Выбрать главу

Нам с ней стало ужасно весело. Мы идём и ржём как кони даже над бородатыми габровскими анекдотами. Заодно то и дело толкаясь и пихаясь. Незаметно толкания переходят в объятия и даже лёгкие поцелуи. Так сплетничая, обжимаясь и весело хохоча, мы добираемся до лагеря.

Солнце только-только приблизилось к горизонту. Народ в лагере кучкуется где-то в местных кафе и танцплощадках, а наша палатка просто сотрясается в характерном ритме.

– Борь, а ты по ходу прав, Лена и Димка времени зря не теряют. Гляди, как палатка шатается. До чего же смешно! – Цветка пьяно хихикает, – а в палатке кто-то стонет. Давай присоединимся, чего это они нас не дожидаясь праздновать начали?

– Хочешь увидеть как они празднуют? Тогда первая лезь в палатку. – Я легонько подталкиваю девушку в сторону входа.

Дальше события развиваются строго по нашему с Ленкой плану. Я скидываю одежду и забираюсь в палатку в след за Цветкой. В темноте ощущается только барахтанье тел. Постепенно они начинают двигаться в унисон. Главное для меня – в темноте не перепутать девочек с мальчиком. Зато остальным это так понравилось, что они готовы любить друг дружку до утра.

* * *

– Лен, принеси, пожалуйста, винца, там, в предбаннике мы оставили. Сейчас оно пойдёт в самый раз.

– Мог бы и сам, – ворчит подружка, но всё же сползает с меня. – Ничего себе, бутылочка! Да, тут литра два ещё осталось! – Она припадает губами прямо к горлышку. – Уффф! Похолоднее бы… Предлагаю, сейчас выпить по стаканчику и на танцы. Слышите, музыка играет, кажется «Хоп, хей, хоп»[179]. Я объявление видела, что танцуване днес с девяти. Сколько сейчас? Уже одиннадцать? Мы тут о времени совсем забыли. Как же хорошо! – она сладко потягивается.

– Точно! Я тоже хочу на танцы! – кричит Цветка. В ней вдруг обнаружилось море энергии. – Димко, Борька! Поднимайтесь, одевайтесь! Пойдёмте быстрее. Девочки хотят танцевать!

– Нет, девочки и мальчики, так дело не пойдёт. – Я стараюсь не терять бдительность, – Предлагаю сначала в море, а уже потом на танцы.

– Какой ты всё-таки скучный, – ворчит Леночка, натягивая трусики от купальника. – Хотя ты прав, но… ладно бежим быстрее, а потом на танцы.

* * *
Buddy you're a young man hard man Shouting in the street gonna take on the world someday You got blood on yo'face You big disgrace Wav in' your banner all over the place.

Фредди Меркюри выдаёт бессмертный речитатив под прихлопывание и притопывание молодёжи. Большинство парней и девчонок заворожены жёстким ритмом и хором подпевают слова песни, хотя знают их с пятого на десятое. Песенка не очень новая, но любима во всём мире. И под неё так клёво прихлопывать и притопывать.

Квинов сменяют Иглсы со сладкой до приторности «Hotel California». Семиминутный медляк заставляет всех разбиться по парам и кружась на тесном поле дансинга.

Наши девочки совсем потеряли всякий стыд и откровенно кокетничают со всеми парнями подряд. Я отлавливаю за талию Леночку:

– Лен, ты чего это попкой так активно крутишь? Нам же сейчас отбиваться придётся от толпы возбуждённых юнцов.

– А вот не надо было нас так жа-а-арить, да ещё и вином спа-а-аивать, – чуть заплетающимся языком заявляет подружка. – Может ты меня так завёл, что ещё хочется. Ты ж уже всё, выдох… Внезапно речь её обрывается, и она засыпает прямо у меня на груди.

* * *

Проснулись мы от солнца, так нагревшего наше синтетическое жилище, что дышать невозможно. При всей нарядности, наша палатка, по вентиляции проигрывала перкалевой[180] «памирке». Я лежу со стороны внутреннего полога. Выпитое вчера вино оказало своё подлое действие. Голова трещит. Скорее выползти из палатки и бежать в море. Стоит мне откинуть полог, как я сталкиваюсь с Цветкой. Девушка ойкает от неожиданности и старается прикрыть рукой грудь. Похоже, она забыла о вечерних приключениях.

– Доброе утро! – Приветствую я её, – как тебе после вчерашнего?

– Добро, добро, – смущённо отвечает мне Цветка и скрывается на своей половине. – Голова болит! Я вчера вина многовато выпила.

Через секунду она уже в майке и шортиках, с любопытством интересуется, – а что вчера? Я только помню как мы с тобой в город ходили, там вина купили и напились как лорды. Хохотали как глупацы, то есть как дураки…

вернуться

179

«Хоп-хей-хоп» – песенка Пола Маккартни «Mrs Vandebilt»

вернуться

180

перкаль – материал из хлопкового полотна с водоотталкивающей масляной пропиткой