Рыцарь громко рассмеялся. Похоже, они недооценивали юную монашку! Она может и пошутить, и отпустить язвительную остроту. Этого он не ожидал. И не так уж она бесцветна, как кажется с первого взгляда. Вовсе нет! Пожалуй, не стоит ходить вокруг да около!
— Леди, — начал он, — буду с вами откровенен. Я младший сын в семье. Мне нужно собственное поместье. Если передумаете возвращаться в монастырь и принимать постриг, я стану вам хорошим мужем. Моя мать была урожденная де Варенн, а род моего отца уважают в Нормандии. Я всегда был человеком чести.
— Вот уж нет, сэр, этого о вас не скажешь, ибо вы совершили грех прелюбодеяния с женой моего брата. Я не слепа и не настолько глупа, чтобы не понять этого, хотя молилась о том, чтобы все оказалось не так плохо, как кажется! Надеюсь, Дикон ничего не узнал, хотя сильно сомневаюсь. И его нельзя было назвать дураком. Кроме того, среди крепостных ходят слухи, что вы и Айлин отравили моего брата. К сожалению, нельзя обвинить вас открыто, ибо доказательств у меня нет, так что не бойтесь людского суда. Что же касается меня, я избранница Господня и не выйду замуж. Если хотите жить в Эшлине, поговорите с матушкой Юнис. Она решит, что делать с поместьем, и, возможно, станет искать арендатора.
— Не желаю я быть ничьим арендатором, — мрачно проворчал он и, подойдя ближе, внезапно сжал ее в объятиях. — Леди, я получу и Эшлин, и вас, хотите вы этого или нет!
Эльф попыталась вырваться, но силы были неравны.
— Немедленно отпустите меня, сэр! — негодующе вскрикнула она, но де Бад с издевательским смешком впился губами в ее губы. Прижав девушку одной рукой к широкой груди, он запустил другую в круглый вырез и одним рывком располосовал и тунику, и камизу. Жесткие пальцы немилосердно стиснули грудь.
Неожиданное нападение потрясло и испугало Эльф. Она задыхалась, отчаянно борясь с головокружением, не помнила, как ей удалось оторвать губы от алчного рта, но вместо крика из сдавленного горла вырвался слабый писк.
— В тебе скрыта бездна страсти, Элинор, — прорычал Саэр де Бад. — Нужно только пробудить ее к жизни. И этим счастливцем стану я.
Он осыпал поцелуями ее белоснежную шею, жадно ласкал груди.
— К тому времени, как я успею насытиться тобой, ни один монастырь не примет тебя, красавица. Посчитают тебя оскверненной голубкой.
И он умелой подножкой сбил ее на землю. Девушка с криком повалилась, потеряв на миг сознание. Де Бад торжествующе навис над ней, снимая шоссы
и высвобождая свою налитую кровью мужскую плоть.
— Это, красавица моя, только для тебя! — воскликнул он, прежде чем наброситься на нее.
Элинор, впервые увидев набухший желанием огромный отросток, от ужаса немедленно пришла в себя и завопила. Неизвестно откуда взялись силы сопротивляться, и она принялась отбиваться, словно боялась за свою жизнь. Да так оно в некотором смысле и было. Если он изнасилует ее, монахиней Эльф не быть. Ее принудят выйти замуж за человека, которого она презирала всеми силами души.
Она вцепилась ногтями в красивое ненавистное лицо, едва де Бад задрал ей юбки и принялся коленом раздвигать ноги. Девушка визжала, срывая голос, отчаянные вопли о помощи разрывали тишину.
Саэр де Бад, обезумев от боли, влепил ей увесистую пощечину.
— Заткнись, сучонка! — заорал он и принялся бить ее по лицу, чтобы заставить замолчать, но Эльф не унималась:
— Помогите! Помогите!
— Ты сама этого хотела, — прогремел он. — Признайся, мерзавка, ты хотела этого!
— Нет! Нет! — всхлипывала Эльф.
— Тебе понравится, — хрипло пообещал он. Ее сопротивление невероятно возбуждало его.
— Боже, спаси меня! — взмолилась Элинор, когда силы начали иссякать. Тут Создатель словно услышал ее, ибо дверь амбара распахнулась, и послышался голос Артура.
Изрыгая самые гнусные ругательства, он схватил де Бада за шиворот и оттащил от изнемогавшей девушки. Кулак парня врезался в подбородок негодяя, и де Бад тяжело рухнул на пол, ударившись головой о край каменного стола. Эльф с трудом поднялась, оправила юбки и стыдливо стянула разорванные края туники.
— Пойдем, — выпалил Артур, хватая ее за руку.
— Но он ушибся, — запротестовала Эльф. — Я должна посмотреть, что с ним.
Однако Артур, не слушая, потащил ее к двери.
— Мы пошлем кого-нибудь из домашних присмотреть за ним. Клянусь, Эльф, ты либо святая, либо дура! Мерзавец пытался изнасиловать тебя, а ты собираешься лечить его раны. — Он буквально поволок ее по тропинке к дому.
— Седрик! Бабушка! — окликнул он, едва они оказались в зале.
— Дева Мария и все святые! — охнула Аида при виде Эльф. — Что случилось с моей деткой?
— Рыцарь едва не изнасиловал ее, — без обиняков заявил Артур.
— Все обошлось благодаря Артуру, — поспешила заверить Эльф. — Но де Бад ударился головой и лежит в лекарне. Пошлите кого-нибудь к шерифу графства! Я хочу подать жалобу на этого человека!
— Нет, — мрачно покачал головой Седрик. — Артур ударил дворянина, и его немедленно казнят. Вы сами знаете, что наказание за такой проступок — смерть. Мы приведем рыцаря в чувство, но вы вместе с Артуром немедленно вернетесь в монастырь. Пусть Артур попросит убежища у настоятельницы Юнис. Там он будет в безопасности, пока вы не сумеете объяснить шерифу, что произошло. Здесь его немедленно арестуют. Идите к конюху, пусть оседлает двух коней. Обещаю, госпожа, мы присмотрим за рыцарем.
— Прежде чем уехать, я должна знать, жив ли он, — настаивала Эльф.
— Я сам проверю, — вызвался Седрик и поспешил из зала.
Пока он отсутствовал, Аида умудрилась собрать вещи Эльф, а девушка переоделась в чистую камизу и тунику. Айлин дремала и не услышала тихих шагов женщин.
— Рыцарь выживет, к моему величайшему сожалению, — объявил вернувшийся Седрик. — Он уже пытался встать. Я сказал ему, что мы пошлем за помощью. Уезжайте, госпожа! Мы выведем остальных лошадей на самое дальнее пастбище, чтобы никто не догадался о вашем бегстве. Правда, рыцарь вряд ли соберется в погоню за вами. Он сильно разбил затылок, жаль только, что рана не смертельна.
— Я желаю, чтобы они оба как можно скорее убрались из Эшлина. Как только де Бад оправится, пошлите от моего имени к барону Хью за эскортом для его дочери и племянника. Думаю, к тому времени как его люди прибудут, этот человек сможет сесть на коня и отправиться в путь, а если нет, пусть его несут на носилках!
— Все будет сделано, госпожа, — улыбнулся эконом. — Счастливого пути.
— Благослови вас всех Господь, — ответила Эльф и вместе с Айдой пошла во двор, где Артур уже держал под уздцы двух лошадей. Он помог хозяйке сесть на коня и вскочил в седло сам.
— Прощай, бабушка, — прошептал Артур, и Аида шмыгнула носом.
— Не волнуйся, Аида, — утешила Эльф, — я не позволю, чтобы с Артуром что-то случилось. Он ничего плохого не сделал. В крайнем случае отошлю его в Уэльс. — Она почтительно поцеловала руку старушки. — Прощай, дорогая. Да благословит тебя Бог.
— Сохрани тебя Пресвятая Дева, — всхлипнула Аида и, повернувшись, кинулась в дом.
— Ну как? Надеюсь, не станешь тащиться в хвосте? — поддразнил Артур.
— А как насчет тебя? — не осталась в долгу Эльф и пришпорила лошадь.
На закате они прибыли в монастырь.
— Добро пожаловать, Элинор де Монфор, — приветствовала сестра Перпетуя, привратница монастыря.
— Спасибо, добрая сестра, — кивнула Эльф. — Это мой крепостной Артур. Он просит убежища, и когда преподобная матушка услышит его историю, думаю, поверит ему.
Изабо Сен-Симон выбежала навстречу подруге.
— Эльф! Я не знала, что ты приедешь сегодня!
— Я сама не знала, — вздохнула Эльф. — Иза, прошу тебя, найди преподобную матушку и попроси, чтобы она приняла меня по срочному делу.
Иза кивнула и бросилась выполнять поручение. Несколько минут спустя она вернулась.
— Мать-настоятельница ждет тебя в здании капитула. — И, заметив Артура, девушка с любопытством спросила:
— Кто это?
— Мой крепостной, — коротко бросила Эльф.
— Вот как, — разочарованно пробормотала Иза. Так это всего лишь крепостной! А она было подумала, что подруга решила не принимать постриг, особенно теперь, получив наследство, и привезла с собой своего избранника.