Все недоумённо посмотрели сначала на волшебницу, потом на помятый столб. Великана на месте не оказалось.
========== Глава 7 ==========
Дурсль старший, на правах главы семьи, вкратце рассказал о том, что произошло совсем недавно:
– …так что я понятия не имею, куда делся ваш великан, – закончил он рассказ, – поэтому всё, что я могу сейчас сделать, это как гостеприимный хозяин пригласить вас на чашечку чая с праздничным тортом.
Макгонагал задумчиво посмотрела на дверь, которая хоть и восстановилась, но в ней явно не хватало нескольких кусочков по краям, потом на покосившийся столб, тяжело вздохнула и произнесла уставшим голосом:
– Благодарю за приглашение, но пока не стоит. И угораздило же Альбуса послать этого недоучившегося лесника! – очень тихо пробормотала она почти про себя, правда бывший Вернон, в этой жизни отличавшийся отменным слухом (похоже, компенсируя плохое зрение Поттера), сумел разобрать её тихие слова. – Я должна найти Хагрида, если вы согласитесь оказать мне помощь, то я буду вам крайне благодарна, а сейчас: репаро, – она поочерёдно указала палочкой на дверь и на столб.
– Хорошо, мы с ребятами вам поможем, – решил Дурсль старший, глядя на сына и племянника, с интересом смотревших на улицу. Да и право слово: ему было и самому любопытно узнать, куда исчез великан.
Хагрид нашёлся достаточно быстро: не прошло и полчаса, как Дадли, которому выпало осматривать соседнюю улочку (Дурсли жили в хорошо охраняемом районе, поэтому дети без опаски могли ходить по ночам, недалеко от дома, разумеется), закричал:
– Сюда! Я нашёл!
Хагрид представлял собой печальное зрелище: вся его шуба была прорвана и измазана землёй, на голове набухало целых две больших шишки, его борода была вся усеяна травой и цветами колючих кустов, которые зачем-то высадили на своём огороде одни из соседей, учёных.
– Мерлин, Хагрид, что с тобой произошло? – Макгонагал быстро замахала палочкой, приводя великана в относительно нормальный вид.
– Ми…минерва. Я хотел… Эта, ребятам письма передать…
Из сбивчивого рассказа Хагрида, стала ясна картина произошедших событий: когда великан пришёл в себя, то вспомнив слова Дурсля про то, что ему стоило бы прийти днём, решил проявить несвойственный ему такт и последовать совету и прийти с утра(ну, у Хагрида, бывало логика совсем хромала, а тут он ещё и по голове получил, дважды!). Сев на мотоцикл, он начал взлетать, чтобы вернуться в Хогвартс, и переночевать в своей хижине. Однако ещё не отошедший от удара головой, великан немного не справился с управлением и влетел в один из фонарных столбов, после чего упал в очень колючий куст. После того, как он очухался во второй раз, Хагрид пошёл искать мотоцикл, чтобы продолжить путь. Сбегав на соседний участок, ребята с лёгкостью нашли помятый мотоцикл и приволокли его владельцу. Тот со счастливой улыбкой хотел было сесть за руль, но был остановлен разозлённой Минервой.
– Довольно! – женщина вскинула палочку из которой появилась серебристая кошка, которая впрочем скоро исчезла. – Как тебе вообще можно доверять ответственные задания? Мало того, что ты колдовал при маглах, летал в населённом районе, помял несколько столбов и испортил экзотическую клумбу! Ты даже не смог сводить двух мальчиков в Косую аллею! Я вызвала Альбуса, пусть сам с тобой разбирается! – она зло посмотрела на растерянного отповедью и чуть не плачущего великана. – У меня очень забитый график, – пояснила она Дурслю старшему, – и если бы не это, я бы сама принесла им письма, так как обычно это входит в мои обязанности. Однако директор Дамблдор сказал, что сам известит Гарри Поттера и его кузена, а так же проводит куда нужно. Я и додуматься не могла, что он пошлёт Хагрида, который и аппарировать то не умеет!
Рядом раздался негромкий хлопок, когда бывший Вернон обернулся в ту сторону, он увидел блаженного старичка, по которому явно плачет дурдом. По крайней мере, нормальный человек просто не мог так безвкусно и странно одеваться. Даже Хагрид выглядел сущим модником по сравнению с этим… чудом.
– Минерва, я понимаю твои чувства, но…
– Альбус, – Макгонагал устало посмотрела на старика и потерев переносицу, собираясь с мыслями, продолжила, – я конечно ожидала, что ты не пойдёшь к мальчикам в гости сам! Но Хагрид!
– Хагрид очень добрый…
– Я нисколько не умаляю его достоинств, но… Ты посмотри на него, он же сам как маленький ребёнок, – Макгонагал указала рукой на расстроенного великана, – нельзя доверять знакомство маленьких магов с Волшебным миром, полувеликану, который даже не окончил Хогвартс, каким бы хорошим он ни был, – поспешила добавить она, видя возможные возражения старика, – я думала, что ты пошлёшь Северуса…
– Северус очень занят, ему нужно готовить большое количество зелий для больничного крыла…
– Может быть тогда Помона или Филиус…– предложила Минерва, уже менее недовольно смотря на директора.
– Ох, Минерва, ты же знаешь, что Филиусу в связи с определёнными причинами опасно появляться вне Хогвартса. А Помона… Она уже очень давно хочет попасть на международную конференцию, я не мог её не отпустить, я же обещал ей ещё в позапрошлом году…
– И никто из других преподавателей… – Макгонагал окончательно успокоившись, посмотрела на своего руководителя.
– Увы, Минерва, свободен только Хагрид, – старик с улыбкой пожал плечами.
– Хорошо, – помассировала виски Макгонагал, – завтра я найду время и отведу мальчиков…
– О, нет, Минерва, – запротестовал Дамблдор, – ты и так делаешь слишком много работы. Пусть Хагрид приведёт себя в порядок, а завтра с утра…
– Альбус! Ты же сам видишь, что он натворил, не успев даже добраться до Косого переулка! Если он отправится туда с мальчиками…
– Минерва, – директор всё так же располагающе улыбался, – ты же знаешь: каждый заслуживает второго шанса. Ну, а чтобы с мальчиками ничего не случилось, я думаю мистер Дурсль…
– Уж будьте уверены, – ответил Вернон (это не тот Вернон, который стал Гарри Поттером), – я за ними присмотрю.
– Ну вот и прекрасно, – довольно улыбнулся старик, не давая Макгонагал ничего возразить, – видишь, Минерва, как прекрасно всё разрешилось! А теперь, думаю, ничто не мешает нам вернуться обратно: уже поздно и мальчикам пора ложиться спать.
Дамблдор взмахнул палочкой и уменьшив мотоцикл, положил его в карман, затем он взял за руку растерянного великана и с тихим хлопком исчез. Макгонагал, только печально покачала головой:
– Всего доброго, – попрощалась она, так же исчезая с хлопком.
– Может быть, у нас получится отдать мальчиков в нормальную школу? – взволнованная Петуния, выслушав рассказ мужа и ребят о произошедшем, передумала отдавать детей в Хогвартс. Всё же в детстве тот мир казался ей волшебной сказкой, но вот после смерти сестры её взгляды кардинально поменялись.
– Боюсь, что это невозможно, Петуния, – грустно сказал Дурсль старший, – ты же знаешь: они все там ненормальные! Помашут палочкой пару раз, и мы с радостью отправим детей хоть в летний лагерь, хоть в волшебную школу, хоть и вовсе в гости к Санта-Клаусу, кормить оленей. Но ты не переживай, – Дурсль старший нежно обнял супругу, – я возьму с собой как можно больше денег и мы купим ребятам самое передовое бесовское снаряжение, как можно больше книг по разным чудесам, да сову какую-нибудь купим, чтобы быть в курсе всего и если что помочь ребятам советом, или послать денег на карманные расходы. А что думаете, вы? – Дурсль повернулся к будущим магам.
– Мы справимся, дядя, – уверенно сказал бывший Вернон, – ты можешь на нас положиться.
========== Глава 8 ==========
Семья Дурслей в это утро встала пораньше: к приходу Хагрида стоило основательно подготовиться, поэтому, когда дверь снова затряслась от мощных кулаков великана, ему ответили почти сразу.
– Подождите, сейчас откроем.
Хагрид перестал стучать по двери, которая вскоре отворилась и на пороге появилась вся семья. Мальчики были одеты в аккуратно отглаженные костюмы, на шеях висели бабочки. Дурсль старший, который собирался сопровождать ребят в их поездке, был одет в парадные брюки с подтяжками и тёмную рубашку в клетку. Маленький электровеник, в голубом платье бегал вокруг них и просил взять его с собой, однако вскоре оказался пойман Петуньей и сопровождён обратно домой.