Выбрать главу

Между тем Саймону и в голову не приходило, что надо бы черкнуть хоть пару строк милорду Фалку, заверить его в своем хорошем житье-бытье, и когда Гранмер предложил отправить к милорду Монтлису человека с письмом, Саймон был несколько удивлен этим и от предложения отказался.

— А что если мой кузен обеспокоен твоим долгим отсутствием? — настаивал Гранмер.

— Вряд ли, — сказал Саймон.

— Но он, может быть, думает, что с тобой могло случиться несчастье.

По лицу Саймона промелькнула тень улыбки.

— Он слишком хорошо меня знает, чтобы думать такое, милорд.

Гранмер всплеснул руками.

— Так напиши ему хотя бы, что ты уже в Лондоне.

— Он знает об этом.

— Что, наконец, ты был у короля!

— И об этом он знает.

Гранмер совсем растерялся.

— Мой славный юноша, но откуда же он мог все это узнать?

Саймон снова улыбнулся, теперь уже широко и весело.

— Оттуда, милорд, что он знает меня. Я что решил, то сделаю.

Гранмер в изнеможении опустился на стул.

— Не всегда же можно добиться успеха, Саймон! Бывает и наоборот.

Взгляд Саймона стал загадочным.

— Скажи, Саймон, ты всегда твердо знаешь, что добьешься своего?

— Нет, милорд, это как раз то, чего я не хочу знать.

Гранмер расхохотался.

— Саймон, представь, что ты решаешь самую непосильную задачу, делаешь что-то такое, в чем не добьешься успеха…

— Это было бы занятие для дураков, милорд, надеюсь, я не так глуп.

— Я тоже не хотел бы быть глупцом! — снова засмеялся Гранмер. — Значит, ты никогда не возьмешься за то, чего не сумеешь сделать?

— Скорее всего — нет, сэр, — подумав, ответил Саймон. — Только, мне кажется, таких дел не так уж много. Всегда найдется выход из положения.

— Ну, а если ты не найдешь такого выхода, что тогда? Тогда допустим, твой самый большой друг оказался в заточении и выручить его кажется делом неосуществимым, потому что ты не нашел выхода из положения. Тогда ты отступишься?

Саймон довольно долго молчал, обдумывая ответ.

— Да, милорд, отступлюсь, — сказал он наконец. — Но думаю, что я смог бы найти выход.

Гранмер пристально взглянул на него.

— С Божьей помощью. Я верю, что ты не смог бы, — сказал он.

* * *

В самом конце второй недели пришло приглашение явиться к королю, и, исполняя монаршую волю, Саймон ранним утром был уже во дворце. Как и в прошлый раз его проводили в кабинет короля, но на этот раз там уже находились шесть или семь членов Королевского Совета. Генрих протянул Саймону руку, и тот, опустившись на колено, поцеловал ее.

— Мы рады снова видеть вас, сэр Саймон, — сказал король. — Мне кажется, мы должны как-то оправдаться перед вами за те дни, которое вы были вынуждены провести в ожидании.

Саймон встал с колен.

— Если за эти дни, сир, удалось получить важные новости, то эти дни прошли не напрасно для меня, — степенно промолвил Саймон своим низким глубоким голосом.

Кто-то из советников короля, сидевших за длинным столом, улыбнулся. Это не укрылось от внимания Генриха.

— Вы говорите истинную правду, сэр Саймон, и это лучше, чем льстивый, подслащенный ответ царедворца, — во взгляде короля мелькнула тень мягкого упрека в адрес улыбнувшегося советника. — Не угодно ли вам сесть, сэр Саймон?

Саймон поблагодарил короля и сел в свободное кресло.

— Вам будет приятно узнать, сэр Саймон, что проведено полное расследование по делу о заговоре Сэрла и удалось узнать много нового. Посыльный, которого вы стерегли, в сохранности доставлен в Лондон, но, как мне показалось, у него немного жестковата одна конечность и его бренное тело слегка помято, — сказал король, лукаво поглядывая на Саймона.

— Возможно, мой повелитель, — ответил Саймон, не удержавшись от смеха.

Генрих скользнул взглядом по крупной, мускулистой фигуре Саймона.

— Я думаю, это было неизбежно, сэр, — возразил он с шутливой торжественностью. — Но это не главное, что мы хотели вам сказать. Этого человека допросили, и он открыл все, что ему было известно. Не стану утомлять вас подробностями, но вам, думаю, было бы интересно узнать, что многие вероломные дворяне в восточных графствах, так же, как и в вашем Кэмбридже, якобы верят слухам о том, что Ричард жив. Таким образом, ваши бдительность и столь решительные и быстрые действия были не напрасны, наоборот, они сослужили большую службу и имели очень важное значение для королевства. Именно благодаря тому, что вы так быстро довели до нашего сведения новость о готовящемся заговоре, мы получили возможность покончить с ним сразу и уничтожить мятеж в зародыше, не дав ему времени начаться и расшириться.