Т. Аликумов, Туган ауыл (Родной аул). Рассказы и повести. Алма-Ата, 1968.
X. Бекхожин, Сункар туралы аныз (Легенда о соколе). Поэма. Алма-Ата, 1958.
Т. Какишев, Кызыл сункар (Красный сокол). Историко-литературный очерк. Алма-Ата, 1988.
А. Кошимов, Лашин хикаясы (Легенда сокола). Повесть. Алма-Ата, 1965.
«Кызыл сункар» («Красный сокол»). Сборник воспоминаний. Составитель М. Сейфуллин. Алма-Ата, 1970.
С. Муканов, Сакен Сейфуллин. Историко-героическая драма. Алма-Ата, 1962.
С. Муканов, Есею жылдары (Годы возмужания). Мемуарный роман. III книга. Алма-Ата, 1964.
Г. Мусрепов, Кездеспей кеткен бiр бейне. Поэма в прозе. Алма-Ата, 1967.
Г. Мусрепов, Однажды и на всю жизнь. Алма-Ата, 1968.
К. Сатыбалдин, Узак жол (Долгий путь). Драма. Алма-Ата, 1970.
С. Сейтхазин, Биздин Сакен (Наш Сакен). Поэма. Алма-Ата, 1967.
Г. Серебрякова, Сакен Сейфуллин. В кн.: «Странствия по минувшим годам». М., «Советский писатель», 1965.
Г. Серебрякова, О других и о себе. М., «Советский писатель», 1968.
А. Тажибаев, Монологтар (Сагынамын кун сайын) (Жажду встречи каждый день). Сценическая драма-поэма. Алма-Ата, 1967.
С. Талжанов, Сейфалланын Сакени (Сакен — сын Сейфуллы). Повесть. Алма-Ата, 1959.
С. Талжанов, Улдай кеги (Месть Улдая). Повесть. Алма-Ата, 1967.
А. Токмаганбетов, Акын дагдыры (Судьба поэта). Поэма. Алма-Ата, 1965.
Автор в своей книге использовал материалы партархива Института истории партии при ЦК КП Казахстана, центральных государственных архивов Казахской ССР, Узбекской ССР, Татарской АССР, Башкирской АССР и Государственных архивов Омской области РСФСР, Северо-Казахстанской и Целиноградской областей Казахской ССР, Центрального государственного архива литературы и искусства в Москве, ленинградских архивов и др.
Стихи Сакена Сейфуллина перевел для этой книги Сергей Киселев. Кроме того, в книге помещены переводы С. Наровчатова, М. Львова, В. Виноградова, В. Бугаевского, А. Тарковского, А. Кафанова и др.
Примечания
1
'Тамыр- друг
(обратно)2
Джайлау — летнее кочевье
(обратно)3
Акауыз — «пустой рот» — так назывался штраф.
(обратно)4
В царской России в официальных документах казахов именовали киргизами.
(обратно)5
Хажи — мусульманский священник.
(обратно)6
Шакирты — учащиеся.
(обратно)7
Дамулла — начинающий мулла.
(обратно)8
Джут — гололед, часто встречающийся зимой в казахской степи.
(обратно)9
Год рождения Сейфуллина дан здесь по мусульманскому календарю.
(обратно)10
«Айкап» — первый казахский журнал демократического направления. Издавался в городе Троицке с 1911 по 1915 год. Издателем и редактором журнала был талантливый писатель, публицист, поэт, переводчик Мухаметжан Сералин (1882–1929).
(обратно)11
Кафир — правоверный.
(обратно)12
Гайса — Иисус Христос по-мусульмански.
(обратно)13
«Медресе Галия» — средняя школа в городе Уфе, готовившая мусульманских учителей для аульных школ и мектебе.
(обратно)14
Аят-хадис — «божье законоположение».
(обратно)15
Гомуми — общество, объединение.
(обратно)16
«Казах» — газета, издававшаяся в городе Оренбурге буржуазными националистами (1913–1918 гг.).
(обратно)17
Кереи — казахский род.
(обратно)18
Муфтий — глава мусульманского духовного управления.
(обратно)19
«Айтыс Биржана и Сары» — «Поэтическое состязание Биржана и Сары».
(обратно)20
Так называют младшие братья жену старшего.
(обратно)21
Обращение женщины любого возраста к мужчинам моложе ее мужа независимо от их родственных отношений.
(обратно)22
Коримдик — вознаграждение за добрую весть.
(обратно)23
Тымак — казахский головной убор с большими ушами и наплечьем.
(обратно)