Я плыл сквозь леса рубиновых колонн, между стенами голубого пламени и над полями изумрудов и жемчужин. И мне по-прежнему не требовалось дышать и некого было опасаться — теперь, когда то чудовище исчезло.
Я проплывал через охваченные пламенем города. Плыл над полями сражений, где сходились в битве целые народы, и над разоренными, уничтоженными мирами. Плыл по густым лесам, над цветущими лугами…
И вдруг мой рот наполнился водой.
Я закашлялся, устремился вверх — и вынырнул в искрящейся тьме.
Откуда-то из темноты донесся женский голос. Оуна! И разговаривала она с моим двойником.
— Добро пожаловать, отец! — сказала она. — Добро пожаловать в Мо-Оурию, где ждет тебя твоя судьба.
Глава 2
Великое преступление
Мои товарищи ждали меня на берегу, куда я почти на ощупь и выбрался. Было зверски холодно. В призрачном свете, исходившем от поверхности воды, я различил знакомые очертания Мо-Оурии, разве что сейчас они выглядели более неровными, что ли, чем раньше. Время от времени в стороне города вздымался столб пламени, ярко вспыхивал и опадал. Я понятия не имел, что это за огни, но было в них что-то зловещее, заставлявшее предположить самое худшее. Издалека доносились звуки — будто негромкое тиканье часов. Затем словно прогрохотал обвал — и кто-то расхохотался. Треск… тяжкий, глубокий вздох… эхо вскрика… В Мо-Оурии явно творилось что-то жуткое, кощунственное.
Я постарался не выдать своих страхов.
— Гейнор, похоже, здесь преуспел, — сказал я и убедился, что мой голос звучит ровно.
Эльрик, как бы повинуясь внезапно пробудившимся инстинктам, положил ладонь на рукоять Равенбранда.
— Тогда нам лучше не откладывать наше свидание, — откликнулся он.
Я начал понимать, что мой двойник не бравирует своей смелостью — он попросту не знает, что такое осторожность. То, что обыкновенному человеку кажется безумием, для Эльрика вполне логично.
Оуна усмехнулась.
— Я бы сперва разузнала, какие у него силы. Не забудь, отец, ты не в своем мире. Даже у меча может не быть привычного тебе могущества.
Эльрик пожал плечами, но возражать не стал. Я же был полностью согласен с Оуной — тем паче что именно она привела нас сюда и знала об этом мире больше нас обоих.
Мой двойник покачал головой и двинулся вдоль берега по направлению к городу. Шагал он, нисколько не таясь — нет чтоб хотя бы пригнуться. Нам оставалось только последовать за ним.
Вскоре из полумрака стали проступать следы, оставленные Гейнором. Не раз и не два мы натыкались на тела громадных черных пантер, охранявших подступы к городу. И дважды мы нашли останки офф-моо — мятые хламиды, расползшаяся плоть и ни единой косточки. Неужели у офф-моо совсем нет костей? Мне попался под ноги высокий головной убор — вроде того, какой был на Ученом Фи, — и я вновь задумался, чем объясняется такая странная форма — модой или строением головы? Столбы пламени, которые мы видели с берега, поднимались, как выяснилось, над кострами, в которых сгорали вещи офф-моо. И повсюду, повсюду валялись мертвые труги и дикари. По всей видимости, некоторые из них погибли уже после того, как город был захвачен, — передрались между собой из-за добычи. Наверное, их ожидало разочарование — вряд ли они отыскали в Мо-Оурии много такого, что могло утолить их алчность.
Но как эти дикари сумели победить офф-моо, которые знали о предстоящем нападении и готовились к нему? Хотя… Знали-то знали, но вот тех офф-моо, которые напоминали статуи и которые стерегли городские границы, — вот их, похоже, застали врасплох. Даже не позволили пробудиться, чтобы защитить себя. И умение офф-моо направлять на врагов смертоносные сталактиты оказалось бесполезным. Гейнор поначалу не знал о своем противнике ровным счетом ничего, но со времени нашего с ним расставания на рубежах Мо-Оурии он многому научился…
Куда ни посмотри, везде взгляду представали признаки дикого, бессмысленного разрушения.
Что сталось с офф-моо? Может, они бежали? Или укрылись в городе? Или же их всех истребили? Или захватили в плен? Помнится, у Гейнора и в этом мире были сверхъестественные союзники. Что они сотворили с офф-моо?
Впереди показались какие-то фигуры. Передвигались они вразвалку, как труги, или неуверенной поступью слепых дикарей.