Выбрать главу

— Думаешь, я в том масле ванны принимаю?

— Я и говорю, чтоб тебе странные мысли в голову не лезли. Я за масло ответственная.

— Учту. Слушай, дева, а тебе лет сколько?

— Да тебе какая разница? — обозлилась Рата. — И нечего меня девой именовать. Будешь шутки шутить — на ужин сырой картошкой полакомишься.

Идя на камбуз, Рата удивлялась — с какой стати все ее возрастом стали интересоваться? Когда-то Дурень рассказывал, что в их землях день рождения каждого человека принято ежегодно отмечать. Смешной обычай, только сама Рата сроду не знала, когда именно родилась. На Редро возраст по первому дню весны отмечали. Удобно — у всех скопом праздник.

Когда на палубе появилась Лорис, вода успела вскипеть. Рата засыпала побольше крупы — пусть кулеша на день хватит. Три раза в день жрать готовить — больно жирно будет. Накрошила солонины. Кулеш исправно булькал. Умытая и причесанная Рата энергично чистила зубы.

Лорис уставилась с подозрением:

— Что-то ты свеженькая слишком. Вообразила чего?

Рата сплюнула за борт пену из золы и ароматных молотых трав и рассудительно сказала:

— Я не для обольщения, а для здоровья. Меня учили рот в порядке держать. Еще не хватало, чтоб зубы болели. Здоровья не купишь.

— Нашла время о здоровье беспокоиться. Господин говорит, мы сейчас как кость игровая. Шестерка выпадет — живы будем. Все остальное выпадет — или на дно пойдем, или от жажды околеем.

Рата пожала плечами и принялась мыть зубную палочку. Экая невидаль — на дно, так на дно. Но зубы чистить все равно надо. Обещала год назад, значит, и на морском дне придется выполнять.

— Дай порошка, — сказала Лорис. — У тебя душистый, с моим не сравнить. Где такой брала?

— На Проходном рынке. Лавка там у самого входа, — Рата без особой охоты протянула коробочку.

— Спасибо. Я тебе крем дам. Руки смажешь.

Рата благодарно улыбнулась и пошла мешать кулеш. Кому твой крем нужен? А зубной порошок жалко. Засыплет в свою пасть невесть сколько. Где здесь хороший порошок достанешь? Когда-то Леди длиннющую беседу провела насчет зубов. Очень доходчиво говорила. Тогда и Вини слушал, и даже селк Сиге внимал. Забавно было смотреть, как Сиге все свои сто двадцать зубов драит.

Завтракали на палубе. Морк, даже пожирая кулеш, не спускал взгляда с неба.

— Проклятый ветер! Когда же он кончится? Ведь несет нас прямо в пасть Великому Стурворму.

— Вроде, небо светлеет, — осторожно сказала Лорис.

Капитан снисходительно улыбнулся рыжей красавице:

— К полудню увидим. А пока давай-ка лодкой займемся. Не устала? — он засмеялся и взглянул на Рату. — А ты что глазками стреляешь? Заняться нечем? Ну-ка…

Рата пискнула, — пальцы, ухватившие ее за задницу, показались стальными крючьями. Морк, бесстыдно тиская, смеялся:

— Так что ты вытворяла со своими зубами, а, торгашка? Как спрятала? Экая забавница. Что губки надуваешь?

Лорис бросила бешеный взгляд. У красавицы даже скулы побледнели. Вроде готова кинуться, только непонятно — то ли на хозяина, то ли на ни в чем не повинную Рату.

Морк притянул юную кухарку поближе, ухватил еще и за коленку:

— Гладенькая. Что ты оборванкой шныряешь? В каютах тряпья мало? Тебе лет-то сколько?

Тут Рата не выдержала, выдралась из объятий:

— Ой, милорд! Давайте я еще кружечку отвара принесу.

Удирая, успела заметить, как насмешливо Морк глянул на рыжую красавицу. Тьфу, вот кому представление предназначалось. Они друг друга дразнят, а тут половину задницы словно на вертеле поджарили.

Наполняя кружки отваром, Рата бормотала проклятия и потирала пострадавшую часть тела.

Игриво настроенный Морк все не успокаивался. Заорал:

— Крысишка, куда провалилась? Иди, поболтаем.

Рата потащила кружки:

— Ой, милорд, я чуть не забыла! Вы пока спать изволили, на рассвете, я птиц слышала. Может, нас обратно к берегу несет?

Последнюю глупость Морк пропустил мимо ушей, хотя Рата уже приготовилась получить заслуженную затрещину.

— Птицы? Точно? — капитан мигом стал серьезным. — Если ты ошиблась, я тебе зубы через один оставлю.

— Милорд, я их вот там слышала, — Рата махнула в сторону пустынного северного горизонта. — Штук десять кричало. Или пять. На слух не разберешь.

— Не может быть, — Морк провел ладонью по щетинистому черепу. — Здесь и островов-то нет. Несколько рифов, да скалы пустые. Да и то, кто их видел? Только Блудливый Габран как-то врал насчет здешних вод. На карте, что…

Морк быстро пошел к капитанской каюте.