В библиотеке он без труда нашел знакомую книгу 'Проклятия, заклятия и пророчества', вложил листки между ее страницами и удовлетворенно улыбнулся.
Что ж, записи старого друга Вертиса в очередной раз вернулись на свое законное место. Только на этот раз им повезло -- они нашли своего настоящего читателя. И это следовало отпраздновать. Не вином, а крепкой настойкой, чтобы и друга помянуть, и доброго пути его истинной наследнице пожелать.
А записи... пусть ждут. Как знать, возможно, Викис окажется не последней.
Глава 11. ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
-- Иногда проходит много времени, -- сказала она, -- ужасно много времени, прежде чем все становится на свои места.
(Туве Янссон 'Муми-папа и море')
-- Я все обдумал. Я после мороженого вам бы прямо сказал, что я люблю вас.
(к/ф 'Золушка')
Утром выяснилось, что из вчерашнего рассказа его величества Викис ничего не помнит. Но страхи-то улеглись, а любопытство осталось! Пришлось звать Керкиса, чтобы наобниматься всласть после короткой, но такой ужасной разлуки, а заодно и порасспросить. Ну правда, интересно же!
-- Интересно тебе?! -- фыркнул фамильяр. -- А нам все вот нисколько не было интересно. Была Викис -- и нет ее. Совсем. Ни для меня, ни для ветра, вот что самое ужасное и непонятное. До остальных-то чуть позже дошло, разве что Тернис раньше других всполошился, почувствовал что-то. Заглянул в комнату, по территории пробежался... А тут и другие забеспокоились -- время дипломы получать, а ты исчезла. На Терниса вообще смотреть страшно было. Но все-таки команда есть команда, повезло тебе с друзьями. Лесные по твоему следу прошли до ворот, вычислили твоего спутника. Потом ребята одолевали всех оставшихся гостей расспросами, однако выяснили, кто это был и где живет. Дальше Рон с Миртом прогулялись до его дома, разнюхали последние маршруты этого типа и обнаружили, что в последний раз он вернулся не откуда-нибудь, а из здания службы магбезопасности, хотя выходил из дома совершенно в другом направлении. После этого трудно было усомниться в причастности к твоим злоключениям короля Нугара. Нам оставалось только ждать, пока тебя выведут из защищенного чарами помещения.
-- И все? -- удивилась Викис
-- Разумеется, нет. Нам ведь нужно было подготовиться, чтобы вытащить тебя оттуда по закону, а не штурмом здание брать. А потому Тернис получил за тебя твой диплом и отправился в Ирегайю -- подписывать указ о введении в малый круг. Собственно, можно было и без титула обойтись, подданство-то уже было, но так надежнее -- никто не имеет права содержать под стражей аристократку другого государства, если это не согласовано с его властями.
-- Я, если честно, пока не поняла, как он это устроил... ну, с титулом.
-- Это он тебе сам расскажет, -- махнул лапой Керкис, -- а я продолжу. В общем, пока мы тебя караулили, его величество успел все подготовить и отправился с визитом к альетанскому коллеге. Напугал его до дрожи в коленках -- и войной пригрозил, и лишением права голоса в совете монархов, и на гнев стихии указал.
-- Ну ничего себе! -- покачала головой Викис. -- А что за гнев стихии?
-- Так ведь и ветер тебя потерял. Бушевал от ярости -- вся Алья по домам сидела, боясь нос наружу высунуть. Ущерба -- не счесть. А вчера под вечер -- мы тебя уже вызволили, но связь твоя с ветром еще не восстановилась -- в королевском дворце окна повышибало, у западной башни крышу снесло -- хорошо хоть не пришибло никого.
-- А король-то понял, из-за чего все это было?
-- Не поверил, конечно. Таких поди прошиби. Но нам не это нужно -- главное, чтобы народ в курсе был, по чьей вине стихия разбушевалась. А уж об этом Совет Магов позаботится, общественное мнение по их части. Так что, полагаю, ущерб его величество Нугара принудят не из государственной казны возмещать, а из личной.
-- Ох, а я не была уверена, что мне не приснились эти двое из Совета. Я в себя окончательно пришла, только когда Тернис появился. Значит, все-таки были они?
-- Были, были, -- хихикнул Керкис, -- их магистр Менгис привлек. Собственно, представители Совета и без того присутствовали при начале этих событий -- все-таки ваш отчет не мог их не заинтересовать. И Совет, надо сказать, весьма доволен сложившимися обстоятельствами.
-- Доволен?! -- опешила Викис.
-- Ну да. Теперь они с Советом Королей поторговаться могут по некоторым пунктам давнего договора -- особенно в том, что прав школы касается. В общем, подставил Нугар своих венценосных собратьев основательно, вряд ли его за это быстро простят. Туго ему теперь придется.