Выбрать главу

— А с чего же тогда живет корабельщик, — не унимался я, — если никому корабли не нужны?

— Ты хоть знаешь, сколько стоит корабль построить? — скривился Си́ндри, — Крок на те деньги, что от твоего брата получил может год, а то и два жить припеваючи. А кроме того: ремонт, — добавил шустрик. — Построить корабль это одно дело, а вот ремонтировать его надо каждый год. Хоть по мелочи, а надо.

Вскоре до нас долетел стук топоров или молотков, не знаю. Причем явно не одного человека. Потянуло запахом смолы. Еще немного, последний поворот дороги в уже довольно высоком подлеске, и мы наконец вывернули к длинному дому, стоящему на большой поляне. Вокруг дома блуждали прозаические козы и овцы, был виден огороженный луг, одним словом — обычное крестьянское хозяйство.

— А где же верфь? — удивился я.

— Это дом Крока, — пояснил всезнающий Си́ндри, — к верфи еще спускаться надо.

Точно, стучали где-то дальше.

— Слушай, откуда ты все знаешь?

— Так время от времени отцу приходится к Кроку обращаться. Иногда лодке сложный ремонт нужен, и проще заплатить знающему мастеру, чем пытаться самому что-то прилопатить.

— Ну да, — согласился я.

Мы прошли мимо дома, далее путь шел вниз, по довольно крутому спуску. В просветах между деревьями наконец блеснула вода. В какой-то момент спуска деревья чуть расступились, и я увидел, что Дубовая гавань представляла из себя небольшой залив, отходящий от основного фьорда.

В конце концов закончился и спуск. Мы вывалились всей толпой на широкий пляж вокруг заливчика, на котором сразу же обращал на себя внимание здоровенный сарай: длинной как типичный орочий дом, зато в ширину и в высоту значительно больше. Тут же, прямо под открытым небом на козлах лежали несколько бревен, одно из которых пара орков разделывали на доски с помощью клиньев, а над другим трудилось сразу трое: один что-то тесал здоровенным двуручным скребком, а двое других стоя с двух сторон вырубали в бревне паз. Не будь место верфью, подумал бы, что рубят дом. Запах смолы распространялся от здоровенного котла, под которым горел огонь.

Шедшие впереди хольды, не останавливаясь, направились прямиков в сарай. Ну что ж, наверно и они тут не первый раз. Я, фактически в хвосте всего отряда нырнул сквозь слишком уж широкие двери под крышу.

Глава 5 «Морской ворон»

Я еще не успел пересечь порог сарая, как до слуха долетели обрывки ругани. Один из спорщиков был точно Сигмунд, второго я не знал.

— А я говорю, что не буду платить за корабль с дырками в бортах! Он же утонет прямо под берегом!

— Успокойся, форинг, — отвечал сухой, надтреснутый голос, — это не дырки, это следы от сучков. Ты же видел ветки на деревьях?

— Не надо меня учить! Я прекрасно знаю, как выглядят сучки!

— Форинг, еще раз повторяю, это — следы на месте сучков в досках. Мы их вытащили, а в оставшиеся отверстия вставили пробки.

— И что делать, если твои пробки повылетают посреди океана? Мы же все пойдем ко дну!

— Пробки мы посадили на молочный[3] клей, он не боится воды, — орк, отвечавший нашему форингу отличался завидным спокойствием и терпением. Я бы на его месте уже психанул, и наговорил… всякого. — А еще мы сделали отверстия коническими. Вода будет вдавливать пробку внутрь корабля, и она не вылетит даже если с клеем что-то случиться… Но с клеем ничего не случиться, уверяю тебя.

Наконец я рассмотрел того, кто проявляя чудеса выдержки отвечал Сигмунду. Пожилой, невысокий орк, сухощавый словно высохшее дерево, и немного такой-же корявый.

— Сигмунд, — совершенно спокойно промолвил незнакомец, — я строю корабли уже более пятидесяти лет и зим. Я строил купеческие когги, я строил рыбацкие лодьи, я строил и такие лонгшипы, как у тебя. И никогда, слышишь! Никогда и никто не жаловался на Кро́ка. Так что успокойся, и давай спускать твой корабль на воду. Тем более, — он обернулся, — судя по всему твоя команда уже здесь.

— Я видел, — продолжая хмуриться, но уже без прежней экспрессии проворчал Сигмунд, — что у кораблей ярла нет никаких заткнутых чопиками дырок.

Какой аргумент, брателло! Я мысленно ухмыльнулся: давай Крок, сунь зарвавшегося форинга-недоделку мордой — где он, а где ярл! Но корабельщик удивил:

— Ты плохо смотрел, — как ни в чем не бывало ответил Крок, — ярд Рагнар мне доверяет, и у него корабли из точно таких же досок, как у тебя. Впрочем… — он развел руками, — я могу построить тебе корабль из досок, в которых не будет никаких лишних отверстий.

вернуться

3

Казеиновый. Асгейр его готовил во второй книге, когда клеил щит.