Талонец пикировал прямо на них.
- Убирайтесь отсюда! - заорал Динаро и бросился устанавливать лазерную пушку. Моссад замешкался, а потом сказал:
- Я остаюсь здесь, командир!
Джек кивнул головой:
- Хорошо.
Они побежали за Боуги. Сначала Боуги двигался как ребенок, только что научившийся ходить. Но когда они приблизились к холму, Боуги уже полностью овладел управлением бронекостюмом. Калин опустился на колено и пригнул голову.
- Сейчас не время молиться, - сказала ему Элибер, стараясь помочь Святому встать на ноги. Старик покачал головой:
- У вас есть хотя бы бронекостюмы, а у меня - ничего. Прости меня, Элибер.
Она испуганно посмотрела на него и стала снимать скафандр.
- Что ты делаешь?
- От скафандра сейчас нет пользы, - ответила она.
Вдали послышались глухие взрывы. Джек заметил, как лазерный луч взметнулся в небо. Истребитель резко изменил курс. Они посмотрели вперед. Перед ними лежала долина. Боуги спускался по склону, направляясь к горе на противоположной стороне низменности.
- Я здесь! - закричал он. - Все идите сюда!
Джек схватил Калина под локоть. Элибер подхватила его с другой стороны. Над головами раздался страшный грохот. Они обменялись взглядами. Тракам явно не хотелось, чтобы здесь находились люди. Если Динаро не сумеет задержать врага, все они погибнут в этой долине.
Боуги карабкался по дерну и камням, пока не добрался до скальной породы. Он уцепился за валун и отвалил его. Валун упал под ноги и рассыпался. У Элибер перехватило дыхание. Калин пробормотал:
- О Боже!
Белый бронекостюм замер на месте, пораженный чудовищным зрелищам, открывшимся им.
- Что это?
- Это то, что мы видели на Лазертауне, - сказал Джек. - А потом место раскопок было уничтожено.
Боуги осторожно прикоснулся перчаткой к мумии и вдруг заплакал.
- Господи! Эта мумия зовет его! - сказал Калин. - Точно так же было и на раскопках в Лазертауне. Даже после смерти, спустя сотни, а может быть, тысячи лет, они зовут к себе тех несчастных, которые их находят! - он повернулся к Джеку. - Скажи мне, кто внутри твоего бронекостюма?
- Подарок с Милоса.
- Берсеркер?
- Нет... точнее... я не знаю. Я не думаю, что это берсеркер. Но кто бы это ни был, он регенерировал из замшевой прокладки моего скафандра. Это совсем маленький кусочек плоти, но он переживает и мыслит.
- И взаимодействует с электронными цепями... - добавил Его Святейшество.
- И это так, - согласился Джек.
- Живой! - пробормотал Калин и после небольшого раздумья пошел вперед: ему хотелось прикоснуться к мумии. Боуги приподнял перчатку. Почему-то он хотел остановить Калина, но потом все же опустил руку.
Это был ящер. В этом не было никаких сомнений. Сквозь корку грязи и времени просматривался чешуйчатый рисунок на коже. Зверь смотрел вверх, как будто бы смерть пришла к нему с неба. Широкая голова, глаза, похожие на глаза лошади. Зубы, обнаженные в предсмертной гримасе, остры только по краям. Калин притронулся к ним:
- Нет, он не плотоядный. Такие зубы хороши для пережевывания растительной пищи. А посмотрите на руки! Ведь это же руки, а не лапы!
- Двуногий? - спросил Джек и, заинтересовавшись, подошел ближе.
- Похоже, что так. А посмотрите на это! - Калин показал на любопытный предмет, вложенный в руку мумии. Священник наклонился и легко высвободил его из скрюченных пальцев.
- Ой! Да это же полимерная сумка! - воскликнула Элибер.
Джек улыбнулся:
- Это пластиковый пакет, - ответил он.
Святой Калин осторожно поворачивал пакет в руке. Джек заметил, что пальцы у него дрожат. Калин посмотрел на командира:
- Наверное, нам надо его открыть?
- А не разрушится ли содержимое от притока свежего воздуха?
- Может быть, может быть, - Калин задумчиво взглянул на розовеющее небо. - Но у нас, скорее всего, не будет лучших условий для осмотра.
Элибер мрачно пробормотала:
- Я вижу цели.
- Их можно опознать?
- Пока нет. Но на открытой местности мы беззащитны.
Боуги молниеносным движением освободил мумию от земли и поднял вверх.
- Боуги! Что ты делаешь! Ты не можешь взять ее с собой!
- Я должен. Я чувствую ее. Она давно уже живет в моем сознании. Я обязан был прийти сюда, найти ее и отнести домой...
Мумия словно пошевелилась в его руках. Джек понял, что происходит, и бросился вперед, но было поздно. Ящер начал рассыпаться и, как песок, просыпался сквозь беспомощные пальцы Боуги. Тот заплакал и протянул руки к Джеку.
- Извини, Боуги, но никто не знал, что так получится...
Элибер сказала:
- Джек...
Джек добавил:
- Твои камеры записали на пленку все, что здесь происходило. По крайней мере у нас остались снимки этой мумии.
- По крайней мере, - сказал Боуги и посмотрел на Джека, - Элибер права: мы находимся под прицелом.
Джек услышал грохот. Этот грохот был знаком ему очень хорошо. Он разбудил его в ту страшную ночь, когда боевые корабли сжигали Кэрон. К тому времени, когда этот грохот станет отчетливо слышен здесь, предпринимать что-нибудь будет поздно.
- Черт! - он схватил за локоть Калина. - Все. Хватит. Пора уходить отсюда.
- Босс, я вижу три цели. Две канонерки и третий, довольно-таки крупный корабль... - невозмутимо сказал Боуги.
Бежать по пересеченной местности было трудно. Джек поддерживал Калина на бегу. Старик крепко сжимал в руке пластиковый пакет.
- Нам нельзя останавливаться! - сказал ему Джек.
- Еще далеко?
- Достаточно далеко. - Джек посмотрел на холмы и спросил Боуги: Какой корабль идет первым?
- Третий.
Джек остановился и посмотрел в небо.
- В таком случае, все в порядке, - сказал он и указал вверх, на проносившегося над ними ат-фарела. Его ликующий крик утонул в реве огромного корабля.
- Откуда ты знаешь? - тяжело дыша, спросила Элибер.
- Я не знаю, - ответил Джек. - Но мне так кажется.
Глава 32
Джек хлопнул Калина по плечу и подхватил Элибер под локоть.
- Бежим! Нам нужно спуститься как можно глубже под землю.
- А что происходит?
Джек снял свой шлем и повесил его на пояс. Костюм Динаро был ему в самый раз. Он не хотел смотреть в глаза Калина сквозь солнцезащитное стекло забрала.