— Неважно, — огрызнулась Манон, пиная одну из кукол. — Какая разница? Раз она может только игрушки дарить, то пусть теперь этим и занимается. А мы с тобой будем играть. И нам никто не помешает.
При этом Манон с отвращением смотрела на свою волшебную палочку. Так, так, голова, работай… панамку я тебе всё ещё не купила, а стоило бы, волосы у меня теперь тёмные, быстро напекает…
Не о том думаю.
Волшебная палочка, обида на Надью и желание быть рядом со мной, чтобы играть — или просто рядом со мной? И чтобы никто не мешал. Что у них там произошло? Ещё и это «только и может»… пазл у меня не складывался. Возможно, Надья в очередной раз решила откупиться от Манон игрушкой, а девочка в ответ психанула?
— Ну, теперь Надья приносит тебе кучу игрушек, — преувеличенно-бодро сказала я. — Они тебе нравятся?
— Я должна быть счастливой.
— Так ты счастлива?
— Нет, — Манон насупилась и вдруг задрыгала ногами, — она не может принести мне то, что нужно! Я хочу самые лучшие игрушки, Кота Нуара и Ледибаг! А она не приносит их для меня! Она меня никогда не слушает! Зачем мне все эти люди, мне нужны были Ледибаг и Кот Нуар!
— Люди?..
Манон схватила куклу, лежащую недалеко от её руки, и швырнула вперёд. Во рту у меня пересохло от неприятной догадки.
— Манон…
— Я Кукловод!
— Хорошо, хорошо, — я подняла руки, показывая свою безоружность; вышло странно, потому что к правой ладони у меня был приклеен жезл с сердечком. — Кукловод. Раз ты хочешь, чтобы мы с тобой играли, то, может, я пойду и подберу себе какую-нибудь игрушку?
— Ладно. Только не кукол. Один Кукловод может играть с людьми!
Словно в доказательство своих слов, она подхватила меня левитацией и довольно аккуратно спустила с игрушечной горы.
— Я понять не могу, о чём ты говоришь. Не объяснишь?
Банана Нуара было не видно. Я могла лишь надеяться, что с ним всё хорошо.
— Ты такая глупая, Маринетт, — с превосходством хмыкнула Кукловод. — Чего непонятного? Куклы брать нельзя!
— Значит, куклы — это люди?
— Куклы — люди, плюшевые игрушки — звери, а ещё есть паровозики, самолёты, дома… Всё настоящее, потому что Надья должна приносить мне только самое лучшее! Это единственное, на что она способна!
— Понятно, — сказала я, хотя губы меня едва слушались. — Ты такая умная, я бы этого не поняла.
— Естественно. А теперь иди, найди себе игрушку. Мне скучно!
На деревянных, плохо гнущихся ногах я поспешила скрыться за ближайшей горой игрушек. Меня била дрожь.
Всё, баста. Бражник не поможет. И Фу тоже. Никто не поможет ни лоли-Ледибаг, ни Банану Нуару.
Судя по количеству хлама на платформе, за её пределами мира уже не было.
========== Обрезанные ниточки ==========
Комментарий к Обрезанные ниточки
Я тут так подумала.
Учитывая безбашенность Кота и мой прокачанный мозг, может выйти что-то типа этого:
https://vk.com/photo-159547539_456239385
И никакой Бражник не спасёт, ага.
Ну или вот такое
https://vk.com/photo-159547539_456240617
И на Бражника тогда точно будет положено.
.
Приятного чтения.
Алоха!
Ходить рядом с оторванными кукольными головами и раздавленными машинками было стрёмно.
Я ёжилась, обнимала себя руками и кусала губы, стараясь не смотреть по сторонам больше необходимого. Всё пошло как-то не так, — если не говорить матом, — и меня это угнетало. Канонная Манон-кукловод казалась мне ангелом небесным по сравнению с тем, что происходило здесь. Ну подумаешь, оживляла других суперзлодеев! Зато здесь она, похоже, пристукнула Бражника.
У меня было ощущение, что я оказалась внутри одного из мультфильмов Тима Бёртона. Мрак и хмарь вокруг, сине-голубые тени, мёртвые глаза игрушек и рокот грома, вызывающий внутри моего тела далёкую дрожь.
Минута. Мне нужна та минута, которую украла у меня Манон.
Я села возле тучной перегородки на корточки и уткнулась носом в коленки. Платье мешалось, мне хотелось снять его к чертям и вернуть свою удобную одежду. Туфли успели натереть мозоль, которая теперь пульсировала в такт глухо стучащему сердцу. От самой себя мне было тошно.
Зачем я вообще появилась в этом мире? Без меня такого бы не случилось, мир не стоял бы на краю гибели. Да настоящая Ледибаг, — не я, а прекрасная Маринетт, — с усиленной Непогодой расправилась при помощи скрепки и карандаша! А та акума, между прочим, сдвинула Землю с её оси.
Вцепившись пальцами в волосы, я глубоко вздохнула. Руки у меня дрожали, пальцы были ледяными от нервов. Я не хотела смотреть в сторону сумочки и встречаться взглядами с Тикки: пусть квами и не могла понять причины моего ужаса, я чувствовала себя виноватой.
Вина всегда тянет за собой сценарий наказания. Одно из правил Трансёрфинга. Стоило бы успокоиться.
Ладно, ещё минуточку. Мне кажется, в этой ситуации можно позволить себе небольшое послабление.
Замерев, я попыталась очистить сознание. Выходило паршиво, но паника немного отступила, возвращая мне привычный оптимизм. Ну, хотя бы намёк на него. Вокруг всё ещё сверкали далёкие молнии, валялась порушенная игрушечная реальность, и мне было сложно дышать из-за высоты.
— Эй, ты в порядке?
Я определённо была не в порядке. Подняв голову, я посмотрела на вышитое лицо Банана Нуара и улыбнулась. Вышло криво.
Он подполз ко мне ближе и неуверенно положил когтистые руки на плечи. Сжал, даже не поцарапав, и смял рукава-колокольчики. Отчего-то из-за последнего мне стало легче.
— Нет, — смысла врать я не видела. — Но потом, когда вы с Ледибаг всё поправите, я буду в порядке.
Банан прикрыл глаза и качнулся вперёд — кивнул так, видимо.
— Не переживай. Миледи наверняка уже где-то здесь, придумывает пур-рекрасный план для нашей несомненной победы.
— Ага… наверняка.
Я даже не знала, могу ли я перевоплотиться. Жезл в руках, никак не отлипающий от ладони, вызывал очень нехорошие подозрения. Что, если я перевоплощусь, и Манон поймёт, кто под маской Ледибаг? Эта информация мгновенно дойдёт до Габриэля… хотя нет. Не дойдёт, если его тоже превратили в игрушку.
Кажется, у меня начался вырисовываться план.
Я потёрла лицо, прогоняя остатки нервозности, и посмотрела на Нуара.
— Когда всё придёт в норму — заходи в пекарню TS, она недалеко от коллежа Франсуа Дюпона. Угощу тебя чем-нибудь.
Банан улыбнулся, встал и… подал мне руку.
На протянутую ладонь я уставилась как идиотка. Совершенно не понимала, что мне делать, хотя ответ-то на поверхности: взять Нуара за руку и позволить помочь себе подняться. Но вместо этого я с минуту, — невыносимо долгое время, — пялилась на чёрные пальцы с острыми когтями.
Потом мозг заработал окончательно, и я осторожно вложила свою ладонь в чужую. Руки у Нуара были горячими.
Он легко дёрнул меня на ноги, аккуратно придержав за талию и не давая упасть. Боль в мозоли вспыхнула на мгновение, потом вернувшись к обычной монотонной пульсации.
— Давай спасём этот мир, — сказал Банан… Кот Нуар. — Ведь настоящие герои ничего не боятся, да? Ты же героиня, Мур-ринетт?
Я кивнула.
Ну а что нам ещё оставалось кроме спасения мира, если так подумать?
Нуар был ограничен в своих перемещениях: превращение в банан лишило его шеста, хвоста и «невосполнимой кошачьей грации, просто ужас!» Но, как Кот чувствовал, он всё ещё мог использовать Катаклизм.
Как именно ощущалось потенциальное наличие Катаклизма в теле я уточнять не решилась.
Мы разошлись: Нуар пошёл взбираться на «трон» Манон для нападения сзади, а я, схватив первую попавшуюся игрушку, побежала к своему сидению. Мне срочно нужно было узнать, управляет ли Бражник Кукловодом, или всё совсем вышло из-под контроля, как в случае с Котом Бланом.
Удивительно, но на прямой вопрос о контроле Манон даже не разозлилась. Напротив он её, кажется, повеселил.
— Никто не может управлять Кукловодом! — задрала мелкая нос, горделиво поглядывая на меня. — Это Кукловод управляет другими, и никак иначе!