[303] Талл аз-Залзала (Холм Землетрясения) — это, очевидно, Талл ал-Асавид.
[304] Маждал Йаба находится в 45 км к югу от Талл ал-Асавида и в 19 км к востоку-северо-востоку от Йаффы.
[305] Крокодиловая река (Нахр аз-Зарка"), севернее Кайсарййи.
[306] См. с. 22.
[307] Она называлась гамбисон или пурпуант.
[308] Короля Франции с армией не было.
[309] Жена Раймонда Триполийского, владевшего замком Триполи.
[310] Буквально: пока рынок войны был многолюден.
[311] Этот лагерь располагался на Нахр ал-Мафжир, что примерно в 5 км к югу от Кайсарийи. Де Вансоф называет ее Мертвой рекой.
[312] Эта речка, ныне называющаяся Нахр Искандерун, находится в 8 км к югу от Мертвой реки. Де Вансоф называет ее Соленой рекой; это болотистая речка, поросшая тростником.
[313] Ал-Бирка — «пруд» или болото в нижнем течении Нахр ал-Касаб. На песчаных холмах, поднимающихся непосредственно к юго-западу от нее, находится разрушенный мазар, именуемый Мажжид Шейха, «место, где во время священной войны сражались вожди».
[314] Лагерь Саладина находился примерно в 16 км от лагеря Ричарда, у истоков Нахр ал-Касаб.
[315] Дейр ар-Рахиб, Обитель Монаха, — это, вероятно, Дейр Ларин, развалины в лесистой местности южнее Нахр Искандерун, примерно в 11 км к востоку от лагеря на Нахр ал-Фалик.
[316] 5 сентября франки по-прежнему стояли на Соленой реке.
[317] Онфруа де Торон, один из наиболее влиятельных баронов Иерусалимского королевства.
[318] Биркат Рамадан, о котором идет речь, — болотистое озеро, из которого вода вытекает по расщелине между скалами, на пути Нахр ал-Фалик, или Реки Расселины, которую Де Вансоф называет Рошетэйи. Находится в 14,5 км к югу от Соленой реки. Франки вышли к нему в пятницу 6 сентября. Арсуф — крепость, стоявшая на побережье в 8 км к югу от этого озера.
[319] Атака была начата стоявшими в тылу госпитальерами, и постепенно к ней присоединилась вся кавалерия. Согласно Де Вансофу, у Ричарда было 100 000 воинов, разделенных на пять полков. В авангарде находились храмовники; далее следовали анжуйцы и бретонцы; далее следовало войско короля Гвидо и войско пуату; затем — норманны и англичане, окружавшие телегу со штандартом; последними были госпитальеры. На левом (восточном) фланге находился Генрих Шампанский (граф Анри де Труа).
[320] 'Ал-Аужа' впадает в море севернее Яффы; лагерь (рядом с Маждал Йаба) находился в 16 км юго-восточнее поля битвы.
[321] Этот мост (Жиср ал-Абабна) находился южнее территории лагеря, располагавшегося рядом с Маждал Йаба. По-видимому, мусульмане располагались за пределами лагеря.
[322] В среднем течении 'Аужа' несет свои воды почти строго с севера на юг.
[323] Рамла находится в 19 км от Маждал Йаба, где располагался лагерь Саладина.
[324] Йабна (древняя Джамния), которую франки называли Ибелином, находилась в 14,5 км к юго-западу от Рамлы ив 19 км к югу от Яффы, недалеко от побережья.
[325] Согласно Де Вансофу, Саладин срыл все замки на равнине или у подножья холмов.
[326] Поскольку был рамадан, пост прекращался только с заходом солнца.
[327] См. с. 13.
[328] См. с. 32.
[329] Король Франции, который был болен, покинул Палестину 1 августа. Поездка Ричарда в Акру имела цель достигнуть соглашение с франками, которые поддерживали претензии Конрада Монферратского на корону короля Иерусалимского. Филипп умер в 1223 г.
[330] Король Ричард привел в отстраиваемую заново Яффу французские и другие войска.
[331] Библейский Ахзив находится примерно в 13,5 км к северу от Акры.
[332] Английские летописцы ничего не сообщают об этом необычайном предложении.
[333] Церковь Св. Марии в Рамле в настоящее время является мечетью.
[334] Кархани, или Керхини, о котором пишет Баха' ад-Дин, — это, вероятно, тот же Керхини, о котором писали автор «Меразед ал-Итиллала» и Ибн ал-Асйр. Он находится восточнее Тигра и, по-видимому, является Киркуком.
[335] Урумия — западнее озера Урумия в Курдистане.
[336] Это был Рено, повелитель Силона, который, избежав поражения при Тиверии, вероломно воспользовался доверчивостью Саладина при взятии замка Шакиф (см. выше, с. 151-153), за что был взят султаном в плен и отправлен в Дамаск. Обретя затем свободу, он присоединился к партии Конрада, маркиза Монферратского.
[337] Изабелла, вторая жена Конрада Монферратского и дочь иерусалимского короля Амори от Марии, двоюродной внучки константинопольского императора Мануила Комнина, была родственницей первой жены Конрада, также греческой принцессы. Таким образом, этот брак был недопустимым; и, кроме того, Онфруа де Торон, пасынок Рено Шатильонского и первый муж Изабеллы, был еще жив, а вопрос о разводе решен не был. Таковы были причины скандала. Однако Баха' ад-Дин ошибается не только в имени короля (Жоффруа вместо Гвидо), но также и в указании родственных связей. Изабелла была сводной сестрой жены короля Гвидо, а не женой его брата.