Они пробыли на Мошкарном Болоте немного ночей, пока Кольбейн не выехал с ними дальше на север к Островному Фьорду.
И когда они проезжали по Пустоши Долины Скьяльга, Орэкья сказал Стурле:
— Совсем негде вильнуть хвостом, родич, — сказал он, — а, что, по-твоему, замышляет Кольбейн?
Стурла отвечает, что не знает этого и говорит вису;
К вечеру они прискакали к Большой Ограде, а вечером позже прибыли на Двор Греньяда. На третий день они поскакали к Двору Скорняка и прибыли туда к трем часам дня. Затем бонда Йона отправили оттуда на Песцовую Равнину, чтобы договориться о провозе Орэкьи со Стурлой на корабле Родгейра сына Авли: тот готовил к отплытию корабль, который звался Рафтабуца. Йон и его спутники прибывают к морю к ночи (át nattmáli), но Родгейр к тому времени уже успел выйти в море. И когда об этом узнал Кольбейн, он проезжает по той же дороге назад и прибывает к пристани Гасир. Там стояло два корабля, и Кольбейн договаривается о проезде Орэкьи.
В то время на Мошкарное Болото прибыл аббат Ламбкар[858]. Жил он на Усадебном Пригорке, хуторе Стурлы. Ламбкар привез с запада послание от священника Паля и прочих шурьев Стурлы, что они готовы стать друзьями Кольбейна, если тот отпустит Стурлу на запад к его владениям. Но Кольбейн не дал согласия на это сразу.
На Мессу Олава [29 июля 1242 г.] Гицур устроил в Междуречье пир и позвал на него Кольбейна Младшего. Кольбейн должен был огласить там решение тяжб, отданных на его суд у Моста. Орэкья ехать не пожелал и остался с Бродди сыном Торлейва на хуторе Капище, а Стурла был на пиру с Кольбейном. И когда они прибывают на юг, пир выдается на славу. А когда приступают к делу, вызывают Стурлу, чтобы он объяснил, как началась тяжба. Но Стурла говорит, что не назовет им иной причины, кроме убийства Снорри, и сказал, что именно это они вменили в вину Гицуру с Клэнгом.
На пиру было много мудрых людей, в том числе законоговоритель Тейт, брат Гицура[859].
Кольбейн сперва спросил Тейта, кому бы он присудил наследство Снорри, Гицуру или Орэкье.
Тогда Арни Беспорядок вставил слово:
— Говори, как на духу, — сказал он.
Тут многие люди улыбнулись.
Назначили людей из разных округ, чтобы они готовили решение, но я не знаю точно, кто рядил. А объявленное Кольбейном решение было таково, что он присудил наследство Снорри Орэкье, но Гицур должен был получить из него две сотни сотен за то, что это имущество ранее было ему отказано. За убийство Снорри же Гицур должен был выплатить две сотни сотен. А за то, что Гицур осенью наезжал с тремя сотнями народу на Орэкью на запад, он должен был выплатить сотню за каждого, кто ездил. В свой черед, за то, что Орэкья наезжал на Палатный Холм с пятью сотнями народа, полагалось выплатить сотню за каждого, кто ездил; наконец, оставшиеся две сотни сотен были зачтены как вира за убийство Снорри.
А вот покушения на жизнь истцов, Гицура и Орэкьи, — сказал Кольбейн, — он был вынужден уравнять, — хотя Гицур с Орэкья и не кажутся мне ровней друг другу, — сказал он, — однако я этого здесь не выказываю. А за убийство Клэнга я назначаю виру в полторы сотни сотен, столько же, сколько было в свое время выплачено за убийство его отца, а также отъезд Орэкьи, Стурлы и сыновей Дувгуса из страны: находиться в изгнании они должны три года. За это полагается отдать половину Дымного Холма, половину Столбового Холма, половину Двора Берси и те годорды, которые держал Снорри.
Тогда была сложена эта виса:
После этого Кольбейн сказал Гицуру, чтобы Стурла выезжал из страны вместе с ним. Гицур ни в коем случае не хотел этого. Тогда Кольбейн говорит, чтобы он отпустил Стурлу. Гицур не хотел и этого, но расстались они с Кольбейном по-дружески, преподнеся друг другу подарки. Кольбейн отправился на север, а Гицур стал готовиться к отъезду из страны.
После того, как Кольбейн явился домой, он быстро выехал к Островному Фьорду вместе с Орэкьей и сидел на берегу до тех пор, пока Орэкья не вышел в море. А Стурла остался, ибо они с Кольбейном велели передать на запад шурьям Стурлы, чтобы те приезжали за ним на север, если хотят, чтобы Стурла получил свободу: так распорядился Кольбейн.
857
Виса № 77. Стурла Тордарсон (открытая автоцитата). Дротткветт.
858
Аббат без должности
859
Священник