Тодор Живков доволен. Идей набралось на целую книгу. Пора возвращаться на родину. Будет, что поручить аналитикам. Вот только кто сможет проанализировать и сформулировать цель развития страны? Ясно, что только лучшие умы, но кого назначить этими лучшими умами? Не чиновников же из минобраза.
За неделю, проведённую на зимнем вулканическом острове посреди бурного Эгейского моря, все участники мозгового марафона сблизились настолько, что девушки взахлёб рыдали при прощании в Афинском аэропорту. Уильям Гибсон пообещал написать супер бестселлер по мотивам этого симпозиума, у него даже уже готово название «Симпозиум между Сциллой и Харибдой». Детектив в духе Агаты Кристи. Зато Урсула Ле Гуин решила, что лучше уделять больше времени феминистскому движению, а не пустому писательству. В общем, можно сказать, что мировая культура получила мощный толчок.
ГЛАВА 22. ДА, ДО ЭТИХ ШТУЧЕК МАСТЕР
10 февраля 1979. София. Натан Фарб
Прошло уже почти полгода, как Натан Фарб приехал в Болгарию. Господи! Как же ему надоела эта страна с её туповатым народом, с ужасным сервисом, с дикими условиями, это же надо до такого додуматься – держать скотину в том же доме, где живёт всё семейство. Хоть вход в жилые помещения отдельный, и на том спасибо. Запах навоза, всё равно чувствуется, и, кажется, что он уже настолько въелся в одежду, волосы и даже кожу, что не смоется никогда. Сегодня утром Натан решил встретиться с главой американской разведки, чтобы ему наконец разрешили вернуться на родину. За полгода он так и не увидел никого, похожего на Боба из Сибири.
Натан шёл по бульвару Баучера по направлению к Южному парку, где расположено посольство США. Бульвар весной, летом или даже осенью выглядел симпатично, но зимой с голыми скелетами каштанов и снежной кашей под ногами он навевал только безотчётную тоску.
Внезапно кто-то легко тронул Натана за рукав его куртки.
– Добрый день, мистер Фарб! – Натан обернулся на голос и обомлел от удивления. Его догнал тот самый «зверь, что на ловца», или как там, в русской пословице. Разыскиваемый стоял перед ним, довольно улыбаясь во весь рот.
– Не ожидали меня встретить, мистер Фарб? – Довольный произведённым впечатлением, Борис продолжил разговор. – Какими судьбами вас занесло в Софию?
– О! Йес, я есть очьен удивлённый и очьен рад тебья видьет, Боб! – Натан обрёл дар речи. От неожиданности его американский акцент стал ещё смешнее. – Я здес зимовайт… зиму, снимайт интерестны плэйс в Болгарска Македониа, тепьер собират домой. Скучать по Америка. А ты, Боб как попасть в София из Сибирь?
– Это секрет, – улыбнулся Боб в ответ. – Может, пойдём к нам? Мы с женой здесь живём недалеко. Вон за тем парком маленький район «Холодильник» называется, там и обитаем. Жена будет очень рада познакомиться, она мечтает стать журналистом и наверняка попросит вас что-нибудь рассказать, а потом напишет статью. Правда, её пока дома нет. Это у меня график непредсказуемый, а ей ещё два часа в канцелярии сидеть… Ну, так как?
– Ноу, нэт, сорри, – покачал головой Натан с искренним сожалением. – Сейчас я должен встретиться с шеф, ин тен минетс. Потом я с огромным удовольствием сидеть с тобой и поговорить, но потом. Business befor pleasure[210], как говорят у нас в Штатах. Твой совет очень помочь моя сестра Сара.
– Хорошо, а когда освободишься?
– Ос-во-бо-диш-са? Уот даз ит мин, Боб?
– Уэлл, вилл би ю фри?
– Ай донт ноу, мэй би ин файф, я не думать, что это занять много время. Я доложить готовность и определить дата вылета в Америку.
– Гуд! Я буду ждать тебя прямо здесь, как раз успею купить что-нибудь к столу, а то не помню, есть у нас какая-нибудь еда, или нет.
Ровно в четыре Натан Фарб переступил порог кабинета старшего советника секции культурного сотрудничества Генри Макдугала. Высокий и немного обрюзгший от сидячей работы Макдугал от удивления даже привстал с кресла.
– Мистер Макдугал! Эта история приобретает всё более волшебные свойства! – Сходу начал Фарб.
– Дорогой мой Фарб! Не стоит так переживать, садитесь к столу, выпейте воды и расскажите по порядку, что там у вас. Как я помню, вы просили освободить вас от этой странной, и, на мой взгляд, бессмысленной миссии. Центр дал согласие. Все необходимые документы и билет на самолёт в канцелярии. Можете забрать и лететь в Штаты. Что-то не так?
– Да, мистер Макдугал, всё так и было. Но только что, всё резко изменилось! Я встретил Боба. Да, да, да! Того самого, которого я полгода ждал в Благоевграде! Я чуть не лишился дара речи. Он меня первым узнал, и мы до посольства дошли вместе. Договорились встретиться в пять у дома напротив, потом пойдём к нему.