Выбрать главу

1

Сайонара (яп. поэт.) – прощай.

(обратно)

2

Басе – великий японский поэт XVII века, мастер хайку (хокку) – национальной японской стихотворной формы (трехстишия).

(обратно)

3

Лекс Лютер – отрицательный персонаж фильма «Супермен», антипод главного героя.

(обратно)

4

Киоген – традиционная комическая интерлюдия с постоянными героями – глупым самураем, его слугой и забавными оборотнями. Исполняется в перерывах между пьесами классического японского театра Но.

(обратно)

5

Кампай! (яп.) – До дна!

(обратно)

6

Свенгали – персонаж романа английского писателя Джорджа дю Морье «Трильби» (1894) – маг, с помощью гипноза одаривший влюбленную в него девушку Трильби волшебным голосом.

(обратно)

7

Золотая неделя – праздничная неделя в конец апреля – начале мая, когда в Японии принято отправляться в путешествия.

(обратно)

8

Бенто – небольшая лакированная коробочка с делениями внутри, в которую в Японии принято укладывать ленч.

(обратно)