— Эйшхераш, может полетаете пока с Эроханом неподалеку?
— Птенцу и тут неплохо, — принялся вредничать диаракхорн. Улегся на землю, вытянув длинную шею и лениво прикрыв глаза.
— Хотя бы не вмешивайся, — попросила без особой надежды.
— Орли Барнас, у меня к аоршцам деловое предложение. — Поднесла ближе корзину с собранным за это утро, чтобы показать поселенцам, что именно мне от них нужно. — Орли Барнас, здесь травы и грибы, которые я собрала с другой стороны Аоршских гор, неподалеку от поселения драконов. Если жители Аорши согласятся собирать для меня эти растения, уверена, смогу оплатить их работу. Насчет грызолаков и других хищников не беспокойтесь, Эйшхераш вас защитит.
— Я? — раздался в голове полный удивления возглас. Обернулась, встречаясь с очумевшим взглядом дракона.
— Диаракхорнам пойдет на пользу близкое общение с людьми, — с нажимом сообщила другу. — Думаю, это может способствовать снятию с вас наказания.
— Да я же не отказываюсь, — пошел на попятную крылатый друг. — Только сами ж бояться станут, — фыркнул в сторону Барнаса.
— Адали, — отмер староста, рассматривая содержимое корзины. — Эти вот блицы, — указал на с трудом найденные грибы-паразиты, — они ядовиты. Нельзя их не только есть, а лучше и в руки не брать.
— Я знаю, Барнас, — уселась на землю, прямо в вытоптанную траву. — Но из них я могу сделать лекарство, очень нужное. А другие травы вам знакомы?
— Бабы у нас травы собирают, их и нужно спрашивать. Да только на ту сторону Аоршских гор никто не ходит. Это ж через весь лес идти. А там грызолаки, да и… — бросил быстрый взгляд на Эйшхераша, — драконы.
— Драконы вас не тронут, — снова пообещала я. — Они разумны, многие из них. А остальные подчиняются главе стаи. — Это Рауторорк. — С той стороны гор можно разбить небольшой лагерь для ночевки, чтобы не ходить через лес. Собранное я могу забирать оттуда, не из Аорши. Насчет безопасности — я уже сказала, насчет оплаты… Что вы хотите за эту работу? Я знаю, что многое вы вымениваете в соседних поселениях, а это тоже не близко.
— Заберите детей в Аквадию, — назвал неожиданную цену Барнас. — Дети не должны отвечать за грехи отцов, они ни в чем не виноваты. Пусть у них будет будущее.
Задумалась.
— Это… высокая плата, Барнас. Не уверена, что смогу гарантировать то, что вы просите. Заберу… а потом что?
— В Аурейе есть дома для беспризорных, — глаза старосты зажглись надеждой. — Они их вырастят.
— Барнас, — выставила руку перед собой. — С чего вы взяли, что в таких приютах детям будет лучше, чем здесь?
— Я знаю. Сам вырос в таком приюте. Кормят, поят, одевают. Обязательно учат грамоте, а после и к труду приучают. Девок замуж отдают в пятнадцать-шестнадцать, пацанам комнатенку какую-никакую выделяют… У них будет шанс, Адали.
— И как же вы использовали свой шанс, Барнас? — чуть склонила голову, спрашивая. — Почему вы здесь? За что?
Лотр хмыкнул невесело и отвернулся.
— Идем в дом, Адали. Негоже на земле сидеть. За пирогом беседу вести всяко приятнее.
Послушно поднялась и пошла в дом вслед за лотром. Он оттягивал начало разговора, был задумчив. Разлил по чашкам остывший травяной напиток, поставил на стол блюдо с пирогом. Наконец, сел.
— Все у меня было, Адали, — невесело начал свой рассказ староста. — Жена была, и даже сынок народиться успел. Только вот не по себе пару я выбрал. Ларика, жена моя, из торговой семьи, обеспеченной, не чета мне, беспризорнику. Батюшка ее с Вейренарой торговал все больше. Ткани возил красивые, да дорогие. Лавка у него в центре Ахшанира справная была. Что уж во мне Ларику привлекло — не знаю. А только быстро она согласилась со мной сбежать. Отец ее, конечно, не желал такого зятя, да и немудрено то. Что с меня взять? Голый, да босый за ней пришел. Ну дали комнату, а толку-то? Работал я, Адали. День и ночь трудился, чтобы любимая ни в чем нужды не знала. А как Тишка появился, так и вовсе. Заработался я так, что и не заметил, что дома стали вещички появляться, какие на мои звоны не купить было. Ларика отдалилась, с отцом примирилась даже. Только меня к старому торговцу в дом не звали. Тишку все больше с родителями оставлять стала, а сама ходила все где-то. Соседи стали мне подзуживать, что почаще мне дома-то бывать следует, что под носом своим очевидного не замечаю. А я и правда слеп был, Адали… И вот приболел. Скрутило меня на выгрузке так, что едва домой добраться сумел. Вваливаюсь я в квартирку, что сам, своим горбом, без помощи ее батюшки заработал. Да, всего две комнаты, но и банная, и хезник, и кухня — все есть… Эх, чего уж там! Не одна она была. От двери еще смех услышал. А дальше, как в тумане все. Кровавом. Забирали меня оттуда, соседи стражей вызвали. Сидел я на полу, в крови весь. Ларика… порешил я ее. И ее, и того, кто с ней был. Потом уже узнал, что друг то был ее папаши, тоже торговец, значится. И вроде за него ее отдать хотели, когда повстречались мы. А Михальш, отец ее, кричал на разбирательстве, что и Тишка не мой вовсе… Так вот и сослали сюда.
Сидела молча, слушала, не перебивая. Пыталась осмыслить, понять. Барнас всегда казался мне простым и понятным, надежным… неопасным. Могу ли я оправдать его поступок? Нет, не могу. Но я знаю лотра, который каждый день служит на благо другим жителям поселения, защищает их как может, искупает тем самым, что натворил. Спрашивать, раскаивается ли староста не стала. Вижу, что нет. Не гордится сотворенным, но и не раскаивается. Теперь слова Рошара о том, кто живет в Аорше стали понятнее. Однако Барнас прав, дети не должны отвечать за грехи родителей. Я помогу им. Кому смогу, кто захочет отсюда уехать.
— А сын где теперь? — прервала затянувшееся молчание.
— Знамо где, у Михальша растет. Да и к лучшему то. Что его здесь, со мной ждало бы? Разве это жизнь? Прозябание.
Глава 29
Насчет сбора мы договорились. Эйшхераш поупрямился, конечно, но в итоге согласился помочь обустроить лагерь на той стороне Аоршских гор, помочь перенести и людей, и материалы, обещал организовать защиту. Подробно объяснила Барнасу и тем миям, кого он позвал, как именно собирать растения и грибы, какие части мне нужны, как хранить до моего прихода. Насчет детей честно сказала, что подумаю, обсужу с Рошаром и Тревором. Мне странно представить, что какая-то мать согласится отпустить от себя ребенка, но с другой стороны… жизнь в Аорше и правда существенно отличается от жизни в столице. Поселенцы выживают.
Самым трудным в этот день оказалось уйти от Эрохана. Маленький дракончик ни в какую не хотел меня отпускать. Он будто чувствовал, что я вот-вот снова исчезну и не отлипал ни на шаг. Эйшхераш пытался отвлечь малыша, но у него это выходило плохо.
— Эрохан, миленький, я вернусь, клянусь тебе! — прижалась к малышу и едва не плакала, чувствуя его тоску. Да, общаться птенец еще не мог, но вот чувства свои передавал отлично. Малыш вроде понял, лег на землю, тоскливо на меня поглядывая. — Эйшхераш, я постараюсь вернуться через несколько дней. Очень рассчитываю, что ты не станешь пугать аоршцев еще больше! Их помощь мне очень нужна, понимаешь?
— Да все я понял, Адали, — пробурчал диаракхорн. — Не задерживайся, мы будем тебя ждать.
Взрослый дракон чуть придавил лапой хвост Эрохана, чтобы он не дергался, когда я выпустила энергетические крылья. Представила свою лавку, закрыла глаза, вспышка… и тут, в самую последнюю секунду почувствовала толчок… на пол посреди лавки мы вывалились вдвоем с дракончиком.
— Эрохан! — разволновалась я. — Ты как? — Малыш был без сознания. — Ирш! Ну зачем ты это сделал?
Побежала на кухню, схватила кувшин с водой и вернулась в торговый зал, где на полу развалился по-прежнему не двигающийся малыш. Полила ему на голову воду, попробовала напоить, но все тщетно. Тогда, в отчаянии, приложила ладони к мощной груди и послала небольшой энергетический импульс. Только после этого под ладонями послышалось биение сердца.
— Фух! Как ты меня напугал! — сообщила открывшему глазки дракончику. — Эрохан, зачем ты это сделал? Я же сказала, что вернусь! — ворчала, а сама с трудом подняла тушу малыша на руки и понесла в спальню. Сгрузила на кровать и сама, обессиленная от переживаний, легла рядом. Эрохан пришел в себя и сейчас с интересом оглядывался, а я размышляла, как быть.