Четвертый день нашего пребывания в Адраре ознаменовался тем, что я заключил перемирие с новыми видами простейших в своем кишечнике, а во второй половине дня в отсутствие «конкурентов» мы поймали машину, которая отвезла нас на 140 километров к югу до Аулеф-эль-Араб.
В небольшом открытом грузовике кроме нас было еще девять местных жителей. Нашу дорогу можно назвать дорогой ужаса, так как разыгралась песчаная буря и оставалось только изумляться тому, что водитель сразу же не потерял дорогу на однообразной, совершенно пустой местности, где видимость на высоте двух метров не превышала 100 метров, а на высоте одного метра была вдвое меньше. Массы песка бичевали каждый кусочек обнаженной кожи, а следы нашей машины на песке исчезали за несколько минут. Время от времени мы увязали в песке и приходилось выходить из машины, откапывать колеса, бросать под них полосы жести, затем вкатывать на них машину и толкать ее вперед, пока не заработает мотор (у машины барахлил аккумулятор, и она иначе не заводилась). Процедура неприятная сама по себе, а еще более оттого, что она часто повторялась. Представьте себе к тому же удушливый невыносимый жар обжигающего песчаного урагана, и вам станет ясно, что обо всем этом можно вспоминать с улыбкой лишь спустя много лет.
Наконец машина пробилась в Аулеф-эль-Араб, и местные жители быстро разошлись, спасаясь от разгулявшейся стихии. Только наша несчастная троица осталась одиноко стоять на какой-то длинной площади, которую мы едва могли различить в тучах летящего песка. В этот момент Софья сделала принципиально важное открытие. «Вон там из земли вылезают дети и несут ведра, вероятно с водой», — сказала она нам. Мы тут же поспешили к объекту, чтобы изучить его поближе. Это была шахта глубиной около пяти метров с тремя вертикальными стенами; с четвертой — был сделан удобный спуск. Дно шахты представляло собой квадратную площадку 3×3 метра с круглым отверстием в центре диаметром около полуметра. В нем в полуметре — не глубже — виднелась вода. В одной из боковых стен шах ты примерно на уровне человеческого роста находилось отверстие; через него мы смогли заглянуть в подземный туннель высотой около 2,5 метра, по дну которого бежала подземная речушка. В потолке через каждые 20 метров были прорыты отверстия, поэтому полной темноты в шахте не было. (На поверхности отверстия были обложены камнем до метровой высоты, так что получались «колодцы».) Из подземного канала на нас дохнуло двадцатипятиградусным холодом, в котором почти не было песка, что в сравнении с сорокапятиградусной песчаной бурей на поверхности манило и обещало блаженство после долгих мучений. Мы осторожно выглянули из шахты и, убедившись, что за нами никто не следит, пролезли через отверстие в подземное русло.
Прежде всего мы бросились в воду и позволили ей течь по нашим истерзанным телам. Это такое блаженство, о котором житель Средней Европы и понятия не имеет, а одновременно пример того, как относительны и субъективны сильные жизненные ощущения и переживания. У нас бы никому и в голову не пришло влезть в мокрый подземный канал и валяться в нем в одежде, столь же сильные ощущения возникнут у вас, если вы умираете в пустыне от жажды и вдруг перед вами лужа теплой вонючей воды. Тут-то и окажется, что ощущения и впечатления создаются не столько ситуацией или условиями, сколько контрастом перехода из одного состояния в другое. Только после тяжелой болезни человек начинает понимать, какое большое счастье быть просто здоровым. То же самое правило действует в области психики или социальных условий: только после длительного заключения или угнетения человек начинает понимать и ценить свободу. В случае целых народов, только что добившихся независимости, подъем и патриотизм них народов могут какое-то время послужить катализатором в преодолении трудностей молодого освободившегося государства. Алжир тех времен являл собой наглядный пример этого.
«Побарахтавшись» в холодной воде, мы восстановили свои силы настолько, что нам снова стали доступны и иные восприятия кроме телесных. У меня это выразилось в том, что я извлек из своей котомки складной штатив и расставил его над водой, чтобы сделать снимок нашего подводного рая. В эту минуту в свете верхнего колодца в воде промелькнули три рыбки 5–8 сантиметров длиной. Откуда они здесь и что это за вид? Чем они могут здесь питаться? Это было поразительно: само собой разумеется, мы попытались поймать хоть одну, но лишь спугнули их.
При втором моем свидании с аулефскими подземными рыбками мне повезло больше. К тому времени я уже знал, что подземные водные системы, фоггары, являются традиционным и остроумным способом использования я распределения воды из источников. Вода течет из подземного источника в водоносный слой, к которому ведет подземная выемка.
Подземный канал соединен с колодцами, вокруг которых группировались жилые строения. Там, где фоггара выступает на поверхность, вытекающая вода тотчас же делится небольшой плотинкой в виде так называемого гребешка на мелкие струйки, веером растекающиеся во все стороны к садам. Здесь, в этих мелких струйках, рыб не видно — они живут только в подземной части фоггары. Во второй мой приезд в Аулеф-эль-Араб мне удалось сфотографировать одну рыбку. По снимку, посланному в Париж, профессор Моно определил, что это род усачей Barbus, скорее всего вид В. antinorii или В. biscarensis. К сожалению, не удалось выяснить, являются ли эти рыбки представителями первоначальной фауны еще влажной Сахары, сохранившимися здесь в пещерных условиях, или они попали сюда уже после постройки фоггары.
Мы собирались уже выйти на поверхность из нашей подземной купальни, но тут возникло маленькое препятствие. В шахте собралась группа детей, посланных за водой с ведрами. Поскольку тут не дуло и не мел песок, детишки устроились у источника, щебетали и играли и не собирались уходить. Нам же со своей стороны не хотелось выдавать себя, мы не знали, как местные жители могут отнестись к нашей экскурсии в их «водопровод» — вполне понятно, что всюду в Сахаре воде и ирригационным системам уделяется особое внимание и забота. Мы подождали немного, но без результата. Наконец мое терпение лопнуло, я подполз к самому отверстию, через которое мы проникли в шахту, показался деткам и произнес скрипучим голосом по-чешски: «Я — домовой, живущий в канале». Дети, конечно, не понимали по-чешски, но экзотические звуки, видимо, произвели на них впечатление темной и неопределенной угрозы, соответствующим образом дополняющей ужасное впечатление от адской физиономии заросшего европейской: дикаря. Они схватили свои ведра и бросились сломя голову наутек так поспешно, что по пролитой воде можно было проследить их путь. Мы быстро выскользнули иг шахты в песчаную бурю и сделали вид, как будто ничего не знаем.