Выбрать главу

Спасение было найдено, когда ещё один проход показался в выложенной камнем стене. Забежав в коридор четвёртого этажа, часть ребят достала телефоны, чтобы проверить статус сети, а другая разошлась в поисках окон без несокрушимых витражей.

– Смотрите, – Вероника вышла из комнаты, зажав между указательным и большим пальцем правой руки какой-то листок.

Джимми обошла Веронику и, слегка прищурившись, осмотрела листок: в руках Джимми был некий пожелтевший от времени пергамент, края которого были изрядно потрёпаны, а правая часть обожжена, словно её хотели сжечь, но впоследствии передумали. Сам рисунок являлся портретом человека, чьи черты лица было невозможно понять из-за повреждений нанесённых полотну. Вся работа была выполнена только чёрными красками, а может и чем-то другим.

– Это ещё что? – Дэйв почесал затылок и слегка наклонил голову в бок.

– Портрет, – неуверенно произнесла Джимми, забрав картину из руки Вероники в более крепкую хватку, – возможно, старого владельца?

– Может быть…

– Связи нет нигде! – произнёс Майк, вытянув правую руку с зажатым телефоном к потолку, водя им то в одну сторону, то в другую, будто проводя некий старообрядческий ритуал.

– Да и окон нет, – выдохнул Дэйв, – одни витражи.

– Ну и что теперь? – задал риторический вопрос Майк. – Идём дальше?

– Как видишь, – развёл руки Дэйв, подходя к лестничному проходу.

Глава 5

Солнце светило ярко, несмотря на виднеющиеся вдали тёмные грузные тучи.

– Куда ты собрался? – хриплый голос Эбрана разлетелся по всему этажу.

– В лес, погулять, – мальчик повернулся в сторону отца и посмотрел на него своими ребяческими добрыми глазами.

– Хорошо, – Эбран одобрительно кивнул, хотя и не хотел отпускать сына, так как утром видел вдали грузные грозовые тучи.

Сизэр поправил рукой свои тёмные волосы и, широко улыбаясь, покинул замок.

– Здравствуйте, мистер Росс! – окликнул он сидящего возле озера рыбака.

Росс был пожилым человеком и жил в лесной хижине напротив замка, как думалось Сизэру. Он лишь повернул голову и кивнул мальчику, давая понять, что сейчас он занят и не может с ним пообщаться. Впрочем, как и всегда.

Неподалёку, на холме, одиноко гнулось под натиском ветра дерево. Сизэру всегда казалось, что ещё чуть-чуть, и оно падёт, но крепкие корни держали непоколебимое древо столько, сколько мальчик помнил его.

Мальчишка пожал плечами и направился в сторону леса, иногда оглядываясь, наблюдая за очередной бабочкой или ящеркой.

К северу от их дома находились непроходимые болота, поэтому туда запрещалось ходить не только детям, но и взрослым. Иной раз и сам не заметишь, как болотная вода уже так и норовит затянуть тебя в лесную ловушку.

Сизэр знал это, потому гулял на небольшой полянке, куда не падал солнечный свет. Мальчик и сам не проявлял интереса к опасной части леса.

– Здравствуйте!

Парнишка, чуть не упав от неожиданности, повернулся к источнику звука.

– П-привет, – Сизэр увидел перед собой мужчину, облачённого в чёрный строгий костюм и цилиндрическую шляпу, сделанную в лондонском стиле. На ней была яркая красная лента, а также немного потрёпанные поля. Подобные наряды в этот период времени были распространены по всей Великобритании.

– Вам… Вам помочь? Вы ищете деревню? – мальчик не желал вести с человеком диалог, но чтобы закончить его, нужно было узнать, что именно хочет этот господин.

– Прошу, пройдёмте, – человек показал Сизэру жест рукой, подзывая его к себе, и начал отходить от него, но поняв, что мальчик не собирается подчиняться – остановился.

– Простите, но… Зачем Вам я? – парень начал пятиться, желая увеличить расстояние до жуткого незнакомца.

– Надо же… Как я только сумел так просчитаться? – мужчина, оглядываясь, сделал два шага в сторону мальчика, восстановив прежнее расстояние, но не посмел сократить его ещё больше. – Возможно, в этой хижине найдётся тот, кто мне поможет…

Сизэр решил, что есть лишь один выход из ситуации – бежать. Бежать как можно быстрее. Бежать со всей возможной скоростью.

Не понимая, сколько он уже мчится по бесконечному лесу, мальчик сбавил скорость, когда понял, что никто не преследует его. Он начал думать, кто этот мужчина и чего он от него хотел. Не найдя ответа, Сизэр решил возвращаться, но в этот момент что-то послышалось в зарослях, из которых он только что выбежал. Треск веток, шелест листьев… Некто, обладающий невероятной силой, гнул стволы деревьев, прокладывая себе путь через лес, прямо к засевшему за корягой мальчишке. Звуки становились всё ближе, а за густыми кустами, парень смог различить яркие жёлтые огни, которые очень контрастировали с зелёной палитрой леса.