— Ой! Живоглотик! — обрадовалась Сакуриона, беря его на руки.
— Наконец-то ты вспомнила обо мне! — недовольно проворчал Живоглот.
— Он что, разговаривает? — изумленно спросил Гарри Поттер. Живоглот презрительно фыркнул и ответил:
— И это говорит волшебник? Он не верит в говорящих зверей. Позор!
— Где ты был до этого? — спросила Сакуриона.
— Там где ты меня оставила. Присматривал за Тонкс, — ответил Живоглот.
— Вообще-то это Тонкс должна была присматривать за тобой, — ответила Сакуриона.
— Придумала тоже! Оставить приличного кота в логове оборотней! — возмутился Живоглот. — У Римуса на меня аллергия! А Тонкс, точней миссис Люпин, твоя уже с таким пузом ходит, и с таким аппетитом, что оставаться рядом с ней просто опасно. Может сожрать. И зачем вам выбирать Санту? Есть же настоящий! Еще обидится и насыплет вам в носки угля, если будете его подсиживать.
— Это все Луна! — сразу перевела стрелки Сакуриона.
— Я хотела нашего персонального Санту придумать, — пожала плечами Луна. — Общему Санте непросто без помощников.
— Я поняла намек, — кивнула Сакуриона. — Кому нам сейчас верить из взрослых, и кто нам может помочь?
— Ага! — кивнула Луна. — Если подумать, то не так уж много людей готовы быть добрыми. Как-то тяжело стало в мире...
— Я уже взрослая! — отрезала Сакуриона. — Мне восемнадцать лет. И я добрая.
— Но ты уже занята ролью нашей мамочки. И ты не можешь быть доброй самой к себе. Кто о тебе позаботится? — спросила Луна.
— Я позабочусь! — подал голос Гарри.
— Гарри-кун! — радостно завизжала Сакуриона и кинулась его обнимать. — Ты меня любишь?
— Э... — растерянно замялся Гарри. — Я не совсем это имел в виду...
— Фу, какой ты... — фыркнула Сакуриона. — Достаточно было просто сказать "Пф!". Все ясно, ты позаботишься о своей мамочке-Гермионе, и подашь в старости ей стакан воды. Ну, хоть что-то... кстати, сынуля, там для тебя под елкой подарок лежит от меня. Иди, возьми. Луна, ты тоже присоединяйся к нему. Там и тебе есть подарок от мамочки.
— Розовые очки? — удивился Гарри развернув сверток. — Зачем они мне?
— Чтобы ты мог через них глядеть на мир, — усмехнулась Сакуриона. — И для разнообразия снимать. Иногда.
— А что делает этот амулет? — спросила Луна, примерив висюльку на цепочке.
— Надеюсь, что отпугивает нарглов, — обнадежила её Сакуриона. — А кроме того, это переговорное устройство со мной и портал ко мне. Вдруг заблудишься.
Глава 11. Миссия ранга А
— Мастер Олливандер? — тихо постучала секретным стуком в дверь Сакуриона. — Это я, Гермиона. У вас все готово?
— Да, прошу, заходите, мисс Грейнджер, — появился рядом с ней старик. — Ваши заказы готовы. Пришлось поработать и мне, и мистеру Грибхуку. Чего не сделаешь ради спасительницы. Долг есть долг... Вот заготовка под жезл из вишневого дерева, а вот кобура с метательными ножами.
— То, что надо! — обрадовалась Сакуриона, подбрасывая на ладони один из ножиков. — А то без оружия чувствую себя, как голой. Одним мечом много не наработаешь...
— Мастер Грибхук хотел поговорить о продаже ему вашего меча...
— Еще чего! — непочтительно оборвала его Сакуриона. — Самой нужен. У меня важная миссия. Прощайте, мастер, и спасибо.
Она пошла дальше по Косой Аллее. Порыв зимнего ветра сорвал с нее капюшон и растрепал волосы.
— Тонкс? — окликнул её кто-то сзади. Сакуриона обернулась.
— А, сенсей Люпин? Вы до сих пор зовете свою жену по девичьей фамилии? Это странно.
— Э... Гермиона? Зачем ты перекрасилась в розовый цвет? — удивился оборотень.
— А почему бы и нет? — пожала плечами Сакуриона. — У меня и вашей жены сходятся вкусы относительно прически. Как у миссис Люпин дела? Пока не родила?
— Еще пару месяцев придется подождать, — ответил Люпин.
— Хата надежная?
— Пока не нашли нас.
— Ну и отлично.
— А что Гарри? Как он?
— Отходит с похмелья. Перепил на Новый год, стресс снимал. А я вот за покупками. Кстати, с Новым годом!
— Ясно, — ухмыльнулся Римус. — И тебе всех благ и удачи в новом году!
— Спешишь?
— Да не очень.
— Ну тогда поболтаем минутку, — сказала Сакуриона, беря его под ручку. — Вот скажи, оборотень, в чем сила? Малфой считал, что в деньгах, а Дамблдор, что в интригах. И где они? Правильно — померли.
— Не знаю, — наморщил лоб Люпин. — Может, сила в красоте? Не зря же я женился на самой красивой женщине?
— Вообще-то, знающие люди говорят, что самая красивая это я! — ухмыльнулась Сакуриона. — Так что ты промахнулся.