Выбрать главу

на ночном столике работы Буля… — Буль, Андре Шарль (1642–1732) — французский художник-столяр, искусный резчик, гравер и рисовальщик, придворный мастер Людовика XIV; создатель особого стиля дорогой дворцовой мебели.

девственные снега Юнгфрау или Монблана. — Юнгфрау — вершина в Бернских Альпах в Швейцарии; одна из высочайших в Европе (4518 м).

Монблан — горный массив и вершина в Западных Альпах на границе Франции и Италии; самая высокая точка Западной Европы (4807 м).

Сначала — Олимп, а затем и возлежащую на нем богиню. — Олимп — самый высокий горный массив Греции (2917 м) у берегов Эгейского моря; в древнегреческой мифологии — священная гора, место пребывания главных богов, так называемых олимпийцев.

145 Саксонский фарфор — изделия всемирно знаменитой фабрики, открытой в 1710 г. в городе Мейсене в Саксонии.

Прадье — см. т. 31, примеч. к с. 192.

Антильские острова — см. т. 30, примеч. к с. 193.

146 Геликония — растение, близкое к банановому дереву; имеет широкие, охватывающие стебель листья и ярких окрасок цветы, собранные в соцветия (кисть, гроздь); имеется около 30 видов этого растения, произрастающего в основном в тропических районах Южного полушария; его редкие породы культивируются в оранжереях.

равенала с Мадагаскара, представляющая в уменьшенном виде дерево путешественников… — Равенала — древовидное тропическое растение семейства банановых; получило название "дерева путешественников", потому что в углублениях и у основания его листьев накапливается вода, которую можно использовать для питья. Мадагаскар — большой остров в Индийском океане (в Южном полушарии, на 400 км восточнее побережья Африки); основная часть современного государства Мадагаскар.

Стрелиция-регия — см. т. 31, примеч. к с. 431.

Канна — род травянистых растений; имеет высокий стебель до 1,5–2,5 м высоты, широкие листья и крупные соцветия различных цветов, от ярко-желтого до многочисленных оттенков розового и красного; очень ценится в садоводстве и цветоводстве.

Костус — вид тропической травы с крупными мясистыми листьями и с соцветиями в форме колосков; произрастает в тропических районах Азии; существует около 15 видов этого растения, большинство из которых выращивается в оранжереях.

Ангрек — один из видов орхидей (всего известно до ста его видов) с длинными, достигающими 45 см лепестками цветов; распространен на островах Индийского океана и в тропической Африке. На

Дальнем Востоке ароматные лепестки этих цветов используются для заварки чая, а листья применяют в медицине в качестве слабительного средства.

Остров Реюньон — см. т. 30, примеч. к с. 115.

Имбирь — многолетнее тропическое растение, возделываемое в Азии (в том числе в Южном Китае), Африке и Австралии; сухое его корневище под тем же названием применяется в кулинарии и пищевой промышленности как пряность и ароматизирующее средство; некоторые виды его используются как декоративные.

Плауны — родовое название растений семейства плауновых; в природе встречается несколько их видов: растут либо непосредственно на земле, либо поселяются на других растениях, но не являются паразитами, а пользуются ими только как местом прикрепле-… могли бы соперничать с самыми мягкими коврами Смирны и Константинополя. — Смирна — древнегреческое название города Измир в азиатской Турции на побережье Эгейского моря; ковры — одна из статей его вывоза.

147… неведомый Эдем с улицы Артуа. — Эдем — в библейской мифоло гии страна, где обитали до своего грехопадения первые люди Адам и Ева; синоним рая.

Улица Артуа — см. примеч. к с. 82.

читая "Раздумья" Ламартина. — Ламартин (см. т. 30, примеч. к с. 337) в двадцатилетием возрасте отправился вместе с родителями путешествовать по Италии (ок. 1812–1813 гг.), где и написал первые свои стихотворения, которые в 1820 г. под общим названием "Поэтические раздумья" ("Les Meditations poetiques" вышли в свет в Париже и сделали его всемирно известным. Эти произведения, посвященные отрицанию современной цивилизации, стали вершиной романтической литературы Франции. В 1823 г. появился его второй сборник — "Новые поэтические раздумья".

древний скульптур из Афин или Коринфа не мог бы мечтать о другой модели… — Коринф — город-государство Древней Греции, расположенный на узком перешейке, отделяющем полуостров Пелопоннес от материковой Греции; крупный центр торговли, ремесла и прикладного искусства; разрушен в конце IV в. н. э.

у Леды, соблазненной лебедем… — Леда — в древнегреческой мифологии жена царя Спарты; в большинстве сказаний о ней — возлюбленная верховного бога-громовержца Зевса (римского Юпитера), который явился к ней в образе лебедя. Сюжет "Леда и лебедь" весьма распространен в изобразительном искусстве средних веков и нового времени.

Если бы ее увидел сейчас Канова, автор "Психеи" — этой языческой Евы, он бы создал шедевр из мрамора, который превзошел бы "Венеру Боргезе". — Одна из первых работ Кановы (см. т. 30, примеч. к с. 519), скульптурная группа "Амур и Психея", принесла ему успех и широкую известность. (Психея — в древнегреческой мифологии олицетворение души. В обработке этого образа у древнеримского писателя Апулея, жившего во II в. н. э., Психея — царевна, возлюбленная бога Амура, который покинул ее; девушка соединяется с любимым после многих мук и испытаний.)

Следуя лучшим образцам античных мастеров, Канова создавал изумительные по пластике, изяществу и гармонии скульптуры. Одним из таких шедевров по праву считается скульптурный портрет Полины Боргезе в образе торжествующей Венеры (ок. 1805–1807 гг.). В этой работе ему удалось удивительным образом сочетать абсолютное портретное сходство модели с идеальным представлением о совершенстве форм.

Полина Боргезе, урожденная Мария Паолина Бонапарт (1780–1825) — вторая сестра Наполеона Бонапарта; с 1803 г. вторым браком жена князя Камилла Боргезе; позировала Канове на вилле Боргезе в Риме. Скульптура долгое время хранилась, а затем экспонировалась в музее на этой вилле, поэтому в истории искусства она обычно называется "Венера Боргезе" не столько по имени модели, сколько по принадлежности к галерее Боргезе.

Корреджо написал бы с нее мечтательную Калипсо, у которой за спиной прячется в уголке занавески Амур… — Корреджо (настоящее имя — Антонио Аллегри; 1489/1494—1534) — итальянский художник эпохи Возрождения, взявший себе псевдонимом название родного города; автор картин, стенных и потолочных росписей на религиозные и мифологические сюжеты; работы Корреджо отличаются светским жизнерадостным характером.

Калипсо — в древнегреческой мифологии нимфа, владычица острова Огигия на Крайнем Западе земли; семь лет ото всех скрывала у себя героя Одиссея (рим. Улисса), желая сделать его своим мужем, и отпустила его только по воле богов.

Амур (или Купидон, гр. Эрот) — в античной мифологии одно из древнейших божеств любви, ее олицетворение; часто изображался в виде шаловливого мальчика с луком, стрела которого, попадая в сердце человека, пробуждает в нем любовь.

Данте сделал бы ее старшей сестрой Беатриче… — См. т. 31, примеч. к с. 52.

младшая сестра провела его по всем тайным закоулкам небес. — В "Божественной комедии" Беатриче посылает Данте в его странствиях по аду и чистилищу спутника и сама спускается в предверие рая, чтобы принять его покаяние и ввести туда.

148… три возраста, словно "Три грации" Жермена Пилона… — См. т. 30,

примеч. к с. 519.

ангел принял бы ее за родную сестру, Поль — за Виргинию… — См. т. 30, примеч. к с. 144.

де Гриё — за Манон Леско. — Манон Леско, "падшая девушка" и дворянин де Гриё — молодые влюбленные, герои знаменитого романа французского писателя Антуана Франсуа Прево д’Экзиль (1697–1763) "История кавалера де Гриё и Манон Леско" (1733 г.).