— Взгляните направо, через минуту пройдем рядом с вершиной Килиманджаро!
Могучий голос пилота, с которым за время полета мы успели познакомиться и даже немного подружиться, сливается с восклицаниями удивления.
— Снег!
— Какой она высоты?
— Больше шести километров!
— Ошибаешься! Такая высота была обозначена на немецких картах; немцы были заинтересованы в том, чтобы иметь на территории рейха «шеститысячник». Но на самом деле это липа.
— Так сколько же?
— Самая высокая точка — пик Кибо достигает 5895 метров, а пик Мавензи— 5151 метр.
— А поляки здесь были?
— Были, но очень давно. Первым из них на вершину взобрался профессор А. Якубович. Это было в 1910 г.
Овеянная легендами, самая высокая гора Африки предстала перед нами в ярких лучах солнца. Вулканическую вершину покрывает шапка вечного снега. Все взволнованы, кроме чернокожих пассажиров. Для них Килиманджаро, с таким мастерством описанная Эрнестом Хемингуэем, всего лишь одна из деталей хорошо знакомого ландшафта.
Приземляемся в столице Кении Найроби, которая запомнилась мне самой низкой за все время полета температурой и небом, затянутым тучами.
Минут через пятнадцать-двадцать после взлета — потрясающее зрелище. Даже с высоты нескольких тысяч метров побережье представляется просто фантастическим. Как на ладони видны белые гривы волн, разбивающихся о многочисленные атоллы и коралловые рифы. В отличие от коричневатых песков Сахары и серовато-желтой кенийской саванны, берега Танзании изобилуют зеленью. Причем зеленью весьма интенсивной. Рай на земле?
Но хватит наконец витать в облаках, пора на землю. Ту-154 мягко прикоснулся к бетону посадочной полосы. Восемнадцать часов прошло с того момента, когда нас принял под свое крыло «Аэрофлот», гигантская авиакомпания, покрывающая густой сетью авиалиний весь Советский Союз и, кроме того, доставляющая пассажиров и грузы, что называется, на самый край света.
Приземляемся в Дар-эс-Саламе.
ТАНЗАНИЯ —
СТРАНА БОЛЬШИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Сравнение с пеклом мгновенно обрело конкретные черты. Нас обдало жаром, словно из раскаленной печи. Прежде чем мы дотащили тяжелые сумки, камеры и подводные ружья до входа в здание аэропорта, рубашки прилипли к спинам. Тут уж не до шуток — мы в экваториальной зоне и совершенно в ином мире. Контраст оказался невероятно резким. Ощущение было такое, как, наверное, у парашютиста, сброшенного в незнакомой местности. Мы даже немного растерялись.
К счастью, поляки живут и на берегах Индийского океана. Мы еще не успели предъявить танзанийским полицейским паспорта, как заметили, что с просторной, забитой людьми веранды для встречающих нам кто-то приветственно машет.
— Неужели это Ирена и Сташек, — самому себе не веря, прошептал наш шеф.
Встреча была короткой, но исключительно сердечной. Нас приветствовали супруги Шимчак, а из посольства прислали машину. Пани Ирена была когда-то рекордсменкой Польши по плаванию. Сташек — представитель «Польсервиса»[3]. Они были предупреждены о нашем приезде и, несмотря на довольно неопределенно указанное время прибытия, сумели нас встретить. А помощь их в первые часы пребывания на чужой земле оказалась поистине необходимой.
Впрочем, мы постоянно ощущали симпатию и интерес к нашей экспедиции. С самого начала нас окружали вниманием работники посольства. Мы очень обязаны послу Польской Народной Республики в Танзании Юлиану Творогу, который не только приютил нас в своей резиденции, но и, хорошо зная условия жизни в тропических джунглях, дал нам массу полезных советов. Надо сказать, что вообще в Дар-эс-Саламе, столице Танзании[4], не так уж мало наших соотечественников. Конечно, самую многочисленную группу составляют работники посольства, торгового представительства и специалисты, работающие по контрактам. Но есть здесь поляки, живущие уже по многу лет, можно сказать, старожилы. Большой интерес к нам проявили и моряки теплохода «Зигмунт III Ваза», который в это время находился в местном порту. О встречах с земляками мы еще упомянем. А пока — немного о той стране, в которую мы прилетели в четверг 18 июля 1974 г. во второй половине дня.
Каждый путешественник считает своим долгом высказать свои впечатления о стране или континенте одной какой-то фразой, содержащей квинтэссенцию его восприятия. Какие же слова посвятить Танзании, солнечному краю на берегу Индийского океана?
С первых часов — ощущение ошеломленности. И куда девались сведения, почерпнутые некогда из книг! Одна лишь дорога от аэродрома до центра Дар-эс-Салама уже производит сильное впечатление. Совсем немного времени минуло с момента провозглашения Объединенной Республики Танзании. Так стало называться государство, образованное в результате объединения независимой Танганьики (в прошлом германской колонии) с островами Занзибар и Пемба. Период слишком короткий, чтобы сбросить все путы многовековой отсталости. Простые, крытые пальмовыми листьями хижины без окон и дверей, мелкие лавки и очаги под открытым небом, группки оборванных детей, разбитая дорога — все это не свидетельствовало о богатстве страны. Впечатление не меняется и от бросающихся в глаза правительственных зданий в центральной части города, от роскошных отелей с кондиционерами и апартаментами по 50 долларов за сутки, просторных корпусов современного университета.
По территории Танзания почти в три раза превосходит Польшу. На площади в 941,6 тысячи квадратных километров живут 14,3 миллиона человек. Дар-эс-Салам, насчитывающий более 350 тысяч жителей, входит в число крупнейших городов Африки. В Танзании в ходу два языка — суахили и английский. Племена, населяющие страну, — это масаи и народы группы банту — васукума, ваньямвези, маконде, хайя, ха, того, хехе, тамабонга. 98,5 процента населения — африканцы. Остальные— выходцы из Азии (индийцы и пакистанцы), арабы и европейцы.
С 1965 г. главой государства и правительства Объединенной Республики Танзании является доктор Джулиус К. Ньерере. Он был избран на этот пост в результате всеобщих прямых выборов. Законодательная власть принадлежит президенту и однопалатной Национальной ассамблее.
В административном отношении Танзания разделена на 25 областей. (Занзибар сохранил значительную автономию, включающую собственного президента, правительство, вооруженные силы и даже государственный гимн.)
Будучи аграрной страной, Танзания не располагает развитой промышленностью. Примерно 75 процентов всех промышленных предприятий находятся в Дар-эс-Саламе либо в непосредственной близости от него. Тяжелая промышленность только начинает зарождаться, тогда как легкая базируется на переработке местного сырья. За последние годы в этой области произошли серьезные сдвиги, и это одно из главных обстоятельств, позволяющих танзанийцам уверенно смотреть в будущее. Наряду с золотом и алмазами среди естественных богатств Танзании — каменный уголь, олово, магнезит, каменная соль и т. д.
Два слова о сельском хозяйстве. Для 90 процентов населения Танзании сельское хозяйство является основой существования, а климат способствует его развитию. Здесь выращивают кукурузу, просо, сорго, маниоку и сизаль, волокна которого служат главным предметом экспорта. Кроме того, следует упомянуть возросшее за последнее время производство табака, хлопка, кофе, чая. Апельсины и мандарины, бананы и ананасы выращиваются главным образом для внутреннего рынка, так же как и сахарный тростник. Интересно отметить, что картофель здесь — деликатес.
Что касается животноводства, то обширные территории, представляющие собой превосходные пастбища, позволяют думать, что масштабы скотоводства и выпуска пищевых продуктов животного происхождения за относительно короткое время можно увеличить во много раз. В настоящее время создаются животноводческие фермы. Масаи, основное племя, занимающееся скотоводством, постоянно совершенствуют методы разведения скота.