Выбрать главу

Когда Торвальд это увидел, он громко крикнул:

— Сюда, люди Стурлы, Арон гонит нас![458]

Тут Арон остановился, и они оторвались от него.

После этого Арон вернулся назад и стащил доспехи с тела Рёгнвальда; затем он вывез его в море и утопил[459].

Сигурд с Эгилем отправились на Песчаный Берег, и там их выходили. Затем они отбыли на Озерный Фьорд, и Торвальд не осудил их за их поездку.

Арон после этого бежал на Бардово Побережье и скрывался в пещере в Долине Орлиного Логова под надзором одной женщины, жившей на Междуречном Отроге[460]. Осенью Арон взял у Йона сына Аудуна корабль на мысе Вадиль и переправился на нем на южный берег Широкого Фьорда вместе с одним спутником. Затем он отпихнул корабль в море, и его прибило к Песчаному Берегу, на хутор Торда <сына Стурлы>. Осенью Арон скрывался на Мысу Снежной Горы в разных местах. Там к нему примкнул Хавтор, его дядя по матери[461].

[1224 г.] Осенью Стурла сын Сигхвата выехал на Мыс к Святой Горе, чтобы повидать аббата Халля; его сопровождали Вигфус сын Ивара и Зернистый Бьёрн, сын Йона и Торкатлы, дочери Барда с Колодезной Реки — она жила на Песчаном Берегу у Торда[462]. Стурла посылал Бьёрна на Песчаный Берег разведать, нет ли Арона поблизости[463]. Позже, той же осенью, лазутчики донесли Стурле, что Арон живет на Сокольей Скале у Вигфуса, который держал тамошний хутор. Тогда Стурла выехал туда на побережье; всего с ним было пятнадцать человек. Арон в то время был на Сокольей Скале; вместе с ним был Хавтор, и их держали вне жилища, в хлеву для овец. Стурла и его люди подъехали к хутору, и поднялся большой гвалт[464]. Было темно. Стурла и его люди спешились (tóku af hestum sínum) и зашли в дом; тут в покоях зажгли свет[465].

Арон сидел в лесу поодаль от Сокольей Скалы, в то самое время, когда Стурле с его спутниками случилось проезжать мимо. Арон хотел напасть на них, ибо с каждой стороны было по три человека, но Хавтор схватил его и удержал. Стурла и его люди ничего не заметили[466]. Эйрик Берестяник совсем незадолго до этого примкнул к Стурле; он был бродяга[467]. Эйрик то выходил из дома, то возвращался внутрь и следил, что вокруг происходит.

Арон с Хавтором решили, что Хавтор пойдет к дому и выяснит, кто пришел. Хавтор тихо прошел на задворки дома; в боковой стене было оконце, и Хавтор приложил к нему ухо. Тут подошел Эйрик Берестяник и рубанул его по другой щеке, и рана оказалась смертельной.

Эйрик бросился внутрь и сказал, что он убил одного из гадов. Люди Стурлы схватили оружие и выбежали во двор.

Арон пошел выяснять, что случилось с Хавтором. Он уже вышел на поле и успел подойти близко к дому, когда Стурла и его люди вышли во двор, и им удалось окружить его[468]. Стурла прыгнул в седло. Арон побежал с выгона дальше к реке. Людям Стурлы показалось, будто на утесе брезжит какой-то свет, и они повернулись в ту сторону. Тут Арон подбежал к Зернистому Бьёрну и ударил его тесаком *Сокровищем Туми[469]; оружие не вонзилось, но Бьёрн рухнул от удара как подкошенный, а Арон спрыгнул с выгона вниз, переправился через реку и ушел в темноте от погони[470]. Он бежал по пустоши на юг и не останавливался, пока не прибыл на Красный Песчаник к своей матери; он был сильно изнурен.

Стурла и его люди отбыли прочь: Вигфусу пришлось предоставить Стурле право самолично решить тяжбу, и Стурла отнял у Вигфуса Острова <Сокольей Скалы>, стоимость которых составляла двадцать сотен сотен. А Бьёрн оглушил Вигфуса обухом секиры[471]. После этого Стурла уехал домой.

Арон шел по пустоши, как было написано, и задержался там на юге, чтобы набраться сил идти дальше. Затем он уехал в Округу Песчаного Берега и жил на Отмели Берсерков у Халльдора сына Арни. Там жила наложница его отца Хьёрлейва, и отец с сыном часто встречались там.

В это время к Арону примкнул Старкад сын Бьёрна, по прозвищу Горлопан, и перед йолем оба они двинулись на юг, и их тайком держали в разных местах.

А во время йоля Арон сказал, что хочет, чтобы они со Старкадом подстерегли Сигмунда Крючка,

— он послан за моей головой.

Сигмунд в ту зиму жил на Пустыре поодаль от Неприкрашенного Яра.

[1225 г.] На девятый день йоля Арон со Старкадом засели на одном сеновале. Неподалеку был другой сеновал, откуда Сигмунд брал сено; с ним вместе был один человек, и Арон не захотел нападать на него. А вечером, когда стояла кромешная тьма, Арон со Старкадом направились к Пустырю. Арон остался на дворе возле дверей; он стоял за поленницей, которая была сложена у стены. Старкад вошел в дом и потребовал, чтобы его приютили на ночь. Кроме Сигмунда, мужчин на хуторе не было; он лег еще засветло, потому что была пятница (frjádagr)[472]. Хельга, наложница Сигмунда, сказала, что в доме нет воды, а дети хотят пить. Сигмунд обещал принести воду и попросил дать ему ведра; Старкад вызвался пойти с ним. Старкад громогласно просил Сигмунда выходить первым. Но когда Сигмунд вышел из дверей, Арон пронзил его тесаком, Сокровищем Туми. Это была смертельная рана. После этого они вошли в дом, загнали домочадцев в покои и хозяйничали там, как им хотелось. Они пробыли на хуторе дотемна, а потом ушли.

вернуться

458

По мнению Стефауна Катлссона, эта фраза Торвальда сына Свейна могла быть заимствована из «Саги об Ароне». Она включена в ГА = [GA 217.28 *Ar. → Isl.].

вернуться

459

Продолжение гл. 55, до этого места, включено в ГА = [GA 217.27–31].

вернуться

460

В «Саге об Ароне» сказано, что эта пещера ныне зовется Пещерой Арона. Пещера с таким названием известна в наши дни: она 8–10 м в высоту и 6–8 м в глубину.

вернуться

461

Продолжение гл. 55, до этого места, включено в ГА = [GA 218].

вернуться

462

ГА утверждает, что на Песчаном Берегу у Торда жил в то время сам Арон, а не Торкатла, мать Бьёрна, см. [GA 219.4]. Неясно, в какую из саг закралась ошибка.

вернуться

463

Продолжение гл. 55, до этого места, включено в ГА = [GA 219.1–4].

вернуться

464

На данном отрезке главной текстологической проблемой является разграничение чтений, которые восходят к протографу «Саги об Исландцах» и чтений, которые восходят к «Саге об Ароне». Последняя фраза в ГА слегка видоизменена: <Þeir Sturla ridu *a vølliN. Ok at bęnum. Ok varþ um hareysti mikit> [GA 220.6–7].

вернуться

465

Здесь ГА дает смешанный текст «Саги об Исландцах» и «Саги об Ароне», как установил Стефаун Катлссон. Вместо «спешились» (tóku af hestum sínum) ГА дает чтение «спрыгнули с лошадей» (liopo af hestum sinum) = [GA 220.7–8 *Ar. → Isl.].

вернуться

466

Фрагмент включен в ГА = [GA 219.4–9].

вернуться

467

Эйрик Берестяник уже ранее упоминался в «Саге об Исландцах», гл. 46. Как показал Стефаун Катлссон, в ГА здесь чуть иной текст, который мог быть заимствован из «Саги об Ароне» в «Сагу об Исландцах»: <Eirikr. Het maðr er kallaðr var birkibeinn. Hann var þa nykomiN til Sturlo. Ok var ner um[ren]ingr> «Называют человека по имени Эйрик, по прозвищу Берестяник. Он только-только примкнул к Стурле и был почти что бродягой» = [GA 220.9–10. *Ar → Isl.].

вернуться

468

Продолжение гл. 55, вплоть до этого места, включено в ГА = [GA 220.8–22].

вернуться

469

Слова *Сокровищем Туми добавлены по списку ГА = [GA 220.36 *Ar → Isl.]. По мнению Стефауна Катлссона, они могли быть вставлены в «Сагу об Исландцах» из первоначальной версии «Саги об Ароне».

вернуться

470

Продолжение гл. 55 включено в ГА = [GA 220.31–39], кроме последней фразы, где ГА дает иное чтение: Бьёрн упал от удара, а Арон перепрыгнул через него, спрыгнул с выгона и ушел в темноте от погони = [GA 220.37–38 *Ar → Isl.].

вернуться

471

Кроме того, Вигфус по условиям мировой, как следует из дальнейшего, был вынужден стать домочадцем Стурлы и сопровождать того в походах.

вернуться

472

Это утверждение рассказчика саги смущает комментаторов. Дело в том, что девятый день йоля (рождества) мог быть пятницей только в 1226 г., а не в 1225 г., когда, согласно саге, случилось убийство Сигмунда Крючка. Возможно, «Сага об Исландцах» пропустила один год скитаний Арона по Исландии, и он покинул страну лишь в 1226 г. Но более вероятно, что искажение фактов произошло в устной традиции об Ароне, на которую опирался Стурла Тордарсон в рассказе об убийстве Сигмунда.