– На всякий случай, чтобы, не дай бог, не опустилась самостоятельно, – ворчал Вебб, доставая зажимную скобу.
Пол наблюдал, как Вебб и Фрэнкс закрепляют регулирующий стержень. Ощущение триумфа улетучивалось с каждой секундой, теперь на лицах читалось облегчение. Пол точно знал, что все они думают сейчас об одном и том же: «Черт! Мы только что избежали большой беды».
– Прежде такое случалось? Регулирующий стержень когда-нибудь застревал? – спросил Пол спустя несколько минут, когда они поднимались в диспетчерскую.
– Бывало, – сказал Фрэнкс, – но с девятым такое впервые.
– Теперь они все начинают заедать, – добавил Вебб.
– Ричардсу это не понравится, – придерживая перед парнями дверь, сказал Фрэнкс и покачал головой. – Придется занести этот случай в регистрационный журнал. Мастер-сержант будет против, но по-другому никак нельзя…
Он умолк.
– Ричардс сообщал инженерам? – поинтересовался Пол. – Дику Харбо, например?
– Понятия не имею.
– Я не смог затолкать эту штуковину дальше, – сокрушался Пол. – Что будет, если стержень когда-нибудь застрянет окончательно и мы будем бессильны?
Вебб растерянно посмотрел на него, Фрэнкс раздраженно фыркнул.
– Мы преодолеем этот мост, когда дойдем до него[23].
В неказистом помещении с серыми стенами, которое называлось диспетчерской, не было ничего лишнего – только ряды измерительных приборов с круглыми циферблатами, рулон бумаги для записи показаний, пульт управления и вращающиеся кресла. Вверху на стене висел световой индикатор с надписью: «Повышенная радиация». Сейчас он, понятное дело, не светится – он начнет мигать в случае тревоги, но этого, конечно же, никогда не случится.
Получая назначение на CR-1, Пол уже знал, что этот реактор более капризен по сравнению с аналогичными. Главным фактором риска считался мощный девятый регулирующий стержень. Но имелись и другие отягчающие обстоятельства. Это реактор кипящего водо-водяного типа. Пар здесь генерируется непосредственно в активной зоне, а не в отдельном змеевике, способном защитить от излучения, поэтому любая деталь, которая соприкасается с паром, становится радиоактивной.
Кроме того, CR-1 не герметичен. Вместо традиционного круглого купола, как у большинства реакторов, этот имеет плоскую крышу, которая приделана к вертикальным стенам, соединенным под прямым углом. Это опытный образец. Подобные реакторы планировалось впоследствии установить в Арктике, поэтому о герметичности никто особо не заботился. Кому она нужна на краю земли? Там же никто не живет. Между тем CR-1 – не на Северном полюсе, а до ближайшего городка всего лишь пятьдесят миль пустыни. Ветры здесь, бывает, свищут со скоростью тридцать миль в час. Если случится выброс, радиоактивное облако довольно быстро накроет густонаселенный город.
Пола до сих пор била дрожь. Из головы не шло испуганное лицо Вебба и его глухой, близкий к панике голос: «Стержень застрял». Стержни никогда не должны застревать. Контроль – во всем. Измерения и точность – во всем. Нельзя позволить реактору диктовать условия. И тем не менее это случилось.
Если бы они поднимали, а не опускали девятый стержень и он вот так же застрял, все могло бы быть гораздо хуже. Расстояние в четыре дюйма кажется такой безделицей, но превышать его запрещено, иначе быть беде. Хотя еще ни один реактор не пострадал из-за чрезмерно задранного стержня, операторы подозревали, что в CR-1 поднятие массивной девятки возымеет эффект, сравнимый с одновременным «взлетом» остальных стержней.
Пол посмотрел на Фрэнкса, который изучал данные на бумажной ленте, и почти открыл рот, чтобы озвучить имеющиеся опасения, но старший по смене был слишком глубоко погружен в свои мысли. Вероятно, Фрэнкс размышляет сейчас о том, что произойдет, если в CR-1 начнется сверхкритическая реакция и активная зона вмиг разогреется до двух тысяч градусов. Если реактор взорвется, то вода, пар и осколки разлетятся во все стороны, а все, кто будет на реакторном уровне, как, например, Пол с товарищами несколько минут назад… Честно говоря, он даже не хотел об этом думать.
Но неприятные мысли продолжали бурлить в голове. Взрыв, пожалуй, не лучше утечки. Ядерные осадки будут подхвачены ветром и перенесены в совершенно другое место, как медузы в шторм. Через два часа, даже раньше, радиоактивное облако может добраться до Айдахо-Фолс, где находятся их семьи.
А где будет в это время Пол? Он будет лежать на усыпанной гравием парковке, нашпигованный железными осколками и болтами, как апельсин, утыканный палочками гвоздики[24]?
23
Идиома «We’ll cross that bridge when we come» в русском языке соответствует выражению «Будем решать проблемы по мере их поступления». (
24
Апельсины, утыканные палочками гвоздики, было принято изготавливать на Рождество. Фруктово-пряные украшения подвешивали на елку или размещали на праздничном столе.