- Потуши половину шаров, - бросил Жозеф голему, входя в «малую» гостиную.
– Осмелюсь заметить, юный господин Жозеф, недостаточное освещение… – завел было свою песню голем.
- Я сказал – потуши!
- Слушаюсь, юный господин Жозеф.
И пусть отцу жалуется. Глупая кукла.
Саламандра приветственно вильнула хвостом. Жозеф мгновение поколебался, но все же заговорил:
- Я сегодня попробовал. В учебной, когда занимался. Я могу снять такое заклинание с камина.
«Но?..».
- Мне тебя жалко, правда. Я очень хочу тебя отпустить. Весь день об этом думал.
«Но? Ведь есть же «но», дитя?».
- Да…
«Ты боишься, что твой отец рассердится?».
- Нет! То есть, да, рассердится, но я не боюсь. Просто это будет… нечестно. Как будто пока его нет я украл или… ты понимаешь?
«Нет».
Жозеф развернулся, быстро прошелся по гостиной пару раз. Как объяснить огню, что такое «честно» и «нечестно»? Огонь не сомневается, он берет то, что хочет.
«Дай руку».
- Что?..
«Протяни мне руку, дитя».
- За… Зачем?..
«Поверь, я не причиню тебе зла».
Жозеф решительно – чтобы саламандра не поняла, как ему страшно – сунул руку в пасть камина, и ящерка прыгнула к нему на ладонь.
Нежное тепло согрело пальцы, скользнуло по руке, обняло шею, ласково охватило все тело. Жозефа словно обвил яркий радостный вихрь огненных лепестков - вспыхивающих, танцующих, летящих… Жадный, вечно голодный и все же прекрасный…
Потом он сидел на ковре перед камином, держась за гудящую голову. Саламандра вновь свернулась клубочком.
- Что здесь происходит?
Жозеф поднял глаза. Отец в дорожном плаще, на меховой опушке которого еще не растаял снег, смотрел, хмурясь, на него. О-ой… А ведь должен был вернуться послезавтра…
- Я спрашиваю – что случилось?
- Я гладил саламандру, - объяснил Жозеф, - и голова закру…
- Ты – что?!
Отец схватил его за плечи, приподнял, повертел:
- Ты цел?! Сильно обжегся?!
- Нет, пап. Все нормально. Она осторожно.
Отец выпрямился, отступил и рухнул в кресло, как будто его плохо держали ноги.
- Кто тебе разрешал?.. Ты головой подумал, прежде чем лезть?..
От обиды голова перестала гудеть. Жозеф вскочил:
- Я с ней поговорил! Она обещала не причинять вреда!
«Тише, дитя, тише!».
Отец, расстегивавший фибулу у горла, похоже, сильно укололся, так как даже подпрыгнул в кресле:
- Она с тобой говорила?! Невероятно!
- Ну да, говорила… Пап, но… что такого? Ты ведь можешь говорить со стихийными духами.
Отец покачал головой и стащил наконец плащ.
- Видишь ли… Эта саламандра не слишком меня любит и не желает со мной общаться.
- Это понятно. Ты ее в камине запер.
Отец движением пальца зажег все осветительные шары и стал внимательно разглядывать Жозефа. Тот напрягся в ожидании разноса.
- Как понимаю, ты считаешь, что я неправ? – холодно спросил отец.
- Я… я не знаю, - замялся Жозеф.
- Я требую ответа, а не уверток.
- Я правда не знаю, прав ты или нет! Но саламандра, она - живая! И ей плохо здесь!
- Я понял. Не надо кричать.
- Извини.
Отец потер пальцем переносицу и неожиданно сказал:
- Если хочешь – отпусти ее.
- Да!
«Да! Отпусти меня!».
Жозеф сложил пальцы для пасса. Набрал полную грудь воздуха. Бросил взгляд на отца. Тот движением ресниц разрешил: «Давай!».
Губы словно сами по себе выговорили формулу, руки направили поток энергии – и саламандра исчезла. Просто исчезла. Даже не сказала «спасибо», не попрощалась…
- А чего ты хотел? Духи не знают человеческих приличий, - ответил отец на растерянный взгляд Жозефа. – Итак, ты доволен?
Жозеф пожал плечами. Он сам не знал.
- Однако, - продолжил отец, - твое поведение было крайне неосмотрительным. Ты мог пострадать.
Он вдруг схватил Жозефа за руку, притянул и прижал к себе.
- Как же ты напугал меня, дурень!
- Пап… - смутился Жозеф. – Ладно тебе…
Отец потрепал его по волосам и очень строго сказал:
- А теперь, юный маг, немедленно отправляйся в постель. С тобой точно все в порядке? Как голова?
- Да все хорошо!..
В этот раз Жозеф заснул мгновенно.