающая из изрешеченного пулями охранника, расплывалась алой кляксой.

Ее уважение к Джейку подскочило на несколько пунктов.

— Хорошая работа, профессор, — неохотно сказала она. — А теперь не расскажете ли вы мне, что здесь происходит?

Она встала и протянула руку, заметив, что у археолога нет оружия. Он схватился за нее обеими руками и с трудом встал, но даже тогда Эр-Эм пришлось поддерживать его за локоть.

— О, боже, — беспомощно простонал Джейк.

— Джейк, что здесь произошло? Ты ведь не убивал этого парня, верно?

Он покачал головой. На нем совершенно не было лица.

— Нет. Но в каком смысле, да. О, боже.

Розмари охватило раздражение и она встряхнула Джейка за плечи прежде, чем спокойно шагнуть к трупу морпеха и забрать залитое кровью оружие и боеприпасы. Она проворно обыскала тело, проверяя, не осталось ли что-то ценное. Ничего не обнаружив, девушка встала и застегнула пояс с патронами вокруг своей талии. Даже туго затянутый, пояс спадал на бедра и рисковал свалиться вовсе. Не в первый раз Розмари захотела быть не такой маленькой.

— Поговори со мной. Что происходит? — спросила она, сдвинув на место застежку и проверяя оружие. Она чутко прислушивалась к звукам вокруг, пытаясь определить, есть ли погоня.

— Мы собираемся выбраться отсюда, — отрывисто сказал Джейк.

— Я только за. Но звучит несколько расплывчато. Детали?

Джейк посмотрел на нее налитыми кровью глазами.

— Розмари, она освободила его. И для этого использовала мой мозг. Она выпустила его на свободу здесь, на корабле.

Стиснув зубы от раздражения, которое вызывала у нее такая дезориентация, Розмари рявкнула:

— Кто, Джейк?

— Маркус. Она выпустила его на свободу, — повторил он.

Она смотрела на него, не понимая.

Джейк облизнул потрескавшиеся губы.

— Инопланетное существо в моей голове… Замара… она обратила ресоциализацию вспять. Удалила фальшивые воспоминания, которыми его наградили. Она позволила ему вспомнить, кем он был и что он сотворил. Она хотела, чтобы я сделал это, но я не смог, я просто… Но тогда она взяла все под контроль и сделала без меня.

Розмари многое совершила за свою жизнь, и еще большему стала свидетелем. И все же эти слова заставили ее глаза расшириться.

— Бог мой, — выдохнула она. — Ты… Ты теперь способен на такое?

Он кивнул.

— Он преследует других. Он собирается убить их. Мне сказали, что это — единственный шанс, который у нас есть.

— Это сказал Маркус?

Джейк покачал головой.

— Нет. Замара. Она сказала мне это. И, кроме того, она сказала мне разыскать тебя. Она сказала, ты выведешь нас отсюда.

— Ну… Твой протосс смышленая… хм, инопланетянка. И она права, я могу вытащить нас отсюда. Идем.

Джейк положил руку на плечо Розмари.

— Видишь ли, я не хотел искать тебя. После всего, что ты сделала с нами. После всего, что…

Другой рукой он схватился за голову. Он был еще более бледным, чем секунду назад, если такое вообще возможно, и он шатался.

— Нам нужно найти остальных, — прохрипел Джейк, едва слышимый сквозь вой сирены, который заставлял думать о разъяренном убийце. — Дариус… Кендра… Тереза…

Его глаза закатились, и он упал к ногам Розмари. Несколько секунд она смотрела на него, а затем выругалась, вздохнула и перекинула безвольное тело, весившее почти в два раза больше, чем она сама, через плечо. Розмари пошатнулась, а затем взяла Джейка поудобнее.

— Прости, Джейк, — сказала она. Она знала, что если бы он сейчас был в сознании и мог бы прочитать ее мысли, то понял бы, что она говорила от чистого сердца.

Глава 12

Джейк бежал. Его разум был полон ненависти, чуть — лишь слегка — подкрашенной страхом. Двое других Шелак бежали за ним. Сильные ноги несли их вперед, мощные пальцы зарывались в грязь, помогая превращать каждый шаг в прыжок. Иногда они становились на четвереньки. Он вместе с подобным ему, Савассаном, бежал по высокой траве, которая ласкала почти обнаженное тело, покрытое большими овальными пятнами крови. Сегодня они призвали дух кал-таар — небольшого гладкокожего животного, быстрого и стройного, чья жизнь зависела от того, насколько быстро он мог бежать по лесу. Кал-таар не был хищником, но ни одно другое существо не могло обогнать его. Джейк видел маленького зверя глазами своего разума, чувствовал, как наполняется его духом, словно кровь животного течет по его венам.

Их преследовали — так же, как хищники преследовали кал-таар. Преследовали те, кто мог убить и раскрасить свои тела их кровью. И их жизни здесь тоже зависели от скорости бега.

Джейк взглянул через плечо, вывернув на бегу голову. Ему не нужно было видеть своих врагов, ибо его атаковали мысли, угрозы и жажды крови. Но ему нравилось смотреть. И он видел между яркой зеленью травы проблески чего-то темно-серого. Чего-то с горящими глазами, атакующего его мысленными криками, которые должны были заморозить его кровь, но вместо того лишь приводили в ярость.

Джейку понадобить сделать усилие над собой, чтобы не упасть на четвереньки, быстро обернуться и не разорвать горло своего преследователя. Но не это он должен был сделать. Он проходил посвящение. Он должен был скрыть от противников свои настоящие мысли. Он не мог позволить себе стать жертвой собственной жажды крови.

Он вновь посмотрел вперед, перепрыгивая через толстый ствол упавшего дерева, а затем приземлился, сгруппировавшись, и помчался дальше, лишь на мгновение сбившись с темпа. Его преследователи преодолели эту преграду мгновением позже. Он приближались, и Джейк запаниковал — они приближались, успеют ли остальные атаковать вовремя, чтобы…

— Темлаа! Контролируй свои мысли!

Это упрек Савассана, жестокий и болезненный. Джейк все понял и испугался: он допустил ошибкуи. Он их выдал!

Преследователи-Фуринакс замедлили бег, а затем собрались в кучу и обратились в бегство — но было уже поздно: двадцать Шелак выступили из-под темного мрачного купола джунглей навстречу другим протоссам. Джейк повернулся и присоединился к своим, прыгнув на Фуринакс, разрывая животы своих противников острыми когтями. Его кожа знала запах свежей крови и влажной земли, запах цветов и разложения. Убивать было так хорошо, так хорошо было чувствовать, как жажда крови течет по его венам.

Телкар, лидер Шелак, посмотрел на Джейка сияющими глазами.

— Темлаа, ты чуть не провалил все!

Джейк отступил назад.