— Вам нечего бояться! — кричал Пройсс. — Вас всего лишь перевозили в Германию, где вам предстояло трудиться во славу великого рейха! Вот и все! — добавил он для пущей убедительности. Нет, он конечно же лгал, но ложь всегда срабатывала.
Из круга ему навстречу выступил невысокий мужчина, в пальто и без шляпы, это все, что Пройсс смог разглядеть в тусклом свете луны.
— На место! — скомандовал Пройсс, но человек его не послушался. Вместо этого он сделал шаг, затем еще, и Пройсс разглядел узкое лицо и очки на тонкой переносице. Он повторил свой приказ, на этот раз по-немецки. — Zuruck, bleib zuruck, du Saujude![37]
Но даже это не остановило еврея, и Пройсс нажал на спусковой крючок. Сначала он промахнулся, но второй выстрел попал в горло еврею в очках. Взмахнув руками, тот повалился на землю.
Кто-то швырнул в Пройсса комок грязи, и та заляпала ему мундир и забрызгала щеку. Какой-то еврей наклонился, чтобы зачерпнуть пригоршню земли, и Пройсс выстрелил. Однако в него тут же попал еще один ком грязи, на этот раз в плечо и в лицо, почти в рот. Грязь воняла морем и была солоноватой на вкус словно протухшая устрица.
В следующую секунду, совсем как в тот раз, когда он стоял перед де Гроотом, скопившаяся внутри него ярость вылетела вон подобно струе шампанского из бутылки. Он навел пистолет на стену евреев и выстрелил.
В следующее мгновение ему в руку попал камень и выбил из нее пистолет. Тот полетел в грязь. Плотная людская масса придвинулась ближе, и в него полетел еще один камень. Удар пришелся по голове, почти в то же самое место, куда его стукнул тот жид на дамбе. Пройсс рухнул на колени, и в его черепе взорвалась ослепительная вспышка. Он не мог сказать, что тому причиной, мигрень или удар.
Казалось, он оглох. Впрочем, нет. Не совсем так. Ему было слышно, как под их ботинками чавкает грязь, он слышал их приглушенные голоса, когда на него обрушились те, кто стоял в первых рядах. Он отказывался верить, что это происходит с ним, и попытался встать, в надежде, что если поднимется на ноги, они его послушаются. Увы, вместо этого его, наоборот, еще глубже вдавили в грязь. Они молотили по нему кулаками — по голове, спине, ногам. Били до тех пор, пока мир вокруг него не погрузился во тьму, такую же черную, как и их сердца.
На глазах у Реки англичане вырвали Мауса из ее объятий и, толкая в спину, повели вдоль пирса. Затем грубо затолкали в присланные Бурсмой лодки совсем немного народу, хотя могли взять гораздо больше. И еще несколько человек — на палубу своего узконосого катера.
Все это время, пока шла посадка, пулеметы продолжали поливать дамбу свинцом, не давая немцам подойти ближе, и стреляли еще какое-то время спустя, когда заурчал мотор катера и тот отвалил от пирса.
Две рыбацкие лодки и катер, на борту которого, как она знала, находился Маус, покачиваясь на волнах, направились в сторону открытого моря. Она проводила их взглядом, пока они не скрылись из вида, растворившись в темноте ночи. В следующее мгновение произошло настоящее чудо, ей стало легко и спокойно на душе. Призрак материнской ладони в ее руке дрогнул в последний раз и исчез.
Она повернулась спиной к Ваддензее и зашагала по грязи, чтобы быть вместе с теми, кого Маус заставил отойти вправо, прочь от пирса. Откуда-то из середины людской массы донеслись выстрелы, и она, не обращая внимания на крики и визг, проложила себе дорогу к пятачку посреди людской массы.
Там она нашла мужчину, вернее, скорее корку грязи, чем человека, свернувшего калачиком у самой кромки воды. Рядом с его сапогами плескались волны. Вокруг него застыл кружок мужчин, юношей и женщин. Юноша, который стоял всего ближе, сжимал в руке камень. Корка грязи простонала, и Река остановила руку парня. По черному ромбу на рукаве, что виднелся в просвете слоя грязи, она поняла, что перед ней немец.
Она наклонилась, чтобы рассмотреть его поближе. Он снова простонал и повернул к ней лицо, круглое грязное лицо, слегка одутловатое, с маленькими глазками и широким ртом, который в эти минуты был набит грязью и еще чем-то черным. Это лицо было ей знакомо: тот самый немец из СД.
— О, моя еврейка, Деккер, — прошептал он по-голландски сквозь выбитые зубы, и ей показалось, будто она снова стоит на плацу на утренней перекличке в Вестерборке. Вот и сейчас происходит то же самое.
Река прикоснулась к пальто и, нащупав желтую звезду, потянула и вырвала ее вместе с нитками. Больше она ей не нужна. Взяв лоскуток ткани, она засунула его немцу в горло, Она старалась запихнуть тряпку как можно глубже, до тех пор, пока протолкнуть ее дальше было невозможно.