Выбрать главу

Стук клинка, глубоко вошедшего в прочную древесину борта, разом прервал веселье моряков.

Ничего не говоря, я с намёком покачал вторым кинжалом, и указал им в сторону, мол, проваливайте, пока я добрый. Этого оказалось достаточно, чтобы весельчаков как ветром сдуло от борта. Спустя несколько минут зашевелились вёсла на корабле, и дистанция между нами стала быстро увеличиваться.

Немного подождав, я устроился в своём гребном кресле, взялся за рукоятки вёсел и направился за ними вслед. Было бы крайне глупо и неосмотрительно упускать возможность использовать чужой корабль в качестве проводника.

То, что я сел им на хвост, моряки поняли очень быстро. Да с этой задачей не справился бы только слепоглухой паралитик, учитывая, что между нами стабильно было метров двести-триста. К сожалению, из-за особенностей дымки точно определить расстояние было невозможно. Парус они убрали, чтобы тот не тормозил судно — лёгкий ветерок почти не помогал — вёсла на чужом корабле задвигались чаще. В течение полутора часов дистанция увеличилась почти втрое, но потом опять стала уменьшаться, когда гребцы выдохлись. К тому времени, когда опустились сумерки, я сократил расстояние между нами до привычных двухсот-трёхсот метров.

И они остановились.

Я гадал, что же они задумали до момента, пока окончательно не стемнело. Спустя несколько минут после этого впереди заскрипели вёсла. Не обладай я улучшенным слухом, то мог бы и пропустить это. Хамистые морячки решили в темноте тишком ускользнуть от меня. И у них мог пройти этот финт не будь я мастером руны, то есть — сверхчеловеком.

— Хитрые какие, — пробормотал я, направив свой плот в сторону звуков. — Ничего, на каждый хитрый болт есть гайка с лабиринтом!

Глава 3

Глава 3

Облачную шапку над островом я увидел спустя несколько часов после рассвета, и сразу же оставил вёсла в покое — теперь я и так доберусь до суши. Думаю, что гору, вокруг вершины которой висела облачность, я рассмотрел раньше моряков на корабле, за которым я грёб всю ночь и часть утра. Аж даже интересно стало, что они подумали, когда я бросил вёсла и неподвижно замер на сиденье.

Наблюдая за тем, как чужой корабль стремительно — моряки, наверное, рвали жилы и тратили последние силы, чтобы использовать фору по максимуму — удаляется от меня и теряется в дымке, я гадал: а не ошибаюсь ли я, вдруг, остров впереди не тот, что был мне нужен?

Зачем вообще я сел на хвост морякам? Дело в том, что я предположил, что те направляются на остров, который на старой карте был помечен рисунком башни. Эту метку я связывал с охотниками, посещающими Сах. Ведь нужно же им где-то переводить дух в этом страшном и опасном месте, плюс, этот остров был на карте указан, а многие другие нет. Конечно, я мог и ошибаться, построив версию буквально из ничего. Но это был хоть какой-то шанс не упасть духом и к чему-то стремиться.

Отдохнув, я вновь взялся за вёсла и направил плот в сторону далёкого острова, до которого было несколько десятков километров. Даже если это окажется не тем, который я ищу, то всё равно буду рад оказаться на суше. Как минимум, отдохну, заменю воду и продукты.

Спустя несколько часов — я не сильно торопился — остров предстал передо мной во всей своей красе. Если на него посмотреть сверху, то он будет выглядеть в виде восьмёрки: большое кольцо — это атолл с внутренней бухтой, малое кольцо — действующий вулкан, чей дым я принял за облако. Со всех сторон остров был защищён высокими скалистыми берегами, на которые забраться даже для обезьяны будет подвигом. Попасть внутрь можно было только через узкую расселину, перед и за которой из воды торчали острые рифы, как клыки великана. Во время отлива и прилива нечего было и думать проплыть там — вмиг волны бросят на камни. Либо нужно было быть мной и иметь плот, как у меня.

Я проскочил мимо рифов и оказался в просторной бухте, где поверхность воды была неподвижная и казалась стеклом. Со всех сторон берега и склоны были покрыты яркой зеленью. У дальнего берега расположился причал, а за ним в нескольких сотнях метрах на пологом склоне среди деревьев торчала высокая башня из розоватого камня.

— Слава богу и, эм-м, Присте-как-то-там, я не ошибся, — выдохнул я с облегчением, увидев постройку и зелень. Растения — это обязательное наличие источника пресной воды и свежих продуктов.

Рядом с причалом стояли два корабля, один из которых принадлежал моим знакомым морякам-хамам. Второй походил обликом на него. А немного в стороне на берег носом залезла узкая длинная галера с двумя короткими мачтами.