Выбрать главу

Негромкий мелодичный звон нарушил тишину рабочего кабинета, оторвав Ардена от подписания очередного указа. Маленький кулон из горного хрусталя на шее короля разлетелся сверкающей пылью. Несколько секунд Арден смотрел на пустую оправу, не веря своим глазам, а затем вскочил на ноги, опрокинув стул, и метнулся в спальню, к порталу.

Лицо Кинты было застывшим, как маска. Ирис осторожно взяла холодную руку и попыталась нащупать пульс. Не сразу, но ей удалось уловить слабые, редкие удары.

— Какая трогательная сцена. Но мне почему-то кажется, что ты слегка ошиблась с пациентом.

Ирис вскочила. Арден стоял у стены, небрежно поигрывая пером, но обманчивая расслабленность позы плохо вязалась с яростью в зеленых глазах.

— Ваше величество… — Ирис тоскливо подумала, что они все недооценили короля эльфов. И вся надежда теперь на помощь Джарета. Она до боли в пальце нажала на камень в его перстне.

Арден сделал шаг вперед.

— Как ты сюда попала?

Чего ждет Джарет? Чтобы Арден начал с нее кожу сдирать? Ирис сильнее стиснула перстень. Ну же!..

— Можешь не отвечать, я догадываюсь, — Арден махнул рукой.

Невидимая сила обрушилась на Ирис, скручивая и выбивая воздух из легких. В себя ее привел резкий рывок за волосы и холод железа на шее. Ирис приоткрыла глаза. Она лежала на полу в королевских покоях. Арден носком туфли поддел ее за подбородок.

— Кольцо Оберона и поисковый шар работы горных мастеров. Не слишком типичные предметы для сумки целительницы, не так ли?

Ирис открыла рот, чтобы ответить, но с ужасом обнаружила, что не может издать ни звука.

— Шпионам принято вырывать язык. Но я пока что ограничусь ошейником. Возможно, ты мне еще пригодишься целой и невредимой. Стража! — Арден небрежно кивнул на нее вбежавшим воинам. — В темницу. Заковать в цепи. Завтра тебя будут судить, Ирис. За государственную измену.

========== Новый король ==========

Сапоги Джарета оставляли на плитах замка золотые следы. Туфли Герберта, наверное, тоже. Он шел за Джаретом, не оглядываясь. С тех пор, как сокровищница опустела, а от артефактов остались лишь кучки золотой пыли, король гоблинов не проронил ни слова. Должно быть, боялся расплескать магию, которой был переполнен до такой степени, что излучал радужное сияние. Герберт повторял про себя инструкции. События могли развиваться по двум сценариями. Джарет просчитал оба. В худшем случае по времени переместится не только сам Лабиринт с Игрейной, но и все его обитатели, включая Герберта.

- Тогда ты забудешь наш разговор, - Джарет протянул ему пакет. - На этот случай я написал подробные инструкции. Но скорее всего, этого не произойдет. Гораздо вероятнее, что я сам все забуду. Береги пакет, в нем мое завещание. Не вздрагивай, я не умру. Может даже сознание не потеряю. Но это не наверняка.

Риск не просто превышал разумные пределы - он выходил за пределы разума. И Герберту было очень страшно. Но он не останавливался. Потому что была та ночь в башне. И они трое — израненные, смешавшие свою кровь. Дело не в клятве. Просто они — семья. Герберт вдруг подумал, что такой — настоящей — семьи не было ни у него, ни у Джарета с Игрейной. И пусть он опять оказался младшим братом, теперь это не обидно.

Джарет поднялся на самый верх смотровой башни и вышел на середину открытой площадки. Герберт остановился на последней ступени лестницы. Он ожидал, что перед Джаретом появятся огромные часы. Или всё вокруг закружится против часовой стрелки. Но Джарет просто стоял в расслабленной позе, опустив голову. Минуты текли, Герберт не выдержал и сел на корточки, прислонившись к стене. Будь на его месте Алиас, он бы наверняка что-нибудь увидел или почувствовал. Обидно, что самая великая магия за последнюю тысячу лет творится без свидетелей, способных ее оценить. Герберт плотнее запахнул куртку, спасаясь от прохлады раннего утра. Сколько еще ждать? И вдруг Джарет упал. Так падает марионетка, у которой разом обрезали все нитки. Герберт вскочил. «Что бы ты ни увидел, не подходи ко мне!» Выполнить это оказалось труднее, чем представлялось раньше.

На ограждения смотровой площадки начали опускаться совы. Они усаживались тесно, одна к одной. Герберт напряженно смотрел на неподвижную фигуру короля. «Считай до шестидесяти. Если я не поднимусь, забери Игрейну. Не дай ей приближаться ко мне».

Внизу хлопнула дверь. Звонкий голос позвал:

— Джарет!

Герберт сжал кулаки так, что отросшие когти вонзились в ладони. Ну почему всё не может быть хорошо? Почему?!

— Герберт? Что происходит? Почему ты на меня так смотришь? — Игрейна остановилась в трех ступенях от него.

Герберт нервно облизнул губы. На ней было то самое льняное платье. И волосы аккуратно собраны под повязку, словно она только что пришла к нему в лабораторию. Что она помнит?

— Герберт, не молчи! Где Джарет?

— Я тебе всё объясню. Только пойдем ко мне, хорошо?

Винтовая лестница была узкая. Герберт загораживал ее полностью, не давая Игрейне увидеть, что происходит наверху.

— Я никуда не пойду! Что с Джаретом?! — Игрейна попыталась проскочить мимо него.

Герберт сгреб ее в охапку и побежал вниз. Игрейна вырывалась, кричала, звала на помощь. Но гоблины получили приказ, и сейчас ни один из них не появился на пути Герберта. Над Лабиринтом он пролетел, хотя тащить бешено извивающуюся скоге было трудно. В предусмотрительно оставленное открытым окно своего дома Герберт буквально ввалился. С силой прижал Игрейну к полу.

— Послушай меня!

Герберт боялся, что она не поверит. Но Игрейна затихла после первых же слов о Лабиринте и времени. Выслушав до конца, тихо сказала:

— Отпусти. Я поняла.

Они сели рядом на диван. Взялись за руки.

— И что дальше?

— Джарет приказал, чтобы никто не входил в башню, пока он не выйдет оттуда.

— А если он… не выйдет?

— На этот случай у меня есть инструкции, — Герберт нащупал пакет во внутреннем кармане куртки. — Но он не умрет. Просто может очень долго приходить в себя.

— Долго — это год? Десять лет? Двадцать?

— Он предполагал, что в самом худшем случае — сто лет.

Игрейна содрогнулась.

— Нужно сказать Алиасу.

— Да, — неохотно ответил Герберт.

Алиас сидел на кухне, пил уже третью чашку кофе и думал, что этот Йоль не забудет до конца жизни. Ночью ему пришлось открыть портал для Ирис в пещеры Ториуса. И держать его открытым, пока она не вернулась. К счастью, и целительница, и король троллей умели договариваться быстро. Потом Ирис отправилась к Джарету. Вернулась недовольная, но с перстнем на пальце. Артефакт Алиас узнал и немного успокоился. Но всё равно втайне надеялся, что Арден обратится к другой целительнице. Однако едва наступило утро, как прозвучал вызов по зеркалу. Король эльфов в изысканно-небрежной манере пригласил Ирис посетить его дворец. Ничего срочного, но хорошо бы сегодня. Ирис начала собираться. Алиас со вздохом отдал ей перстень Кинты.

— Будь осторожна.

— Разумеется, буду, — она сочно поцеловала его в губы. — Ведь я уже не одна.