Выбрать главу

– Это, вне всякого сомнения, так и есть, – сказал Ломтев. – Но твоей личной мотивации оно не объясняет.

– Я патриот? – предположил Кларк.

– Метрополия тебя кинет, – процитировал Ломтев. – Всегда.

– Может быть, я патриот в более широком смысле этого слова, – сказал Кларк. – И моя верность принадлежит Британии, а не лордам, которые ей управляют. Может быть, в ДВР я вижу единственно справедливую модель общественного устройства. Может быть, я стою за то, чтобы у всех людей были равные права, вне зависимости от того, сэры они, лорды или обычные граждане.

– Это утопия, которая перестает работать за пределами твоей родной деревни, – сказал Ломтев.

– Но ты ведь никогда не был в ДВР, – сказал Кларк.

– Это не имеет никакого значения, – сказал Ломтев. – Люди не меняются. Люди неравны.

– Может быть, это утопия, – сказал Кларк. – Может быть, я никогда не увижу ничего подобного. Может быть, мне просто нужна причина, чтобы умирать раз за разом.

– Идеалист с автоматом – самый опасный вид идиота, – сказал Ломтев.

– Это штурмовая винтовка, – сказал Кларк.

– Но теперь я верю, что ты хорошо знаешь отца Ника, – сказал Ломтев. – Вы с ним в чем‑то даже похожи.

– Так ты примешь мою помощь?

– Ты уже однажды пытался помочь Нику, – сказал Ломтев. – Результат меня не впечатлил.

– Это война, – сказал Кларк. – На войне все планы рушатся при первом же соприкосновении с реальностью. Но я готов попробовать еще раз. Может быть, теперь у меня получится лучше.

– А что изменилось?

– Например, появился ты, – сказал Кларк. – Давай начистоту, князь. Ты силен, но не всесилен. Ты пришел сюда не просто так, а потому что надеялся встретить здесь кого‑то вроде меня. Или хотя бы подсказку о том, где тебе искать кого‑то вроде меня. Это другое время, другая страна, о которой ты мало что знаешь, а информации из головы мальчишки явно недостаточно для того, чтобы успешно решать задачи.

– Где твоя группа? – спросил Ломтев.

– Они купили ферму и уехали жить на нее, – сказал Кларк. – Но у меня есть связи и контакты, которые ты ищешь. И у меня есть способ убраться отсюда.

– И какой же? Самолет? Подводная лодка?

– Яхта, – сказал Кларк.

– И ты полагаешь, что мы сможем уйти на яхте?

– При небольшой доле везения, и, возможно, твоей помощи, – сказал Кларк.

– Где эта яхта?

– На восточном побережье.

– Оно оккупировано.

– Австралия – большая страна, – сказал Кларк. – А у китайцев здесь пока весьма ограниченный контингент. Они не могут контролировать все. Но, не стану отрицать, путь будет долгим. Если у тебя есть план получше, я готов его выслушать. Или просто пожелать тебе удачи.

– Я буду рядом, – сказал Ломтев. – Но большую часть времени тебе придется иметь дело с мальчишкой.

– А боевая поддержка?

– Я же сказал, что буду рядом.

– Что ж, это приемлемо, – сказал Кларк. – А теперь нам надо уходить отсюда, и быстро. Я слышу шум винтов.

– Нет причины торопиться, – сказал Ломтев. – Кто отдает тебе приказы?

– Как я уже говорил, его отец.

– Где он?

– В ДВР. Заместитель директора службы внешней разведки по оперативной работе.

– Неплохая карьера для бывшего террориста, – сказал Ломтев. – Но и не то, чтобы слишком неожиданная. А где моя дочь?

– У меня нет информации, – сказал Кларк. – Знаю только, что они не вместе. А теперь…

Подсвеченная пожарами мгла раскрасилась новыми взрывами. Тренированное ухо Кларка уловило сразу три, почти одновременные, слившиеся в один.

Шума винтов он больше не слышал.

– Что это было? – спросил Кларк.

– Боевые вертолеты наткнулись на выставленный мной гравитационный барьер, – сказал Ломтев.

– Впечатляет, – сказал Кларк. – А ракету он держит? А авиабомбу? Может быть, мы все‑таки пойдем, или ты решил схлестнуться со всей Китайской Освободительной армией прямо здесь?

– У них же тут ограниченный контингент, – сказал Ломтев. – Если опасность вторжения была настолько очевидна, почему вы не вытащили мальчишку заранее?

– Приказа не было, – сказал Кларк. – Возможно, там просто не рассчитали со временем.

Возможно, подумал Ломтев. Но это слишком простое объяснение, и значит, она, скорее всего, неверное.

Да и сложно представить, чтобы заместитель директора СВР по оперативной работе мог быть неверно информирован. Можно ошибиться на несколько дней, но если ты на самом деле хочешь вывести кого‑то из‑под удара, обычно ты делаешь это сильно заранее, а не пытаешься впихнуть его в последний вагон.

Впрочем, Кларк на эти вопросы вряд ли ответит. Их надо задавать самому Владу.

Или как там теперь его зовут.

Ломтев поднял с пола собранную Ником сумку и повесил ее на плечо.

– Признаться честно, я не особо верил, что ту бойню, в которой погиб предыдущий русский император, мог устроить один человек, – сказал Кларк. – Но теперь я верю.

– Это хорошо, – сказал Ломтев. – Но я хочу, чтобы ты поверил в кое‑что еще. Если ты мне наврал, если ты меня подставишь или предашь, я сумею найти способ убить тебя так, чтобы ты больше уже не воскрес. Поверь мне, всегда есть такой способ.

– Я верю, – сказал Кларк.

* * *

Ник открыл глаза и зажмурился от бьющего в них света. Ночь, родительская ферма и мертвые китайцы куда‑то делить, а значит, это случилось снова.

Последним воспоминанием Ника была фигура Кларка, подсвеченная лучом фонарика, но, наверное, это ему просто показалось, потому что откуда бы Кларку было взяться в доме его родителей? Если уж на то пошло, откуда бы Кларку в принципе взяться где бы то ни было, ведь он погиб в окрестностях Хантерс Хилла…

– Привет, – сказал Кларк.

Значит, не показалось.

Отставной британский спецназовец, по‑прежнему увешанный оружием, стоял, привалившись к стволу деревца, а в паре метров от него стоял Ломтев.

– Ты с твоим дедом тут обсудили ситуацию, и решили, что я все еще могу помочь, – сказал Кларк.

– А, так вы обсудили, – сказал Ник.

– Обсудили, – подтвердил Ломтев.

– Куда ты смотришь? – поинтересовался Кларк. – Он сейчас здесь? Ты его видишь?

– А это вы, значит, не обсудили? – спросил Ник. – Он не рассказал, что от него невозможно избавиться?

– Он предупреждал о чем‑то таком, – сказал Кларк. – Но я понятия не имел, как это работает на самом деле. Он здесь, да?

– В паре шагов.

– И вы можете разговаривать?

– Можем, – сказал Ник. – Хотя я большого желания, честно говоря, не испытываю.

Происходящее еще больше стало похоже на шизофрению. Вот у него есть два собеседника, только один из них не может видеть и слышать другого. А Ник может слышать и видеть любого, к сожалению.

– Возможно, так тебе будет проще, – сказал Ломтев и растворился в воздухе.

– Да хрен там, – сказал Ник.

Он же знал, что на самом деле Ломтев никуда не делся. Он невидим, но он здесь.

Он все слышит.

Он слышит ушами Ника и видит его глазами.

И в любой момент это может произойти снова.

– Тебе нужно какое‑то время, чтобы освоиться? – спросил Кларк.

– Нет, – сказал Ник. – Это же мое тело.

Когда‑то оно было полностью его телом, а сейчас он уже не был в этом уверен. В довесок к неожиданному совладельцу шли провалы в памяти и куча охотящихся за ним людей, и все это никак не компенсировалось силой, которую Ник не мог применять.

Что может быть еще хуже?

Ник подозревал, пройдет совсем немного времени, прежде чем он узнает ответ на этот вопрос.

– Тогда нам надо идти, – сказал Кларк.

– Куда?

– К побережью, – сказал Кларк. – У меня там яхта. Мы согласовали план с твоим дедом.

– Как удачно, – сказал Ник.

Больше всего ему хотелось послать Кларка куда подальше и остаться валяться здесь, в ожидании… да плевать уже, в ожидании чего. Просто не плясать под чужую дудку.